針對韓國學(xué)生zhchsh、zcs、jqx語音學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)_第1頁
針對韓國學(xué)生zhchsh、zcs、jqx語音學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)_第2頁
針對韓國學(xué)生zhchsh、zcs、jqx語音學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)_第3頁
針對韓國學(xué)生zhchsh、zcs、jqx語音學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)_第4頁
針對韓國學(xué)生zhchsh、zcs、jqx語音學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、針對韓國學(xué)生zh ch sh、z c s、j q x語音學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)【摘要】本問通過對外漢語教學(xué)實踐,總結(jié)出一套 針對韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語語音zh ch sh、z c s、j q x的方 法,這種方法行之有效,有效地解決了韓國學(xué)生漢語入門階 段遇到的語音難題。【關(guān)鍵詞】韓國zh ch sh z c s j q x語音教學(xué)一、前言本人2010年10月赴任韓國湖南大學(xué)孔子學(xué)院,首先接 受的任務(wù)是零起點班綜合課程。在入門語音教學(xué)中,遇到的 最棘手的問題就是針對韓國國別的zh ch sh z c s j q x語 音教學(xué)。由于母語發(fā)音的負(fù)遷移,韓國學(xué)生發(fā)這幾個聲母時,尤 其困難。在字母z、c、c與zh

2、、ch、sh與j、q、x,這三組 音是韓國人學(xué)漢語聲母最主要的難點,出現(xiàn)的偏誤也最多。 經(jīng)常發(fā)音不到位或者是相混淆。經(jīng)過和韓國本土老師的探討請教和實踐,本人總結(jié)了一 系列適合韓國學(xué)生的練習(xí)方法。二、背景介紹該班學(xué)生為十人,全部是退休老人,平均年齡在60-65 歲,退休前職業(yè)多為教師、公務(wù)員,有一定的學(xué)習(xí)能力。其 中有三位老人會日語,兩位老人會英語。本人采用全漢語教 學(xué)。三、教學(xué)探討經(jīng)過一個星期五的下午,我給我的學(xué)生上課,這節(jié)課的主要 內(nèi)容是zh ch sh z c s j q x的語音教學(xué)。我這節(jié)課采用 的主要方法就是針對留學(xué)生通用的方法:圖示法和演示法。(一)圖示法我直接把發(fā)音器官示意圖貼在

3、黑板上,再把這幾個聲母發(fā)音是的口腔舌位圖畫出來,在圖上直接指出發(fā)音的部位及 氣流的出處,一個一個地教他們。圖示法具有直觀、生動、 具體、快捷、簡便的特點,效果比較明顯。避免了用齒 齦、軟腭、舌尖、舌面等這些枯燥乏味的間接口頭描述。(二)衛(wèi)生紙演示法圖示法的靜與演示法的動相結(jié)合,使?jié)h語語音中教學(xué)更 加方便、簡潔。在圖標(biāo)上能夠具體的看出發(fā)音的部位、方法, 而從演示法中能夠具體的演示出來。方法:拿一張很薄的紙,放在嘴的前方,讓學(xué)生從發(fā) 音時紙的顫動與否,體會送氣與不送氣的差別。也可以讓 學(xué)生拿自己的掌心對著口腔,體會氣流的強與弱。實踐證 明,這樣的演示學(xué)生很容易理解,而且印象深刻。四、問題總結(jié)經(jīng)過幾

4、次教學(xué)以及課后的調(diào)查,本班學(xué)生發(fā)音主要凸顯 這兩個問題。(一)縱向組zh z j chcq shsx發(fā)音相混淆的問題。(舌 尖前、舌尖后、舌面音的偏誤)先看zj cq sx相混淆的問題,比如他們對下列詞語發(fā) 音為:打掃?au喜si歡。韓語里的“?”音導(dǎo)致了韓國人在發(fā)s和x的混淆。"?” z的發(fā)音同理,zj之間錯誤原因也是雷同?!??” c 同理,發(fā)音大概位于cq之間。至于zhchsh,韓語中沒有對 應(yīng)項,所以會出現(xiàn)不會發(fā)音,或干脆將zhchsh與后面幾個 音讀成一樣的發(fā)音的情況。(二)橫向組zh ch sh z c s j q x發(fā)音難辨的問題。 特別是chsh cs qx,大部分學(xué)生

5、很難聽出區(qū)別。學(xué)生在明白發(fā)音原理后,一再要求我反復(fù)讀chshcsq x,可是他們聽不出區(qū)別。起初我很奇怪韓語中同樣有塞音和塞擦音的區(qū)分,為什 么聽不出來呢?請教韓國老師后才知道,韓語中的擦音部位 不是和漢語一一對應(yīng)的,所以比較難辨別。一般學(xué)過英語的 韓國人能很好的區(qū)分,原因就是英語中的擦音部位和漢語大 致相同。如cheese shit,其中"ch、sh"的發(fā)音和漢語qx 大致相同。明白原因后,還是沒有好的教學(xué)方法,所以在我請教了 有經(jīng)驗的韓國籍老師后,她給了我建議:韓國老人大部分沒 有學(xué)習(xí)過英語,大部分第二語言是日語。所以區(qū)分這幾個韓 語中沒有對應(yīng)項的聲母很難。但是,其實韓

6、國語中??和原 音“一” e和i相拼時是會產(chǎn)生音變的,這種音變 雖然不區(qū)別意義,但剛好“?、?、?”和ji qi xi相似,“?、?、?”和zicisi相似,分別對應(yīng)。所以可以用比較法 引導(dǎo)他們,使母語實行正遷移。至于zh ch sh,用手演示翹 舌的動作,由zcs翹舌過渡到zh ch sh比較容易接受,發(fā) 出這個音來。原理:運用好比較法,選取好適當(dāng)?shù)膮⒄瘴?。從留學(xué) 生的實際情況來看,在教授漢語語音時,恰當(dāng)?shù)膮⒄瘴飸?yīng) 該是他們的母語以及他們熟悉的外語。之所以要選取母語及 熟悉的外語作為參照物,一是因為他們比較熟悉這兩種語 言的語音系統(tǒng)和特點,二是因為在學(xué)習(xí)漢語的過程中,他 們常常會受到這兩種語言尤其是母語語音的干擾和影響。 用它們作為參照物,既可以加深學(xué)生對漢語語音系統(tǒng)和特 點的認(rèn)識,又可以較好地消除它們對學(xué)習(xí)漢語語音的干擾。五、方法總結(jié)經(jīng)過和韓國本土老師的探討請教和實踐,本人總結(jié)了一 套適合韓國學(xué)生的練習(xí)方法。順序如下:1用紙吹氣法讓學(xué)生區(qū)分送氣不送氣音。2用&q

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論