下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、英語常用翻譯十二式英語翻譯十二式( 一) 同義反譯法例子:1. Only three customers remained in the bar.酒吧間只有三個顧客還沒有走。 ( 不譯:還留著或還呆在那里 )2. I'll be here for good this time.這一次我再也不走了。 ( 不譯:永遠(yuǎn)在此呆下去 )3. Please keep the fire burning when I'm out.我不在家的時候,請別讓爐子滅了。 ( 不譯:我外出時,請讓爐子繼續(xù)燒著 )4. "Wait, he is serious."等等,他不是說著玩兒的
2、。 ( 不譯:等等,他是認(rèn)真的。 )5. "Now, Clara, be firm with the boy!"聽我說,克拉拉,對這孩子可不能心軟。(不譯:對這孩子要堅定)( 二 ) 刪減解釋詞例子:The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and
3、 mulatto women. 到南方去的人看見那些黑白 混血的女郎,準(zhǔn)定會注意到她們十之八九都賦有那種獨(dú)特的優(yōu)雅風(fēng)度、那種柔和的聲調(diào)和 文靜的舉止。( 三) 短句拆譯例子:" .on one sunshiny morning in June , ."在六月里的一天早上,天氣晴朗,( 四 ) 譯詞推陳出新例子:When he might well have acted with boldness, he found himself filled with doubts, scruples and equivocations, in addition to the ordin
4、ary fears of a lower.原譯:當(dāng)他可以大膽行動的時候,他發(fā)現(xiàn)自己除了一個情人所具有的那種普通的害怕之外,心里還充滿懷疑、顧慮和躊躇。改譯:等到他不妨放膽去追求的時候,他卻遲疑不定,顧慮重重。至于一般墮入情網(wǎng)的人那種種常有的提心吊膽的心理,那就更是難免的了。 原詞 原譯 改譯when 當(dāng)?shù)臅r候等到的時候act with boldness 大膽行動 放膽去追求a lover 一個情人 一般墮入情網(wǎng)的人ordinary fears普通的害怕 種種常有的提心吊膽的心理in addition to 除了之外 那就更是難免的了( 五 ) 解釋性添詞例子:"George, I
5、39;m ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon," said Mrs. Bagnet.喬治,我真替你害臊!喬治,想不到你會
6、干出這種事情來!俗話說得好:滾著的 碌磕不長苔,流浪的漢子不攢財。我早曉得你就是這么一個流浪漢!可真沒有想到你連 貝格納特和孩子們靠它過活的那一點(diǎn)點(diǎn)財也騙走,貝格納特太太說道。( 六 ) 詞無定譯例子:It is quite useless to ask whether Vanderbilt was criminally prosecuted or civilly sued by the Government. Not only was heunmolested, but two years later, he carried on another huge swindle upon the
7、Government under peculiary heinous conditions.我們根本不必追問政府是否根據(jù)刑法或民法對范德比爾特提出起訴。范德比爾特不僅逍遙法外,而且在兩年后又以極其兇狠的手段對政府進(jìn)行弓一次巨大的詐騙。(七)精譯詞例子:A new dignity crept into his walk.原譯:走路的姿態(tài)不知甚么時候開始給人一種莊重的印象。改譯:走起路來,不覺平添了幾分尊嚴(yán)。( 8) 刪削 "When" 字例子1. When he saw me, he was startled.他看見我,嚇了一大跳,(不譯:當(dāng)他看見我的時候,)2. "
8、;When your gals takes on and cry, what's the use of cracking on them over the head, and knocking on them round?"你那些女黑奴哭得那么傷心,你還拿鞭子沒頭沒腦的抽,把她們打得死去活來,那有甚么用呢?(不譯:當(dāng)你那些女黑奴哭得那么傷心的時候,你還拿鞭子)( 9) 感嘆詞的不同譯法例子:1. "O, don't mother! I should like the flowers; do give them to me; I want them!"
9、;"Why, Eva, your room is full now."瞎,媽媽,別這樣!我喜歡這些花,把花給我吧,我要!得了吧,伊娃,你屋里的花都滿了。2. "Well, that's odd!" said Marie. "What in the world do you want that for?"喲,真是怪事!瑪利說,你干嘛非要這個不可?3. (".Haley, if you had any conscience.")"Well, I've got just as much cons
10、cience as any man in business can afford to keep - just a little, you know, to swaer by, as were," said the trader, jocularly; ."Well, then, Haley, how will you trade?" said Mr. Shelby, after an uneasy interval of silence.(哈利,你要是有良心的話。)得,干這行當(dāng)兒的人能有多少良心,我也有多少良心瞧,我的良心就這么一丁點(diǎn)兒,夠拿出來起誓就得,奴隸販
11、子開著玩笑說;那好,哈利,這樁買賣你打算怎么個做法?謝爾比先生在一陣令人發(fā)窘的沉默之后問道。( 十) 順拆法例子:His delegation agreed with the Executive Director/ that the fund should continue working/ for a better understanding of the原譯:interrelationship between economic, social and demographic factors.他的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任關(guān)于該基金會應(yīng)繼續(xù)為更好地了解經(jīng)濟(jì)、社會和人口的相互關(guān)系而努力的意見。改譯:他
12、的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任的意見, / 認(rèn)為該基金會應(yīng)繼續(xù)努力, / 以求更好地 了解經(jīng)濟(jì)、社會和人口這三方面的相互關(guān)系。( 十一 ) 倒拆法例子:To him there is something divine/ in the sympathetic indulgence she substitute / for the angry disgust/ with which one of his own country women resent his supposed conditon.要是一個英國女人看到他真像他自己所假定的那么爛醉, / 她就會對他又惱怒,又厭惡, / 而挪拉對他卻又同情又寬容, / 他在這中間看出了一點(diǎn)神圣的質(zhì)量。( 十二 ) 抽詞拆句法例子:All the way along the line, from the border right up to Peking, as
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 機(jī)電一體化系統(tǒng)設(shè)計-深度研究
- 文化遺產(chǎn)保護(hù)與數(shù)字化-深度研究
- 倉儲物流智能追溯-深度研究
- 2025年廣東水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試近5年常考版參考題庫含答案解析
- 2025年度文化旅游項(xiàng)目承包管理合同協(xié)議書范本3篇
- 二零二五版外貿(mào)代理及國際市場調(diào)研合同2篇
- 二零二四年度醫(yī)療設(shè)備讓與擔(dān)保合同樣本3篇
- 2025年常州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招語文2018-2024歷年參考題庫頻考點(diǎn)含答案解析
- 二零二五年度不動產(chǎn)抵押貸款擔(dān)保機(jī)構(gòu)服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度寵物托管專業(yè)寄養(yǎng)服務(wù)合同范本4篇
- 藝術(shù)哲學(xué):美是如何誕生的學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 北京海淀區(qū)2025屆高三下第一次模擬語文試題含解析
- 量子醫(yī)學(xué)治療學(xué)行業(yè)投資機(jī)會分析與策略研究報告
- 碳纖維增強(qiáng)復(fù)合材料在海洋工程中的應(yīng)用情況
- 多重耐藥菌病人的管理-(1)課件
- (高清版)TDT 1056-2019 縣級國土資源調(diào)查生產(chǎn)成本定額
- 環(huán)境監(jiān)測對環(huán)境保護(hù)的意義
- 2023年數(shù)學(xué)競賽AMC8試卷(含答案)
- 神經(jīng)外科課件:神經(jīng)外科急重癥
- 2023年十天突破公務(wù)員面試
- 《瘋狂動物城》中英文對照(全本臺詞)
評論
0/150
提交評論