論旅游與跨文化交流_第1頁
論旅游與跨文化交流_第2頁
論旅游與跨文化交流_第3頁
論旅游與跨文化交流_第4頁
論旅游與跨文化交流_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、論旅游與跨文化交流摘要:旅游作為一種異地性的活動(dòng),必然會(huì)引起目的地和客源地之間的文化交流,旅游者和東道主通過互相了解和接受對(duì)方的信息,最終實(shí)現(xiàn)了跨區(qū)域之間差異的文化交流和傳播。本文梳理了近年來對(duì)于旅游文化和跨文化交流的相關(guān)文獻(xiàn),厘清了旅游和跨文化交流的相關(guān)概念,得出了兩者的作用關(guān)系和過程中的文化傳播障礙,并對(duì)跨文化交流和文化保護(hù)提出了相關(guān)的建議。關(guān)鍵詞:旅游、跨文化交流、差異、文化傳播1 文獻(xiàn)綜述 旅游文化是旅游學(xué)的新興研究領(lǐng)域,也是旅游產(chǎn)業(yè)的重要組成部分。隨著旅游業(yè)不斷地發(fā)展,跨區(qū)域旅游以及國際旅游不斷普遍和頻繁,文化對(duì)旅游行為的影響研究受到了越來越多的關(guān)注,學(xué)者們開始將文化因素作為影響旅游

2、者偏好和行為的關(guān)鍵變量納入旅游行為研究之中(張宏梅、陸林,2008)。旅游作為一種異地性的活動(dòng),必然會(huì)引起目的地和客源地之間的文化交流,旅游者和東道主通過互相了解和接受對(duì)方的信息,最終實(shí)現(xiàn)了跨區(qū)域之間差異的文化交流和傳播。肖蕓(2004)認(rèn)為,游客作為文化的載體和傳播者,承載著自身所在地(即客源地)的語言、服飾、行為方式、思維方式及價(jià)值觀等來到目的地,以一系列的旅游活動(dòng)(如在目的地居留、游覽、觀光和跨文化的接觸、溝通及交際等)作為橋梁,在兩種地域文化碰撞中發(fā)生了游客對(duì)目的地的跨文化傳播。孫洪波(2009)進(jìn)一步從符號(hào)角度出發(fā),認(rèn)為旅游活動(dòng)中的主客雙方利用符號(hào)形式進(jìn)行文化交流,符號(hào)在旅游跨文化交

3、流中承擔(dān)著表達(dá)與解讀的基本功能,由于交流者文化背景的不同,符號(hào)的表達(dá)與解讀的方式與意義則大為不同,在交流和傳播中產(chǎn)生重大的影響,也是跨文化交流中的文化障礙來源。 學(xué)者們對(duì)跨文化交流的研究角度各異,源于對(duì)旅游文化的解讀不同。馬波(2001)認(rèn)為旅游文化是旅游者和旅游經(jīng)營者在旅游消費(fèi)或旅游經(jīng)營服務(wù)過程中所反映、創(chuàng)造出來的觀念形態(tài)及其外在表現(xiàn)的總和,是旅游客源地社會(huì)文化和旅游接待地社會(huì)文化通過旅游者這個(gè)特殊媒介相互碰撞作用的過程和結(jié)果。林永匡(2000)則認(rèn)為旅游文化的內(nèi)涵十分豐富,外延也相當(dāng)寬泛。“既涉及歷史、地理、民族宗教、飲食服務(wù)、園林建筑、民俗娛樂與自然景觀等旅游客體文化領(lǐng)域;又涉及旅游者自

4、身文化素質(zhì)、興趣愛好、行為方式、思想信仰等文化主體領(lǐng)域;更涉及旅游業(yè)的服務(wù)文化、商品文化、管理文化、導(dǎo)游文化、政策法規(guī)等旅游介體文化??傊糜挝幕皇锹糜魏臀幕暮唵蜗嗉?,也不是各種文化的大雜燴,它是傳統(tǒng)文化和旅游科學(xué)相結(jié)合而產(chǎn)生的一種全新的文化形態(tài),涉及多個(gè)學(xué)科,是個(gè)綜合的概念,比如文化學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)。上述定義有的以國家為主體,有的以個(gè)人為主體,有的從文化角度(民族文化、精神文化等),有的從經(jīng)濟(jì)角度(旅游消費(fèi)、物質(zhì)財(cái)富等)。 學(xué)界長期集中于對(duì)旅游客體文化的研究。隨著研究的深入,旅游活動(dòng)的主體旅游者和旅游介體文化越來越受到關(guān)注。旅游是對(duì)異質(zhì)文化的體驗(yàn)和感受,是不同文化背景的人們之間的交往,也是不同

5、地域間文化溝通往來的途徑(肖蕓,2004)。目前對(duì)于旅游中的主客交往研究主要從宏觀上著手,以旅游人類學(xué)、旅游社會(huì)學(xué)的視角來分析研究,主要是從旅游地的居民和游客之間人際關(guān)系的角度來研究旅游地的文化現(xiàn)象和演變,以及這種文化現(xiàn)象對(duì)旅游地社會(huì)的影響。側(cè)重于對(duì)旅游目的地和客源地的影響,如文化漂移和文化涵化等。對(duì)旅游中主客間跨文化交流的具體關(guān)系鮮有論述,亦無對(duì)旅游和跨文化交流的關(guān)系專門系統(tǒng)的分析論述(韓曉蘭,2009)。2 旅游中的跨文化交流2.1 跨文化交流 旅游既是一種人的跨地域流動(dòng),也是一種跨文化信息傳播與文化交流的方式,現(xiàn)代旅游作為一種特殊的文化活動(dòng)已經(jīng)成為世界范圍內(nèi)文化交流與傳播的重要途徑。隨著

6、國際旅游業(yè)的不斷發(fā)展,旅游的這種跨文化交流與傳播的功效越來越顯著。旅游者在旅游過程中,直接接觸、了解、感悟目的地文化,隨后將目的地文化帶回到本國,傳播給其它人群。旅游引起目的地和客源地文化之間的交流,旅游者和東道主通過互相接受對(duì)方的文化信息,并將其在各自國家擴(kuò)散的方式來達(dá)到不同文化之間的交流和傳播。 薩姆瓦(1988)將跨文化交流定義為“具有不同文化背景的人從事交際的過程”。是兩種不同文化的碰撞與融合,是人們對(duì)陌生文化的體驗(yàn),也是對(duì)自身文化重新認(rèn)識(shí)和發(fā)現(xiàn)的過程。旅游是一種更直接、更全面的跨文化交流活動(dòng),加深了對(duì)異域文化和自身文化的認(rèn)識(shí)和理解。顯然,旅游的核心所在正是異域、異國、異族的社會(huì)文化差

7、異性。這種差異性伴隨著旅游者的空間流動(dòng)而發(fā)生客源地文化與目的地文化之間的跨文化交流、溝通與傳播。2.2 旅游跨文化交流的特點(diǎn) 旅游作為一種特殊的跨文化交際活動(dòng),已經(jīng)成為世界范圍文化傳播與交流的重要途徑,與一般的跨文化交際活動(dòng)一樣擔(dān)負(fù)著文化傳播的功能,但與其他傳播方式相比,它又具有其自身的特點(diǎn)和優(yōu)勢。2.2.1 愉悅性 旅游者中占主體的部分是消遣旅游者。他們對(duì)目的地的選擇是建立在興趣上的,尤其是國際旅游,路途遙遠(yuǎn)、費(fèi)用較高,并非隨意的選擇。旅游者對(duì)于目的地的文化必然有或多或少的興趣,他們至少對(duì)目的地文化懷有好奇心,希望能夠親身體驗(yàn)異文化的情調(diào),或是希望通過旅游了解一種文化,甚至有的是專家學(xué)者的考

8、察。無論怎樣,國際游客都期望能夠在旅游過程中或多或少地了解這種與己相異的文化。同其它一些以政治、經(jīng)濟(jì)等其它為目的的形式相比,旅游這種交流方式接受者有著更多的自愿性,這使旅游者能更主動(dòng)的、有效的接受與反饋信息。旅游的目的為“借助各種可以娛情悅性的活動(dòng)達(dá)到審美體驗(yàn)”,這個(gè)過程中人們的心情較其它非休閑活動(dòng)來說更輕松、愉快。2.2.2 直接性 李蕾蕾(2000)認(rèn)為,旅游業(yè)中的跨文化傳播是一種直接接觸“真實(shí)世界”而非“媒介世界”的傳播方式。它是文化與文化之間,人與人之間親身的、直接的、互動(dòng)的、即時(shí)的、感知的交流與傳播,而不是那種通過媒介來間接、外在的獲得真實(shí)世界映像式的交流和傳播。大眾傳播是文化交流的

9、有效途徑,如書籍、報(bào)紙、電視廣播、網(wǎng)絡(luò)等是人們獲取信息的重要來源。但是這種傳播方式,受眾者難以感受完全真實(shí)的文化。而在旅游活動(dòng)中,游客不僅可以直接接觸當(dāng)?shù)匚幕母鱾€(gè)方面,也可以有機(jī)會(huì)直接與當(dāng)?shù)氐木用襁M(jìn)行交流、溝通,對(duì)目的地文化有更多更深的了解,從而看到更真實(shí)的文化。雖然可能因?yàn)闀r(shí)間有限、路線制約等原因不能全面地了解目的地文化,卻能獲得相對(duì)真實(shí)的信息,給旅游者留下深刻的印象。2.2.3 全面性 大眾旅游的興起使得更多的人能夠參與到跨文化交流與傳播的活動(dòng)中?!奥糜蜗啾绕渌幕涣鞯姆绞?,更具有普及性、大眾性。旅游不會(huì)受到年齡、性別、職業(yè)、地位等其它文化交流可能遇到的多重障礙,這種大眾性即是一種傳播

10、范圍上的大眾性,也是一種傳播形式上的大眾性”(文彤,2011)。一方面,從傳播范圍來看,因?yàn)樵S多專門的文化交流活動(dòng)只限于少數(shù)專業(yè)人員,對(duì)專業(yè)知識(shí)要求很高,因而傳播的范圍非常有限;而旅游過程中的旅游者則不分年齡、性別、職業(yè)、文化程度等都可以通過旅游這種民間交流的方式參與到跨文化3 旅游與跨文化交流的作用3.1 旅游對(duì)跨文化交流的作用3.1.1 旅游為跨文化交流提供了重要途徑 “文化的傳播有兩種手段:一種是傳播者處于主動(dòng)地位采取各種營銷策略來達(dá)到其宣傳目的的傳播;另一種是接受者主動(dòng)去接觸文化,以滿足自身對(duì)文化知識(shí)的需求”(文彤,2011)旅游寓文化傳播于休閑娛樂之中,傳播方式生動(dòng)活波、形式眾多,內(nèi)

11、容上深入淺出、雅俗共賞,人們?cè)诼糜芜^程中是以一種愉悅的心情去主動(dòng)接受文化。相對(duì)于其他文化傳播方式,旅游所帶來的這種愉悅心理環(huán)境,使信息接受者沒有太多的戒備心理或敵對(duì)心理,因而有利于文化信息的接受。3.1.2 跨文化旅游具有潛移默化的傳播效果 在一次旅游的歷程中,旅游活動(dòng)是有聲有形的,而隨之發(fā)生的跨文化傳播卻是悄無聲息的。具體地說,旅游活動(dòng)由出行、游覽及人際交往等具體活動(dòng)組合而成,這些活動(dòng)都是可見、可聞、可感覺的活動(dòng);旅游活動(dòng)中,兩種文化在碰撞時(shí)發(fā)生相互傳播,即語言的溝通、思想觀念的相互交流等這些旅游的跨文化傳播都是無聲、無形的。以旅游者的傳播為載體,旅游地居民在不知不覺中接受了游客帶來的各種文

12、化,而游客本身也在旅游過程中潛移默化地接受了旅游目的地當(dāng)?shù)匚幕兔袼罪L(fēng)情的熏陶和影響。3.2 跨文化交流對(duì)目的地社會(huì)文化的作用3.2.1 目的地社會(huì)文化的“涵化” “涵化”(acculturation)是指不管人們?cè)敢膺€是不愿意,只要發(fā)生文化接觸,其社會(huì)文化就會(huì)發(fā)生變化。旅游由于是人與人之間(尤其是具有不同文化背景、文化特征的人之間)的交流和接觸。然而,由于這些目的地要在一年當(dāng)中的較長時(shí)間里遭受外來文化的沖擊,而每個(gè)旅游者的活動(dòng)相對(duì)其日常生活而言卻不過是蜻蜓點(diǎn)水,在整個(gè)旅游的交往過程中,他們向游客所采借的越多,向游客所傳輸?shù)脑缴伲纱顺霈F(xiàn)了文化的不平等交流。3.2.2 示范效應(yīng) 旅游者以其自身

13、的意識(shí)和生活方式介入旅游地社會(huì)中,引起旅游地居民的思想變化,產(chǎn)生各種影響,這種作用稱為示范效應(yīng)。示范效應(yīng)是旅游對(duì)目的地社會(huì)發(fā)生影響的主要途徑。事實(shí)上,旅游者在目的地的行為也是一種失真的高消費(fèi),這是當(dāng)?shù)鼐用袼戳系降?。由此引起的尋求較高生活質(zhì)量的旅游地居民的國內(nèi)或國際遷移,這給當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)、經(jīng)濟(jì)以及家庭結(jié)構(gòu)都帶來許多不良影響。3 跨文化交流中的障礙3.1 影響旅游中交流的文化差異 研究表明,很多因素對(duì)旅游的文化交流有影響作用,其中最重要的就是文化差異。個(gè)體進(jìn)入不同文化環(huán)境時(shí)將體驗(yàn)到文化休克(Cultural Shock,也譯作文化沖擊)。文化休克由文化人類學(xué)家奧伯格(KalveroOberg)在1

14、960年最先提出,定義為“由于失去了自己熟悉的社會(huì)交往信號(hào)或符號(hào),對(duì)于對(duì)方的社會(huì)符號(hào)不熟悉,而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮癥?!?在研究不同文化中各種因素對(duì)旅游跨文化交流的影響時(shí),價(jià)值觀、社會(huì)規(guī)范及思維方式這三個(gè)方面的影響最為突出。由于不同文化中人們所遵守的準(zhǔn)則不同,在交往時(shí)如果缺乏對(duì)對(duì)方的了解,信息傳輸很容易出問題,使交流的另一方不理解或者發(fā)生誤解。3.1.1 價(jià)值觀 價(jià)值觀是“人們關(guān)于什么是最好的行為的一套持久的信念,或是依重要性程度而排列的一種信念體系。”(賈玉新,1997)它在一種文化中處于核心的地位,它決定了人們觀念和行為的很多方面。文化環(huán)境的差異導(dǎo)致了價(jià)值觀的不同,由此體現(xiàn)了不同的行為模

15、式和表達(dá)方式。3.1.2 社會(huì)規(guī)范 社會(huì)規(guī)范是人們行為的準(zhǔn)則。其內(nèi)容包括廣泛,有風(fēng)俗習(xí)慣、道德規(guī)范、法律規(guī)范和宗教規(guī)范。風(fēng)俗習(xí)慣中一些是由民族價(jià)值觀、世界觀等決定的,有些則是地理、歷史條件形成的。旅游跨文化交流中主客雙方的臨時(shí)關(guān)系和主方的服務(wù)性質(zhì),更需要特別注意社會(huì)規(guī)范交際禮俗差異。3.1.3 思維方式 思維方式是一種認(rèn)識(shí)過程,是按一定的思維程序和邏輯順序來進(jìn)行思考的方式。不同民族的思維方式在表達(dá)時(shí)起著重要作用,于是在跨文化交流時(shí)對(duì)于篇章的布局,文字的風(fēng)格,話題的順序等都有著影響。以一套思維方式組織起來的言語符號(hào)信息發(fā)出后,接收者以另一種思維方式去解讀,很可能摸不清頭緒。因?yàn)樵谝环N文化中符合邏

16、輯,有條有理,很有說服力的言語在另一種文化中看起來可能是思維混亂,莫名其妙的話。3.2 民族中心主義等心理態(tài)度 不同的心理態(tài)度對(duì)跨文化交流中的文化差異產(chǎn)生的作用也有著積極或消極的影響。民族中心主義,也稱種族中心主義是“按照本族文化的觀念和標(biāo)準(zhǔn)去理解和衡量他族文化中的一切,包括人們的行為舉止、交際方式、社會(huì)習(xí)俗、管理模式以及價(jià)值觀念等?!保ê闹伲?999)旅游者和東道主在不知道對(duì)方文化的情況下,會(huì)很自然地以自己的文化去衡量對(duì)方的行為;然而,即使知道對(duì)方的文化,民族中心主義也常常使交流者以自己的文化來看待對(duì)方的規(guī)則、價(jià)值觀等,認(rèn)為別的文化是奇怪的、荒謬的、不正確的。甚至,還有交流者有意表現(xiàn)出極端

17、民族主義,認(rèn)為自己的文化更為優(yōu)越,旅游中這種有意識(shí)的強(qiáng)烈的民族中心主義情緒明顯是對(duì)另一方的不尊重,勢必引起對(duì)方的反感和憤怒,引發(fā)沖突,阻礙交流的正常進(jìn)行。4 對(duì)策和建議 由以上的分析可以看出,旅游跨文化交流與傳播具有其自身的傳播特點(diǎn),而且旅游作為一種特殊的跨文化交流與傳播的方式,對(duì)文化的傳播具有重要的意義。那如何更加有效地進(jìn)行旅游跨文化傳播,以發(fā)揮其最大的功能,有以下幾點(diǎn)建議。4.1 以正確的態(tài)度對(duì)待本民族文化和外來文化 民族文化要具有生命力,必須使其自身不斷地吸收和借鑒新的形式和內(nèi)容,必須與時(shí)俱進(jìn),必須在改革和發(fā)展中求生存。我們既應(yīng)當(dāng)看到民族文化的歷史價(jià)值,又應(yīng)當(dāng)看到它在現(xiàn)實(shí)中的不足,以正確

18、的態(tài)度來對(duì)待本民族的文化。對(duì)待外來外國文化要有一種正確的價(jià)值取向,要以一種客觀的態(tài)度來看待。4.2 彰顯和傳播本土文化,增強(qiáng)本土文化的認(rèn)同感 作為積極參與跨文化交流的東道主,旅游目的地居民必須首先對(duì)自己的文化深刻認(rèn)同,在保證本民族文化主導(dǎo)性地位的前提下,在保護(hù)自己民族文化核心價(jià)值不受損害的基礎(chǔ)上,對(duì)他者文化的核心價(jià)值也保持一種寬容的態(tài)度,此后才能有辨別的吸收外來文化的優(yōu)秀成果。4.3 大力推動(dòng)目的地社區(qū)參與,加強(qiáng)對(duì)游客的文化傳播 跨文化交流成功的一個(gè)主要?jiǎng)右蛟谟诋?dāng)?shù)鼐用竦姆e極主動(dòng)參與,作為社區(qū)的主人,目的地居民首先需要有機(jī)會(huì)參與社區(qū)的開發(fā),提出自己的觀點(diǎn),樹立主人翁的信念。居民應(yīng)當(dāng)尊重游客的特

19、殊文化,了解文化差異,真實(shí)、正確的宣傳目的地的文化。4.4 正視文化休克(也為文化震驚)現(xiàn)象,進(jìn)行自我調(diào)適 文化休克(cultural shock)是指“由于失去了自己熟悉的社會(huì)交往信號(hào)和符號(hào),對(duì)于對(duì)方的社會(huì)符號(hào)不熟悉,而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮癥”(關(guān)世杰,1995)。在旅游跨文化交流中,主客之間產(chǎn)生文化震驚和文化休克的原因是多方面的,如個(gè)體缺乏異域文化差異體驗(yàn)的經(jīng)歷,對(duì)異域文化的特殊性估計(jì)不足,自我的文化適應(yīng)性差,思想上有意識(shí)無意識(shí)存在一種民族中心主義等。但是,從根本上說,這是一種從自我文化的角度看待其他異域文化,將自己的習(xí)俗規(guī)范和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)作為其他文化的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)的重度文化環(huán)境不適的心理反應(yīng)。

20、在發(fā)生文化沖突時(shí),旅游者和當(dāng)?shù)鼐用駪?yīng)該及時(shí)進(jìn)行自我調(diào)適,努力將消極面轉(zhuǎn)化為積極面,重新看待自己,再度認(rèn)識(shí)自己,進(jìn)行自我調(diào)適。5結(jié)論 進(jìn)行跨文化交流的研究,其目的就是為了讓人們了解和認(rèn)識(shí)這種跨文化的現(xiàn)象,逐漸消除跨文化交流中的各種障礙,使人與人之間能進(jìn)行更有效地交往。旅游是典型的跨文化交流活動(dòng),旅游者、旅游地居民以及作為旅游活動(dòng)媒介的旅游從業(yè)人員之間,往往因?yàn)樵诼糜慰缥幕涣髦写嬖谡系K而影響了旅游活動(dòng)的順利進(jìn)行,甚至影響到旅游業(yè)的發(fā)展。如能將跨文化交流的研究成果應(yīng)用于旅游的跨文化交際中,那必定會(huì)對(duì)旅游的發(fā)展產(chǎn)生積極的作用。所以,在旅游跨文化交際活動(dòng)中,應(yīng)把握不同文化之間的差異。除了認(rèn)同文化差異在跨文化旅游中的存在外,旅游者、旅游從業(yè)人員應(yīng)尊重其他文化群體的價(jià)值觀,避免自我文化中心論,在不同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論