鞋業(yè)商務(wù)英語_第1頁
鞋業(yè)商務(wù)英語_第2頁
鞋業(yè)商務(wù)英語_第3頁
鞋業(yè)商務(wù)英語_第4頁
鞋業(yè)商務(wù)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、鞋業(yè)英語,無非對從事鞋業(yè)外貿(mào)行業(yè)的人有用處,希望可以幫到你們鞋業(yè)商務(wù)英語Do you like this model ?你喜歡這款嗎Whatwouldyoulike ?你喜歡什么樣的?Whatgoodswillyouorder?你想訂什么樣的貨?Howdoyoupack them ?你想怎樣包裝它的?Thestyleisout of stock ?這款沒貨!Howdoyou like this color?你覺得這顏色怎樣?Takeyourtime!請隨便看!Wehavesomespecial offers !我們有一些特價產(chǎn)品Wehavereadystock !我們有現(xiàn)貨!Thequanti

2、ty istoo small!這個數(shù)量太少了 !Canyouordermore !能不能訂多點呢?Itis ourlatestmodel !這個是新款!Itis uptodatestyle!這是新貨(新款)!It'shigh(qullity這是好的質(zhì)量!It'swell-made !質(zhì)量很好!Thisisclassone !A級貨!Sorry! thepriceisfixed !對不起!一口價!Thisisthebestprice!這是最低價!Thisis -thelast offer!這是最低報價!Thegoodsarenotavailable!那貨還沒準備好!Wehavea

3、rushon thismodel !這貨很暢銷!Thematerialisvery expe nsive !現(xiàn)在面料很貴!It'sveryhardtomake做工很難!Howmany piesewouldyou like toorder?你要多少數(shù)量?Mayi knowwhat items you are in terstedin ?我可以知道你對哪個產(chǎn)品感興趣嗎/Thisorder willbedelayed!這個單要推遲!Iwilldelivertheordertomorrw!我明天可以幫你送貨!Where would youlike us todeliver thegoods!把

4、貨送到哪里呢?Whenwill youdeliver thegoods ?什么時候要送貨?Ipromise, havestockafewdaylater !我保證!過幾天就有貨!Wecan deliverthe goodsin end of thismonth !我們能在月底交貨!Wecan deliverthegoodsin 15days!我們能在15天內(nèi)交貨!Because our factoryis toobusy ,canwedeliver the goods later ?因為工廠比較忙,我們能不能遲點交貨?Ifthis color iis not available ,wouldy

5、oulikeano therone ?如果這顏色沒有,其它的行嗎/Theorder is too small ,wecan'tafforddelivery !這個定單太小,我們負擔不了那費用!We will try our best to deliver it as soon as possible !我們會盡快交貨!Hope you will comeaga innext time !希望你下次再光臨!Hope to see youaga in!希望再見到你!Hope you will be our bus in essparte ner!希望你成為我們合作的伙伴!Make sure

6、 you will sig non the order !務(wù)必在定單上簽名!cash on delivery!交貨付款!C.O.D is our usual way !交貨付款是我們通常的方式!Take care of you bel onging !請看好你的財物!How can i reach you !我怎么聯(lián)系你呢?Enjoy you trip !旅途愉快!鞋類英語短語、句子.一.港寶瑕疵(COUNTER DEFECTS)1. Cou ntersheet n ot lasted un der in sole (港寶沒有拉邦至中底之下)2. Wri nkled coun ter caus

7、edeitherby poor lasti ng or by wrin kledsheet (拉邦不良或港寶片皺折造成后套皺折)3.Soft chemical sheet due to wrong materials or wrong primer(港寶片品質(zhì)不良或處理不良以致港寶太軟)4. Crookedchemical sheet (港寶位置歪斜)5. Lowpositioned chemical sheet (港寶位置過低)6. Blisterson counter(后套部位有氣泡現(xiàn)象)7. Backheight not uniformwithi npair by 2 mm or mor

8、e(后套高度不一致達 2mm或超過更多)8.Other counter defects (其他港寶瑕疵)二 .Crooked Upper Defects (鞋面彎斜瑕疵)1.Topline crooked or wavy (鞋領(lǐng)口歪曲或成波浪狀)2. Back seam off center, twisted or not vertical to heel seat, b (后合縫車線不正,偏離中線、扭曲或沒與后跟垂直 偏離達 2mm 。)3. Back heights not uniform within pair (左腳后套高度不一致)4. Different vamp length of

9、 left and right foot over 2 mm (左腳鞋面長度不同,相差超過 2mm 。)5.other crooked upper defect (其他鞋面彎斜瑕疵)三 .Color Variation defect (色差瑕疵)1. Poor antique treatment ( 銹色處理不良 )2. Color variation between different piece of upper (鞋面不同部位的色差3. Color of stitching and upper material not matching (as per co sample) 車線材料與鞋

10、面材料顏色不對(參照確認樣品)4. Wrong color on ornaments and lace (裝飾物與鞋帶色差)5. Variation between left and right shoes (左右腳色差)6. Poor printing and embroidery (鞋面不良印刷或刺繡)7. Contrast color of PU coating and back fabric ( PU 面及布里成對比色8.Other color variation defects (其它色差瑕疵)四 .Damaged Upper Defects (鞋面破損瑕疵)1.Scratch ma

11、rk on upper (鞋面擦痕 )2. Visible roughing marks more than 1.5mm or conspicuous(看得見的磨粗過高 ,超過 1.5MM 或很顯眼 .)3. Cut upper ( 鞋面破裂 )4. Torn upper caused either by high stitch density or poor reinfo (因不良補強或車線針距太密造成的鞋面破裂 )5. Poor heat embossing.(高溫后壓花不良 )6. Toe box collapsing( 鞋頭下陷 )7. Missing or incorrect mat

12、erial embossment( 材料壓紋消失或不正確 )8. Loose or missing ornament parts.( 裝飾配件丟失或松動 )9. Broken strap( 前帶或后帶斷裂 )10.Other damaged upper defeats.( 其它的鞋面破損瑕疵 )五 .Eyelet and lace defects( 鞋眼和鞋帶瑕疵 )1.Punched hole bigger or smaller than eyelet.( 鞋眼與打洞不合 )2.Pooreyeletattachment. ( 鞋眼釘合不良 )3.Looseeyelet.( 鞋眼松落 )4.P

13、aintcoatpeeling off. (鞋眼的漆層剝落 )5.Rusteyeletor other mental buckles.(鞋眼或其它的金屬扣生銹 )6.Wronglength. ( 錯誤的長度 )7.Wrongcolor、 wrong material or wrong type of lace.( 鞋帶顏色、材8.Brokenyam(斷紗)9.Eyeletrownot uniform by 2.4mm. (鞋眼排列不整齊,偏離達 2.4mm )10.Dirtymarkson lace.( 鞋帶有不良記號 )12.Other eyelet and lace defects. (

14、其它的鞋帶和鞋眼瑕疵 )六 .Lining Defects (includes vamp 、sock and counter lining) (內(nèi)里瑕疵,包括鞋面、鞋墊、后套里)1. Lining dirty or damaged or wrinkled (內(nèi)里不潔、破損或皺折 .)2.Trimming damage on topline stitching, causing lining to show (修內(nèi)里口造成的破損導(dǎo)致開口。 )3. Sock lining gap not deeper than 2mm. 鞋墊里位置歪斜達 2 mm 或超過(鞋墊貼合不良)。4. Cementing

15、 off, between upper and lining(鞋面與內(nèi)里貼合不良。 )5. Poor or unclear marking( 不良或不清楚的標記。 )6. Other lining defects (其它內(nèi)里瑕疵 )七.Stitch ingDefect( 針車車線瑕疵 )1.Crookedstitching(out of stitchingmark) 車線歪斜(偏離記號點)2.Stitchingtoo close to seam edge(針車太靠近邊距 )3.High, low or uneven stitch density( 針距太密,太松或不平均 )4.Looseor

16、tightstitching(車線太松或太緊 )5.Skippedstitchon upper (跳針 )6.Incorrectneedletype( 不適用的針型 )7.Incorrectthreadsize(線的粗細不對 )8.Open seam (車線接合裂開 )9.Thread10.Otherend (線尾未修剪干凈 )stitchingdefects其它針車線瑕疵)八.Upperdirty(鞋面不潔)1.Gluestain(貼標痕跡)2.Dirtymarks(不潔的記號)3.Highglueline more than 1.5mm in any area(膠線太高 于任何部位超過 1

17、.5CM )4.Frayed edge of PVC upper material ( PV/PVC 鞋面材料毛邊)5. Mold or mildew 發(fā)霉6.Other upper dirty defects( 其它鞋面不潔瑕疵 )九.Wrin kledupperdefects( 鞋面皺折瑕疵 )1.Wrinklescausedbypoor lasting (拉邦不良造成的皺折 )2.Wrinklescausedbypoor bottoming( 貼底不良造成的皺折 )3.Wrinklescausedbydistortedupper( 鞋面變形造成的皺折 )十.X-ray Defects(X

18、-RAY 瑕疵)edbot1. X-raylines on any part of upper showing through due tot, toe cap ,etc(由于拗邊,港寶片、鞋頭包片等引起的任何鞋面部位的透痕)2. X-raylines of upper lasting allowance showing through oning or filler(大底貼邦部位不平順有 X-ray 產(chǎn)生,由于磨粗不平或填腹不良引起 )十一 .Sole Bottom Dirty Defects(大底不潔瑕疵)1.dirty marks (不潔記號 )3.Roughedge of EVA ou

19、tsole(EVA 底邊未磨勻 )2.poor outsole printingor paint peels off ( 大底印刷不良或上漆剝落 )4.Impuritiesin sole material (大底物料不純 )5.Other Bottomdirty defects( 其它大底不潔瑕疵 )【核心提示】鞋類英文 -QC 驗鞋術(shù)語 QC 的工作 :通常要與客戶溝通聯(lián)絡(luò) ,負責鞋樣板、 反饋質(zhì)檢工作 ;匯報質(zhì)檢結(jié)果鞋界 QC 的工作 :通常要與客戶溝通聯(lián)絡(luò) ,負責鞋樣板、大貨生產(chǎn)質(zhì)檢全過程 ;與跟單 向主管提交報告,針對存在的問題提出改善建議 ,要用到的一些常用詞匯 .Wrapping

20、not even 攀幫不均勻Shank too loose 鐵心太松Heel not straight 后套不正Sole come off 底脫膠Wrong pattern 紙板錯誤Wrong material 材料錯誤Wrong cutting 裁斷錯誤Toe broken down 鞋頭凹陷Color variation 色差Wronglast 楦頭錯誤Wrongcolour 顏色錯誤Damaged upper 鞋面破損Not inpair 不配雙Crooked back stay 后套歪斜Crooked upper 鞋面彎曲Crooked 屈曲 ,不平順Vamp length 鞋頭大小Lastingoff center 攀歪Sole laying not proper(centered) 貼底不正確Back strap too high(low,long,short) 后拉帶太高Abrasion 磨損Stitching not on the mark 不照記號齒車Angle on insole 中底發(fā)角Vamp open up 鞋面掀開Wrapping not tight 攀幫不緊 Shank no

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論