《買賣合同-補償貿(mào)易設(shè)備進(jìn)口合同》_第1頁
《買賣合同-補償貿(mào)易設(shè)備進(jìn)口合同》_第2頁
《買賣合同-補償貿(mào)易設(shè)備進(jìn)口合同》_第3頁
《買賣合同-補償貿(mào)易設(shè)備進(jìn)口合同》_第4頁
《買賣合同-補償貿(mào)易設(shè)備進(jìn)口合同》_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、買賣合同:補償貿(mào)易設(shè)備進(jìn)口合同本合同由下列雙方于_年_月_日簽訂賣方:_ 買方:_買方向賣方訂購下列商品,條件如下:1、商品的規(guī)格:_2、數(shù)量:_3、價格:_4、支付條件:_5、包裝:_6、保險:_7、交貨:(1)交貨時間:_(2)目的港:_8、單證:_9、檢驗:_10、技術(shù)規(guī)格說明:_11、本合同服從后面所附的一般條款。該條款為本合同不可分割的一部分。一般條款1、財產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移貨物的財產(chǎn)權(quán)以交貨為轉(zhuǎn)移。2、保證(1)如果貨物發(fā)現(xiàn)缺陷,買方必須在到貨后三十天內(nèi)以書面形式通知賣方。(2)賣方保證貨物品質(zhì)規(guī)格符合賣方的規(guī)格說明。3、不可抗力由于不可抗力及其他超過買賣雙方控制能力范圍的原因造成不能完成合

2、同義務(wù),買方和賣方均不予負(fù)責(zé)。4、賠償如果賣方不能履行由于向買方出售上述貨物而承擔(dān)的義務(wù),買方因此造成的損失或損害,賣方均應(yīng)向買方賠償。5、合同的取消如果賣方?jīng)]有或不能遵守合同,沒有或不能履行義務(wù),買方有下列權(quán)利:(1)有關(guān)貨物,包括已運抵買方的貨物,不論財產(chǎn)權(quán)是否轉(zhuǎn)移,均可退回賣方,費用由賣方負(fù)擔(dān);或者撤銷全部或部分訂單,不論撤銷時貨物是否運出或財產(chǎn)權(quán)是否已轉(zhuǎn)移。在上述情況下,賣方應(yīng)立即退還已付款項。買方對此概不負(fù)責(zé)。(2)買方行使本合同第五條所賦予的權(quán)力并不損害或影響其他行動權(quán)利和獲得由此產(chǎn)生的應(yīng)得的賠償金的權(quán)利。6、專利權(quán)的侵犯如果買方因使用或售出上述商品侵犯或被認(rèn)為是侵犯他人專利權(quán)、注

3、冊的設(shè)計權(quán)、商標(biāo)、牌號而受到牽連,一切費用和損失,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。7、仲裁任何時候,雙方對本條款或由本條款組成的合同發(fā)生任何爭議,應(yīng)由_仲裁庭并按其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點在_。8、本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份為證。賣方(簽字):_買方(簽字):_簽訂地點:_簽訂地點:_延伸閱讀買賣合同:補償貿(mào)易協(xié)議合同編號:_賣方:中國_(以下簡稱甲方)地址:_郵碼:_電話:_法定代表人:_職務(wù):_買方:_國_(以下簡稱乙方)地址:_郵碼:_電話:_法定代表人:_職務(wù):_甲、乙雙方在平等互利基礎(chǔ)上經(jīng)友好協(xié)商,特訂立本合同,共同遵守。一、產(chǎn)品名稱、數(shù)量、價格甲方同意從_年_月份起至_年_月底止,分期分批向乙

4、方提供_產(chǎn)品_套(件),計總值_元。二、品質(zhì)規(guī)格甲方提供設(shè)備質(zhì)量、規(guī)格,有關(guān)技術(shù)資料,技術(shù)保證,圖紙,詳見合同附件。三、裝運1日期:_年_月_日至_年_月_日。2裝運(1)在開始裝運月份前_天,甲方應(yīng)以電報通知乙方當(dāng)月裝運數(shù)量和裝貨船名,乙方應(yīng)在接到甲方上項電報通知_天內(nèi)電復(fù)甲方。(2)裝貨船到達(dá)裝運港_天前,甲方應(yīng)將裝貨船名與國籍、預(yù)計到達(dá)裝港日期、裝運數(shù)量,以電報通知乙方。裝貨船到達(dá)裝貨港四十八小時前,對方應(yīng)對上述內(nèi)容發(fā)出上式通知。(3)裝船結(jié)束后二十四小時內(nèi)乙方應(yīng)以電報將合同號商品名稱、裝貨船名、收貨人、裝貨數(shù)量、目的港、發(fā)票金額、裝貨船只離港日期通知甲方。四、銷售產(chǎn)品名稱、數(shù)量、價格乙

5、方同意自_年_月起至_年_月底止,向甲方提供_設(shè)備_臺,計總值_元。五、期限乙方的購買必須在_年_月_日以前完成。每年返銷金額是_元,占整個返銷額的_,每年的_月至_月交貨。六、支付條件由甲乙雙方對開信用證,即由乙方分期開出以甲方為受益人的遠(yuǎn)期信用證,分期、分批支付全部產(chǎn)品的價款;甲方開出以乙方為受益人的即期信用證,支付補償商品的貨款。甲方用乙方支付補償商品的貨款,來支付全部產(chǎn)品設(shè)備的價款。 當(dāng)甲方支付的貨款不能相抵乙方所開的遠(yuǎn)期信用證之金額時,其差額部分由甲方用預(yù)付貨款方式,在乙方所開的遠(yuǎn)期信用證到期前匯付乙方,以使乙方能按時議付所開的遠(yuǎn)期信用證。乙方所開的遠(yuǎn)期信用證的按期付款,是基于甲方按

6、規(guī)定開出限期信用證及按規(guī)定預(yù)付貨款。甲方保證按規(guī)定開出信用證及預(yù)付貨款。七、包裝根據(jù)商品的特點及運輸方式,由乙方確定適當(dāng)?shù)陌b,嘜頭也由乙方自行設(shè)計,發(fā)貨物以后即另以函電通知甲方。凡由于乙方對貨物包裝不妥,貨物在裝運前保管不良,致使貨物遭到損壞時,乙方均應(yīng)負(fù)責(zé)更換或賠償。八、保險產(chǎn)品進(jìn)口以后由甲方投保。產(chǎn)品所有權(quán)在付清貨款后發(fā)生轉(zhuǎn)移。之后,如發(fā)生意外,損失先由保險公司向投保人賠付,再按比例退回乙方已支付的產(chǎn)品貨款。九、利息計算1雙方議定,本合同項下的_(幣種)及_(幣種)的年利息分別為_和_。2乙方所開立的遠(yuǎn)期信用證及甲方預(yù)付貨款的利息均由乙方負(fù)擔(dān)。 十、裝運港_。十一、目的港_。十二、單據(jù)貨

7、物裝船離岸后,乙方應(yīng)向議付銀行提供下列議付單據(jù):乙方每次交貨時,將出運的品名、規(guī)格、數(shù)量、金額、船名等在_小時前電告甲方。出運后,將全套正本貨運單據(jù):全套潔凈裝船提單(正本_份,副本_份);發(fā)票(正本_份,副本_份);包裝單;產(chǎn)地證明書;質(zhì)量檢驗證書,由乙方直接寄給甲方的議付銀行。同時,由乙方將上述單據(jù)的副本_份,分別寄給甲方和甲方的代理人。十三、檢驗1品質(zhì)、數(shù)量按照裝運港中國商品檢驗局簽發(fā)的證明書。提單上的數(shù)量應(yīng)作為甲乙雙方交貨數(shù)量的根據(jù)。2貨物如發(fā)現(xiàn)缺陷,乙方應(yīng)在到貨后_月內(nèi)書面通知甲方。3乙方在裝貨船到達(dá)目的港后,有權(quán)對貨物的數(shù)量和品質(zhì)進(jìn)行復(fù)檢,由乙方委托的_機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)復(fù)檢。復(fù)檢費由乙方負(fù)

8、責(zé)。如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)和或數(shù)量與合同不符,乙方有權(quán)向甲方索賠,索賠證書由乙方委托的檢驗機(jī)構(gòu)出具,但對運輸途中品質(zhì)與數(shù)量的自然損失或變化不得提出索賠,索賠期限為貨物到達(dá)目的港_天。4乙方同意在_產(chǎn)品中,接受甲方次品不超過_次品價格,雙方根據(jù)質(zhì)量情況,另行協(xié)商確定。十四、稅收與費用本補償貿(mào)易項目中所涉及的一切稅收與費用的繳付,均按照中華人民共和國的有關(guān)稅收法律、法規(guī)辦理。 十五、技術(shù)服務(wù) 貨物到達(dá)甲方口岸后,由甲方自行安裝,但在主要設(shè)備安裝過程中,甲方認(rèn)為需要時,乙方必須派出技術(shù)人員進(jìn)行現(xiàn)場指導(dǎo),提供必要的技術(shù)服務(wù),在此過程中由于技術(shù)上的問題,所造成的損失由乙方負(fù)責(zé)。經(jīng)雙方協(xié)調(diào),為完成此項工作,由乙方派出

9、_數(shù)量的技術(shù)人員。在中國的一切費用均由乙方承擔(dān)。 十六、銀行擔(dān)保本合同自生效之日起_個月,至遲不超過甲方與乙方所簽合同付款前,乙方應(yīng)向甲方提供銀行保函,一旦甲方不能購買或不能付款時,由銀行負(fù)責(zé)支付貨款或支付罰款。銀行保函見合同附件。為保證合同條款的有效履行,雙方分別向?qū)Ψ教峁┯筛髯砸环姐y行出具的保函,予以擔(dān)保。甲方的擔(dān)保銀行為中國銀行_分行,乙方的擔(dān)保銀行為_國_銀行。十七、違約責(zé)任1甲方保證貨物品質(zhì)規(guī)格符合甲方的規(guī)格說明。2如果甲方不能按合同規(guī)定的日期,購買本合同規(guī)定的貨物,致使本合同部分或整批不能按時執(zhí)行,對甲方造成了損失,乙方應(yīng)按本合同總值的_向甲方交付罰金。如甲方不能按本合同規(guī)定部分或

10、整批交貨對乙方造成了損失,則甲方應(yīng)按本合同總值的_交付罰金。3乙方不按合同規(guī)定購買補償商品或甲方不按合同規(guī)定提供商品時,均應(yīng)按合同條款承擔(dān)違約責(zé)任,賠償由此造成的經(jīng)濟(jì)損失,并向?qū)Ψ街Ц对擁椮浛羁傊档腳的罰款。 十八、解除合同如果甲方?jīng)]有按時、按議定的品質(zhì)條件交貨,或在甲方不能履約時,乙方有下述權(quán)利:1有關(guān)貨物包裝已運抵乙方,不論財產(chǎn)權(quán)是否能轉(zhuǎn)移,乙方的貨物,均可退回甲方,費用由甲方負(fù)擔(dān);或在撤銷全部或部分訂單,不論撤銷時貨物是否運出或財產(chǎn)權(quán)是否轉(zhuǎn)移。在上述情況下,甲方應(yīng)立即退還已付款項,乙方對此概不負(fù)責(zé)。2乙方將取消回頭產(chǎn)品的購買義務(wù),不再購買尚未購買的回頭貨物。十九、合同變更本合同內(nèi)容如遇特

11、殊情況需要變更,須經(jīng)雙方協(xié)商一致。二十、專利權(quán)的侵犯如果乙方因使用或售出上述商品侵犯或被認(rèn)為是侵犯他人專利權(quán)、注冊的設(shè)計權(quán)、商標(biāo)、牌號而受到牽連,一切費用和損失,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。 二十一、聲明及保證甲方:1甲方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。2甲方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)均已辦妥并合法有效。3在簽署本合同時,任何法院、仲裁機(jī)構(gòu)、行政機(jī)關(guān)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)均未作出任何足以對甲方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。4甲方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是甲方的法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。乙方

12、:1乙方為一家依法設(shè)立并合法存續(xù)的企業(yè),有權(quán)簽署并有能力履行本合同。2乙方簽署和履行本合同所需的一切手續(xù)均已辦妥并合法有效。3在簽署本合同時,任何法院、仲裁機(jī)構(gòu)、行政機(jī)關(guān)或監(jiān)管機(jī)構(gòu)均未作出任何足以對乙方履行本合同產(chǎn)生重大不利影響的判決、裁定、裁決或具體行政行為。4乙方為簽署本合同所需的內(nèi)部授權(quán)程序均已完成,本合同的簽署人是乙方的法定代表人或授權(quán)代表人。本合同生效后即對合同雙方具有法律約束力。二十二、保密雙方保證對從另一方取得且無法自公開渠道獲得的商業(yè)秘密(技術(shù)信息、經(jīng)營信息及其他商業(yè)秘密)予以保密。未經(jīng)該商業(yè)秘密的原提供方同意,一方不得向任何第三方泄露該商業(yè)秘密的全部或部分內(nèi)容。但法律、法規(guī)另

13、有規(guī)定或雙方另有約定的除外。保密期限為_年。一方違反上述保密義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。二十三、不可抗力在本合同執(zhí)行期間,如發(fā)生人力不可抗拒的事件,甲乙雙方均不承擔(dān)賠償責(zé)任。但各方應(yīng)立即把上述情況通知對方,說明情勢并預(yù)計持續(xù)時間的長短,以便對方采取相應(yīng)措施。1簽約雙方中的任何一方由于戰(zhàn)爭及嚴(yán)重的火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)和地震或其他雙方同意的事件而影響執(zhí)行合同時,雙方同意延長合同期限,延長時間相當(dāng)于事故所影響的時間。2責(zé)任方應(yīng)盡快將發(fā)生的人力不可抗拒事故的情況用電報通知另一方,并在14天內(nèi)以航空掛號信將有關(guān)部門出具的證明文件交給另一方確認(rèn)。 3若人力不可抗拒事故延續(xù)到120天以上時

14、,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決本合同繼續(xù)執(zhí)行的問題。 二十四、通知1根據(jù)本合同需要發(fā)出的全部通知以及雙方的文件往來及與本合同有關(guān)的通知和要求等,必須用書面形式,可采用_(書信、傳真、電報、當(dāng)面送交等方式)傳遞。以上方式無法送達(dá)的,方可采取公告送達(dá)的方式。2各方通訊地址如下:_。3一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起_日內(nèi),以書面形式通知對方;否則,由未通知方承擔(dān)由此而引起的相應(yīng)責(zé)任。二十五、爭議的處理1本合同受_國法律管轄并按其進(jìn)行解釋。2本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決,也可由有關(guān)部門調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,按下列第_種方式解決:(1)提交_仲裁委員會仲裁;(2)依法向人民

15、法院起訴。二十六、解釋本合同的理解與解釋應(yīng)依據(jù)合同目的和文本原義進(jìn)行,本合同的標(biāo)題僅是為了閱讀方便而設(shè),不應(yīng)影響本合同的解釋。二十七、補充與附件本合同未盡事宜,依照有關(guān)法律、法規(guī)執(zhí)行,法律、法規(guī)未作規(guī)定的,甲乙雙方可以達(dá)成書面補充協(xié)議。本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。二十八、合同效力本合同自雙方或雙方法定代表人或其授權(quán)代表人簽字并加蓋公章之日起生效。有效期為_年,自_年_月_日至_年_月_日。本合同以中、_文簽署,兩種文本具有同等效力。合同正本一式_份,雙方各執(zhí)_份,具有同等法律效力;合同副本_份,送_留存一份。賣方:中國_公司(蓋章)買方(蓋章

16、):_國_公司法定代表人:_(簽字)法定代表人(簽字):_年_月_日_年_月_日簽訂地點:_簽訂地點:_見證人(簽字):_年_月_日簽訂地點:_買賣合同:補償貿(mào)易合同本合同于_年_月_日在中國_簽訂。甲方為:中國_公司法定地址:_電話:_電傳:_乙方為:_國公司法定地址:_電話:_電傳:_第一條貿(mào)易內(nèi)容(一)乙方向甲方提供用于生產(chǎn)的_型機(jī)械_臺,以及各種其他輔助機(jī)械設(shè)備,并同時提供各類機(jī)械設(shè)備所必需的附配件及備用件,以及在生產(chǎn)過程中各種必需的測試儀器。具體的各類機(jī)械設(shè)備、測試儀器、附、配件、備用件之型號、名稱、規(guī)格、數(shù)量、價格、包裝要求、交貨期限等,由雙方另行簽訂設(shè)備進(jìn)口合同,作為本合同不可分

17、割的一部分。(二)甲方用乙方提供的機(jī)械設(shè)備所生產(chǎn)的部分產(chǎn)品以及其他商品,或經(jīng)雙方協(xié)商,用_工廠生產(chǎn)的_商品來償付全部機(jī)械設(shè)備的價款。具體的償付商品的名稱、數(shù)量、價格、交貨期限等,由雙方另行簽訂補償商品供貨合同,作為本合同不可分割的一部分。設(shè)備進(jìn)口合同與補償商品供貨合同可合并為補償貿(mào)易購銷合同(見附件)。第二條支付條件與方式由甲乙雙方對開信用證,即由甲方分期開出以乙方為受益人的遠(yuǎn)期信用證,分期、分批支付全部機(jī)械設(shè)備的價款;乙方開出以甲方為受益人的即期信用證,支付補償商品的貨款。甲方用乙方支付補償商品的貨款,來支付全部機(jī)械設(shè)備的價款。當(dāng)乙方支付的貨款不能相抵甲方所開的遠(yuǎn)期信用證之金額時,其差額部分

18、由乙方用預(yù)付貨款方式,在甲方所開的遠(yuǎn)期信用證到期前匯付甲方,以使甲方能按時議付所開的遠(yuǎn)期信用證。甲方所開的遠(yuǎn)期信用證的按期付款,是基于乙方按規(guī)定開出限期信用證及按規(guī)定預(yù)付貨款。乙方保證按規(guī)定開出信用證及預(yù)付貨款。第三條償付期限甲方用_年零_個月,分月和商品償付全部機(jī)械設(shè)備的價款。償還日期自第一批機(jī)械設(shè)備到貨后約_個月后開始,原則上每月償還的金額是全部機(jī)械設(shè)備價款的_分之_。甲方可以提前償還,但需在_個月前通知乙方。在甲方用補償商品償還機(jī)械設(shè)備價款期間,乙方應(yīng)按本協(xié)議項下的有關(guān)補償商品合同的規(guī)定,開出以甲方為受益人的足額、限期、不可撤銷,可分割、可轉(zhuǎn)讓的信用證。第四條計價貨幣和作價標(biāo)準(zhǔn)雙方商品均

19、用_幣計價。乙方提供的全部機(jī)械設(shè)備及所有儀器、附配件用_幣作價,甲方提供的補償商品則按簽訂合同時甲方出口貨物的人民幣基價,以當(dāng)時的人民幣對_幣的匯率折算為_幣。第五條利息計算甲方所開的遠(yuǎn)期信用證及乙方所預(yù)付貨款的利息應(yīng)由甲方負(fù)擔(dān)。雙方議定年利息為百分之_。第六條技術(shù)服務(wù)貨物到達(dá)甲方口岸后,由甲方自行安裝,但在主要設(shè)備安裝過程中,甲方認(rèn)為需要時,乙方必須派出技術(shù)人員進(jìn)行現(xiàn)場指導(dǎo),提供必要的技術(shù)服務(wù),在此過程中由于技術(shù)上的問題,所造成的損失由乙方負(fù)責(zé)。經(jīng)雙方協(xié)調(diào),為完成此項工作,由乙方派出_數(shù)量的技術(shù)人員。在中國的一切費用均由乙方承擔(dān)。第七條附加設(shè)備在執(zhí)行在協(xié)議過程中,如發(fā)現(xiàn)本合同項下的機(jī)械設(shè)備在

20、配套生產(chǎn)時需要繼續(xù)增添新的機(jī)械設(shè)備或測試儀器時,可由雙方另行協(xié)調(diào),予以增訂。增訂的項目仍應(yīng)列入本合同范圍之內(nèi)。第八條保險設(shè)備進(jìn)口以后由乙方投保。設(shè)備所有權(quán)在付清貨款后發(fā)生轉(zhuǎn)移,之后,如發(fā)生意外,損失先由保險公司向投保人賠付,再按比例退回甲方已支付的設(shè)備貨款。第九條違約責(zé)任乙方不按合同規(guī)定購買補償商品或甲方不按合同規(guī)定提供商品時,均應(yīng)按合同條款承擔(dān)違約責(zé)任,賠償由此造成的經(jīng)濟(jì)損失,并向?qū)Ψ街Ц对擁椮浛羁傊档腳的罰款。第十條履約保證為保證合同條款的有效履行,雙方分別向?qū)Ψ教峁┯筛髯砸环姐y行出具的保函,予以擔(dān)保。甲方的擔(dān)保銀行為中國銀行_分行,乙方的擔(dān)保銀行為_國_銀行。第十一條合同條款的變更本合同

21、內(nèi)容如遇特殊情況需要變更,須經(jīng)雙方協(xié)商一致。第十二條不可抗力由于人力不可抗拒的原因,致使一方或雙方不能履行合同有關(guān)條款,應(yīng)及時向?qū)Ψ酵▓笄闆r,在取得合法機(jī)關(guān)的有效證明之后,允許延期履行或不履行有關(guān)合同義務(wù),并可根據(jù)情況部分或全部免除違約責(zé)任。第十三條仲裁凡是有關(guān)本協(xié)議或執(zhí)行本協(xié)議而發(fā)生的一切爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如不能解決,則應(yīng)提交_國_仲裁委員會按_仲裁程序在_進(jìn)行仲裁。仲裁適用法律為_國法律。該仲裁委員會作出的裁決是最終的,甲乙雙方均受其約束,任何一方不得向法院或其它機(jī)關(guān)申請變更。仲裁費用由敗訴一方負(fù)擔(dān)。第十四條文字、生效本合同用中、_兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。本合同自簽字之

22、日起生效,有效期為_年。期滿后,雙方如愿意繼續(xù)合作,經(jīng)向中國政府有關(guān)部門申請,獲得批準(zhǔn)后,可延期_年或重新簽訂合同。甲方(簽字):_乙方(簽字):_年_月_日_年_月_日簽訂地點:_簽訂地點:_附件party a: _company, china.address:_tel: _telex: _party b: _ companyaddress: _tel: _telex: _article 1introduction(1)party b shall provide party a with _machines of model _to be used in production.along w

23、ith them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the course of production,the specific models, names,specifications, quantity,unit prices,packing requirements and the dead

24、line for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the contract.(2)the total cost of the entire machinery and its supporting equipment shall be paid to party b of the part of the products and/or other commodities

25、produced by party a with the machinery supplied by party b.it may also be paid to party b of (a certain product)turned ort by .(this practice is hereinafter referred to as a make-up payment).the specific names,quantity and unit price of the products to be delivered as make-up payment,and the deadlin

26、e for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on products-supplying as make - up payment,which shall be the integral part of the contract.the two additional contracts mentioned above may be merged as one called buy - and sell contract on compensation trade.arti

27、cle 2terma of paymentthe two parties shall open a l/c in favour of each other.i.e.party a shall open,at regular intervals,long-term l/c in favour of party b to pay in install ments the entire cost of the machinery and its support sight l/c in favour of arty a as a payment for the cost of the product

28、s to be delivered by party a.party a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products to be delivered by party a as a make - up payment.in case the money to be paid by pairy b is not enough to cover the value of the

29、 long - term l/c is determined by the at - siggt l/c opened by party b and its down payment as stipulated in the contract .party b grarantees to fulfil what is required of it to do as mentioned herein.article 3deadline for paymentparty a shall pay the total cost of the machinery and its supporting e

30、quipment supplied by party b by delivering the products it produces to party b as a make - rp payment on a month - to - month basis , and pay is off within a preriod of _ years and _months.the payment shall start approximately _ months after the first delivery of the machinery is made .in principle,

31、the sum to be paid per month shall be _ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice given to party b _ months in advance.during the compensation period ,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amou

32、nt , at sight , irrevocable , divisible and assignable ,in accordance with the relevant provisions in the buy - and - sell contract on compensation trade.article 4currency for pricingproducts provided by either party shall be priced in terms of_.all the items supplied by party b,including machinery

33、,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _ above mentioned ;while the products provided by party a as a make - up payment for the machinery supplied by party b shall be first priced in terms of rmb as orher similar exports at the time the contract is m

34、ade and then the prices in rmb shall be turned into those in _ above mentioned according to the current exchange rate at the time.article 5interest rateparty a shall pay the interest on its long - term l/c and the down payment of party b.the annual interest rate is agreed upon at _%.article 6technic

35、al serviceafter arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by party a.when party a believes it is necessary ,party b shall send its technicians to provide on-the-spot instructions and other required technical assistance during the course of assembling. party b shall be liable f

36、or the losses incurred in the coures fo assembling as a result of technical default of its prat.after approval by both parties, party b shall send a group of technicians to china to faciliate the completion of the project. the cost incurred in china shall be borne by party b.article 7additional equi

37、pmentin the course of implementing the contract if it is foun necessary that ,in addition to the machinery and accessories already listed in the provisions, some additional items of the equipment and measuring and testing apparatus are needed, an additional order shall be agreed upon through negotia

38、tion .the items thus added shall be incorporated in the contract.article 8insuranceafter being delivered in china, the machinery and its supporting equipment shall be insured by party b. the unforeseen losses in connection with the equipment shall be indemnified for by the insurance company first to

39、 the insurer (party b) in case the equepment has already been paid off for and thus transferred into party a's possession.then a proportional part of the sum paid by the insurance company shall be allotted to party a to cover the payment party a has already made for the items of equipment involv

40、ed the losses.article 9liability for breacheither party shall be liable for a breach of contract in accordance with the provisions in the contract and shall indemnify for all the losses thus if party b should fail to make purchase of the products to be delivered by party a as make - up payment , or

41、party a should fail to deliver the products for compensation . in such case, the breaching party shall pay to the other a sum as a fine , which shall account for _ % of the total cost the products in question.article 10performance guaranteeto guarantee the implementation of the contract, each party

42、shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties. the guarantee bank of party a is bank of china, while that of party b is _ bank.article 11amendment of the contractwhen the contract needs to be amended in certain particular cases, the amendment can be effect

43、ed only after it is agreed upon by both parties through consultation.article 12force majeure either party shall not be held resposible for failure or delay to perform all or any part of the contract due to flood, fire earthquake , drought , war or any other events which coule not be predicted at the

44、 time of the conclusion of the contract, and could not be controlled, avoided or overcome by the parties. however,the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by th

45、e relevant authority to the other party but no later than 15days after its occurrence.in the event of force majeure last over 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.article 13arbitrationall disputes arising from the performance of this contract shou

46、ld be settled through friendly negotiations. should no settlement be reached through engotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing) and the rules of this commission shall be applied. the arbitration fee shal

47、l be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.in the event of force majeure last over 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.during the course of the arbitration, the contract shall be performed except for t

48、he part under arbitration.article 14language and effective datethe contract shall be written in chinese and in english. both languages are equally authentic. in the events of any discrepancy between the two abovementioned versions,the chinese version shall prevail.the contract shall become effective

49、 when the contract is signed by both parties. the effective period of the contract shall be years. based on the willingness to continue the contract, both parties shall submit a application to relavant department of chinese government for the extension of the contract or reach a new contract when the contract expires.partya(signature) : _partyb(signature) : _date:_ date:_買賣合同:補償貿(mào)易返銷合同本合同是在_號補償貿(mào)易協(xié)議基礎(chǔ)上簽訂,由_國_公司(以下簡稱買方)向中國_公司(以下簡稱賣方)購進(jìn)返銷產(chǎn)品_,其交易條件如下。一、金額:買方購買金額與買方在_合同下售給賣方設(shè)備金額的相等的返銷產(chǎn)品,計_元。二、期限:買方的購買必須在_年_月_日以前完成。每年返銷金額是_元,占整個返銷額的五分之一,每年的_月至_月交貨。三、商品名稱:_。四、數(shù)量:_,具體內(nèi)容,詳見合同附件一。五、品質(zhì)規(guī)格;賣方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論