進口食品標簽的標注要點_第1頁
進口食品標簽的標注要點_第2頁
進口食品標簽的標注要點_第3頁
進口食品標簽的標注要點_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、頁焰內(nèi)殍應重視進口食品標簽的標注要點近年來,受商品流通的國際化、人民幣匯率升值等影響,預包裝食品進口呈現(xiàn)種類 繁多、進口量逐年上升的趨勢,但很多進口商對食品標簽要求一知半解,標簽檢驗不合格現(xiàn) 象屢見不鮮,因此,對食品標簽的檢驗把關就愈顯重要。本文總結了食品標簽的標注要點, 并對日常檢驗工作中的常見不符合項進行了歸納。一、進口食品標簽檢驗依據(jù)概述食品標簽是指食品包裝上的文字、圖形、符號及一切說明物,如同食品的一個窗口, 消費者通過標簽可以一目了然地了解食品的真實屬性。食品標簽具有引導、指導消費者選購 食品,促進銷售,向消費者承諾,向監(jiān)督機構提供監(jiān)督檢查依據(jù),維護食品制造者的合法權 益等作用。目前

2、,進口預包裝食品標簽檢驗的主要依據(jù)是GB771S-2004«預包裝食品標簽通則, 它是GB7718-1994-的修訂版,2005年10月1日起正式實施。與GB771S-2OO4-預包裝食品 標簽通則相配套的食品標準系列還有GB10S-tl-2005預包裝飲料酒標簽通則、 GB15士52-200士預包裝特殊膳食用食品標簽通則分別用于預包裝飲料灑標簽和預包裝特 姝膳食用食品標簽制定和檢驗。二、進口食品標簽的標注要點食品標簽標準的內(nèi)容包括強制標示內(nèi)容和非強制標示內(nèi)容。通常一份進口食品標簽 必須體現(xiàn)的信息有:食品名稱、配料淸單、配料的泄量標示、凈含量和瀝干物(固形物)含 量、原產(chǎn)國、經(jīng)銷者的

3、名稱及地址、日期標示和貯藏說明、產(chǎn)品標準號、輻照食品和轉(zhuǎn)基因 食品等方而的強制標示要求。非強制標示內(nèi)容包括批號、食用方法、營養(yǎng)標簽等。強制標示內(nèi)容在標簽中一左要標注,并且應符合我國相關標準的要求,否則可判定 為該食品標簽不合格。因此,對食品標簽中各強制標示內(nèi)容要特別關注,各標注項標注的要 點如下:1食品冬稱。食品名稱應真實反應食品屬性,標在食品標簽的醒目位宜,否則可判左 該食品標簽不合格。2配料淸單。配料淸單應以“配料”或“配料表”作標題,配料表中各種配料應按制 造或加工時所加入量的遞減順序排列。5凈含量和瀝干物(固形物)含量。應依據(jù)法立計量單位(升/亳升,克/千克)標示 食品的凈含量。乂原產(chǎn)

4、國與經(jīng)銷者的名稱及地址。進口預包裝食品應標示原產(chǎn)國的國名或地區(qū)區(qū)名 (指香港、澳門、臺灣),以及在我國依法登記注冊的代理商、進口商或經(jīng)銷商的劃稱和地 址。5日期標示和貯藏說明。生產(chǎn)日期(或包裝日期)和保質(zhì)期應淸晰標示,不得另外加 貼、補印或篡改,應按照年、月、日的順序標示日期。三、進口預包裝食品標簽檢驗中常見的不合格項及分析1品劃不能反映食品的真實屬性。屬性指事物(實體)本身固有的性質(zhì)。食品的品名 要求直接反應食品的真實屬性。例如飲料、啤灑、咖啡、餅干等,觀其名即可知道英屬性。 但有些進口食品標簽的品劃卻不能或很難反應其本質(zhì)屬性,如馬來四亞進口的"白摩卡”, 很難讓人正確理解為一種咖

5、啡?!敖痿浯洹备恢錇樵嘛?。2中外文未一一對應。中外文對應是預包裝食品標簽通則的基本要求,但我們在 實際的進口預包裝食品標簽日常檢驗中,常發(fā)現(xiàn)中外文未一一對應,多為中文標簽對原外文 標簽內(nèi)容的錯譯和漏譯。例如食用方法翻譯后的中文與外文不一致,如外文標示每日1-2片, 中文標簽標示每日2次,每次1粒。期外,在中文的配料淸單中省略了外文中的大部分配料 也是標簽中外文不對應的常見問題。5外來音譯的不規(guī)范。對于進口食品,品名標簽檢驗不合格多緣于外來音譯導致的不 合格,諸如“維他命”、“XO”等,而非標注“維生素”、“白蘭地XO”等規(guī)范性用語。土字體不符合要求。 標簽文字使用繁體字。標簽文字使用繁體字

6、不符合標準的基本要求“預包裝食品 的標簽內(nèi)容應使用規(guī)范的漢字”。此類問題多發(fā)現(xiàn)在從中國臺灣進口的預包裝食品標簽上, 如營養(yǎng)標示為“營養(yǎng)”、熱量標示為“熱量”、“釀造”標示為“飜造”。 外文字體大于中文字體。有的標簽使用的外文字體大于中文字體,不符合標準的 基本要求“所有外文不得大于相應的漢字”。5配料標示不合格。標題不規(guī)范。在進口食品標簽的配料淸單中,常檢驗出配料的標題五花八門,有 的標題為“材料”、有的為“成分”等,不符合標準要求用“配料”、“配料表”作標題。配料表未按照加入雖:的遞減順序進行排列。我國食品標簽要求配料按照加入屋的 遞減順序進行排列,而很多的進口食品標簽僅將配料羅列出來,未進

7、行遞減順序的排列。如 餅干制品一般最多的配料是“小麥粉”而非'白砂糖”、“植物油”等。6凈含疑標示不合格。在日常檢驗中,凈含量標示不符合是標簽檢驗的主要不合格項 之一。主要表現(xiàn)在以下三個方而。 計量單位引用不準確。標簽對凈含量的要求是“凈含量的標示由凈含量、數(shù)量和 法泄計量單位組成”,液態(tài)食品計量單位用L (1)(升)、mL(ml)(亳升):固態(tài)食品計量單位 用g(克)、kg (千克)表示。在檢驗中檢驗檢疫人員常發(fā)現(xiàn)膠囊或含片等質(zhì)量小的固態(tài)食 品,大部分企業(yè)用mg (亳克)作為計疑單位而被判為不合格。 凈含量標示的不符合項還體現(xiàn)在凈含量與食品名稱未排在包裝物或容器的同一展 示版而。 容

8、器中含有固、液兩種物質(zhì)的食品,僅標示凈含量,未標示固形物的含量或百分 比。如梨罐頭,僅標示總的凈含量,未標示梨塊的含量。7-日期標示不合格。日期標示順序不符合“年、月、日”的順序要求是常見的不合格 項,主要原因是國外日期標示順序與我國不同。國外食品的日期標示有兩種方式,一是“日、 月、年”,另一種是按每年565天的第幾天進行標示,如2007017表示2007年第甘天進行 生產(chǎn)的。中文標簽未按照要求換寫為“年、月、日”格式。此外,常見的還有年份只標兩位 的不符合項,如標示07年而非2007年。S.原產(chǎn)國未標示。在進口食品標簽檢驗中,偶爾也會發(fā)現(xiàn)中文標簽未標示原產(chǎn)國,主 要原因在于大部分進口企業(yè)認為標示了進口經(jīng)銷商即可,忽視了原產(chǎn)國的標示。四、原因分析與對策預包裝食品標簽通則是一項強制性國家標準,但在進口食品標簽的檢驗中,與 標準的不符合性比率非常的高。主要原因有,一是大部分的進口食品企業(yè)還存在重產(chǎn)品、輕 標簽的觀念,對標簽要求不了解的情況仍然存在。二是隨著人民幣匯率升值等因素的影響, 進口貿(mào)易呈現(xiàn)良好的發(fā)展趨勢,很多貿(mào)易企業(yè)由岀口向進口轉(zhuǎn)型,對進口商品相關的法律法 規(guī)不甚了解。對進口預包裝食品進行標簽檢驗是進口食品檢驗必不可少的內(nèi)容,標簽檢驗不合格, 輕則需要進行技術整改處理,重則可能對整批產(chǎn)品進行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論