山景高爾夫球場土石方工程招標文件_第1頁
山景高爾夫球場土石方工程招標文件_第2頁
山景高爾夫球場土石方工程招標文件_第3頁
山景高爾夫球場土石方工程招標文件_第4頁
山景高爾夫球場土石方工程招標文件_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、山景高爾夫球場土石方工程招 標 文 件招 標 人: 云南華僑城實業(yè)有限公司 法定代表人:委托代理人:日 期: 2009 年 11 月 10 日中管網(wǎng)房地產(chǎn)頻道 2009版房地產(chǎn)企業(yè)管理大全內(nèi)容更豐富、查看更輕松、利用更便利、價格更實惠、購買更放心!電話68698693 手機qq: 961531377 376977591 616843241招標文件目錄一、 投標人資質要求二、 工程概述三、 招標方式四、 工程承包范圍五、 工程承包方式六、 投標報價七、 計價依據(jù)八、 工期要求九、 工程質量要求十、 進度款支付和獎罰十一、 截標日期及對投標文件

2、的要求十二、 組織機構十三、 其它十四、 附件43一、 投標人資質要求1、 投標人資質等級為土石方工程專業(yè)承包或地基與基礎工程專業(yè)承包 二 級以上(含二級);接受聯(lián)合體投標。2、 投標人近三年來承擔過至少五項類似性質和復雜程度的工程,具有豐富的施工承包經(jīng)驗,具備履行合同的能力;3、 提供該工程項目的主要負責人履歷及人員配置情況,投標人一旦中標,不得變更本項目的主要負責人和主要技術人員;4、 提供投標人的財務經(jīng)營狀況(包括2003年底和2004年底企業(yè)的資產(chǎn)負債表、利潤表及現(xiàn)金流量表)。二、 工程概述1、 招 標 人: 云南華僑城實業(yè)有限公司 2、 工程名稱: 山景高爾夫球場土石方工程 3、 工

3、程地址:云南省宜良縣陽宗海北側4、 工程范圍:山地濱18洞高爾夫球場球道部分及球道邊緣1m范圍內(nèi)土石方工程施工。5、 標段劃分第一標段:1018洞球道及球道邊緣1m范圍土石方工程施工第二標段:19洞球道及球道邊緣1m范圍土石方工程施工三、 招標方式本工程采用 邀請 招標方式,擬邀請 8 家投標人參與競標。四、 工程承包范圍按照工程量清單及設計文件所示的土石方工程施工。 五、 工程承包方式1、 承包方式為包工包料。2、 預付款:簽訂合同后甲方支付合同價的 20 %作為預付款,在甲方支付該筆預付款之前,乙方必須向甲方提交有銀行出具的格式符合合同約定的等額預付款保函(格式見附件2)。六、 投標報價1

4、. 投標人以總價方式投標,投標報價為投標單位在投標文件中提出的各項支付金額的總和。2. 本工程投標報價為包括人工費、材料費、施工機械使用費、措施費、其他項目費用、管理費、利潤和規(guī)費、稅金等所有費用在內(nèi)的全費用單價形式,除此之外,無任何其他項目。3. 投標單位根據(jù)圖紙、技術規(guī)范和余土指定堆放地點等因素綜合考慮投標單價,工程量清單中的余土運距為平均大致運距,除非卸土地點變更遠超出約定運距,不因為施工單位提出的有關運距差異等原因調(diào)整單價。4. 投標人應按工程量清單中列出的工程項目填報綜合單價和合價。投標人未填綜合單價或合價的工程項目,將被視為該項費用已包括在其它有價款的綜合單價或合價內(nèi),任何與此有關

5、的工程價款,招標人將不另行支付。七、 計價依據(jù)1. 本工程執(zhí)行2003建筑工程工程量清單計價規(guī)范及相應的政策、法規(guī)和文件。投標人依據(jù)招標人提供的工程量清單結合市場行情、企業(yè)自身實力采用綜合單價法,自主填報價格。2. 本工程采用固定總價合同。3. 工程量清單:各投標單位根據(jù)甲方提供的圖紙資料和項目劃分各自計算兩個標段的工程量,經(jīng)招標人審核后發(fā)出最終的工程量清單。4. 由于發(fā)包人原因引起的工程變更、設計變更所帶來的增減工程量,如招標文件工程量清單中有相應項目,結算時按承包人投標文件相應項目的價格計算。如招標文件工程量清單中的相應項目發(fā)生變化,結算時按承包人投標文件中類似項目的相應單價及費用組成計算

6、。如招標文件工程量清單中無相應項目,結算時承包人參照2003年云南省建設工程預算定額及相關費用,材料價格按照施工期間“云南工程造價信息平均值計算出項目的費用下延5%為結算價格。八、 工期要求本工程計劃開工日期為 2009 年 11 月 20 日,竣工日期為2010年 2 月20 日,共計日歷天 天(節(jié)假日、雨天等均已包括在內(nèi))。定標后 二 天內(nèi)商洽、簽訂施工合同。九、 工程質量要求符合國家現(xiàn)行有關驗收標準,標高控制、回填壓實度等高爾夫球場建造有關的技術指標和質量控制過程符合后附高爾夫球場建造技術標準,有關質量等級為 合格 。十、 進度款支付和獎罰工程進度款支付:簽訂合同后,支付合同價的 20

7、%為預付款;根據(jù)工程進展情況,分批支付到工程價款的 80 %。工程竣工驗收達到上述第九款工程質量要求,待工程結算完畢,支付到工程價款的 95 %,兩年保修期滿后付清尾款。十一、 截標日期及對投標文件的要求1、 本工程于 2009 年 11 月 10日上午10:00 時在 云南華僑城實業(yè)有限公司 邀請招標,發(fā)送招標書、設計圖紙等。2、 踏勘現(xiàn)場2009 年 11 月 10下午15:00時在 工程現(xiàn)場舉行。3、 答疑會議定于2009 年11 月 11日下午14:00時在 云南華僑城實業(yè)有限公司第一會議室 舉行,各投標人應提前將疑問以書面形式(傳真或快遞)送達招標人,招標人將以書面形式作出答復,并將

8、答復分發(fā)所有投標人。4、 各投標人于 2009 年 11 月 16 日上午 9:00 時將投標文件密封送至 云南華僑城實業(yè)有限公司 ,送交時間超過 2009 年11 月 16 日上午 9:00 時者,按棄權處理。5、 2009 年11 月 16 日上午 9:00 時在 云南華僑城會議室 各投標人的投標文件公開開封,當眾開標,根據(jù)中華人民共和國招標投標法、云南省關于招投標管理的有關規(guī)定及本招標工程的評標辦法,擇優(yōu)選擇中標單位。開標時,如有下列情況之一,當場宣布所投的標書為廢標:(1) 標書未密封;(2) 投標文件無法定代表人(或法定代表人委托的代理人)的簽字、蓋章;未加蓋投標單位公章;(3) 投

9、標書未按規(guī)定的格式填寫,內(nèi)容不全或字跡模糊,辨認不清;(4) 逾期送達的投標書;(5) 投標企業(yè)未參加開標會議。6、 投標文件應至少包括以下內(nèi)容(但不限于):商務標部分:(1) 投標書(2) 法定發(fā)表人資格證明書(3) 法人授權委托書(4) 投標文件要求投標人提交的其它投標資料(5) 投標報價匯總表(6) 投標報價明細表(7) 工程預算書(8) 投標報價需要的其他資料7、 投標文件應按分發(fā)的格式詳細填寫,不得涂改。8、 不編制技術標,經(jīng)濟標正本一份,副本兩份。十二、 組織機構本工程評標工作,由建設單位組成評標小組,負責處理招標評標事宜。十三、 其它1、 中標單位在簽訂合同時,堅持提出附加條件和

10、不合理要求,招標小組有權取消其中標資格,由此產(chǎn)生的一切損失由原中標單位負責。2、 投標單位領取招標書和設計圖紙時,應繳納100 元的押金和 元資料費;未中標者,退還相應資料后,元的押金退還。3、 投標單位遞交投標文件時,同時遞交金額為每標段0萬元人民幣的投標保證金;未中標單位在中標通知書發(fā)出后即退回,中標單位在工程承包合同簽訂后退回。4、 中標單位簽訂合同前的須提供數(shù)額為0萬元人民幣標段的履約保函。5、 支付預付款,中標單位需提供等額的預付款保函。6、 保密條款:各投標單位對從招標人處領取的所有圖紙、招標文件和其他技術資料(紙媒或電子版)負有保密的責任,僅供本次投標用,招投標工作結束后需如期交

11、還,不得復制和拷貝;一經(jīng)發(fā)現(xiàn)有上述泄密行為,在投標有限期內(nèi),招標人扣除泄密投標人的投標保證金;超出投標有效期發(fā)現(xiàn)有泄密行為的,招標人將通過其他方式追究泄密人的法律責任。7、 招標單位及工作人員保證在此次活動中,不索賄和受賄,不搞“吃拿卡要”行為。如有發(fā)現(xiàn)和舉報,愿受有關部門查處。 附件:1 投標文件格式(含工程量清單格式)2 預付款保函3 高爾夫球場建造技術規(guī)范附件1 投標文件格式 一、商務標部分應包括以下內(nèi)容(但不限于):投 標 書致 : 招標人名稱 招標人地址女士們/先生們:根據(jù)我方已收到的招標編號為 的 (招標工程名稱) 工程 第 標段的招標文件,遵照云南省有關建設工程施工招標投標管理辦

12、法的規(guī)定,我單位經(jīng)過現(xiàn)場踏勘、標前答疑會議,并研究貴公司所發(fā)布的上述工程的招標文件后,我方愿以人民幣 元的總價,并按貴方招標文件的要求承包上述工程的施工承包。一旦我方中標,我方保證在 年 月 日開工, 年 月 日竣工,即 (日歷日)內(nèi)竣工并交付全部工程。如果我方中標,我方將提交與招標文件規(guī)定數(shù)額相等的銀行保函作為預付款保證金,并對此共同地(或分別地)承擔責任。我方同意本投標文件在招標文件規(guī)定的投標截止期開始對我方有約束力,并在招標文件規(guī)定的評標結束后60日內(nèi),一直對我方有約束力,且隨時可能按此投標文件的投標價格中標。除非另外達成協(xié)議并生效,貴方的中標通知書和本投標文件將對我們雙方具有約束力。我

13、方理解你們將不受必須接受你們所收到的最低標價或其他任何投標文件的約束。投 標 人:(蓋章)法定代表人:委托代理人:日 期:法定代表人資格證明書投標人名稱: 地 址: 姓名: 性別: 年齡: 職務: 系 (投標人名稱) 的法定代表人。為實施、竣工、后期養(yǎng)護和保修貴公司招標的 工程,簽署上述工程的投標文件、進行合同談判、簽署合同和處理與之有關的一切事務。 特此證明。 投標單位:(蓋章) 日 期: 年 月 日 法人授權委托書本授權委托書聲明:我 (姓名)系 (投標單位名稱)的法定代表人,現(xiàn)在此授權 (姓名) (性別) (年齡) (職務)作為我公司正式合法的代理人,以我公司名義并代表我公司全權處理工程

14、投標的以下事宜: 投標文件的準備,包括參加各種標前會議; 投標文件的簽署; 參加開標會議; 進行合同及價格談判; 簽訂施工承包合同; 執(zhí)行施工承包合同。在此授權范圍和期限內(nèi),被授權人所實施的行為具有法律效力,授權人予以認可。本授權書的期限為:自 起至 止。 代理人無轉委托權。專此委托。 代理人: 性別: 年齡: 單位: 部門: 職務: 投標單位:(蓋章) 法定代表人:(簽字、蓋章) 日 期: 年 月 日說明:本授權委托書在開標會時出示,并同時交驗受委托人身份證。投標報價表1、投標總價表投 標 總 價招標人: 工程名稱: 投標總價(小寫): (大寫): 投標人(蓋章): 法定代表人或委托代理人(

15、簽字或蓋章): 造價工程師及注冊證號(簽字加蓋執(zhí)業(yè)專用章): 編制時間: 2、 分部分項工程量清單計價表(即工程量清單)一標段高爾夫球場土石方工程量清單(1018洞)單位工程名稱:云南華僑城高爾夫球場土石方工程 序號項目編碼項 目 名 稱計量單位工程量單價 合價備注1開挖土方(1)挖土石方(2)土石類別:綜合考慮(3)土石方外運:綜合考慮(4)運距:綜合考慮m3532151具體內(nèi)容包括:挖土、裝車、運土、卸土、平整、邊坡修理、工程面內(nèi)的排水及道路的養(yǎng)護等。(運距綜合按照1公里以內(nèi)考慮)2填方(1)土石方回填(2)夯實(3)場內(nèi)運輸 運距:綜合考慮m3490171運輸、裝卸已在第1項中計算,本項

16、不包括上述費用3球道清表m2104602一標段高爾夫球場土石方工程量清單(19洞)單位工程名稱:云南華僑城高爾夫球場土石方工程 序號項目編碼項 目 名 稱計量單位工程量單價 合價備注1開挖土方(1)挖土石方(2)土石類別:綜合考慮(3)土石方外運:綜合考慮(4)運距:綜合考慮m3261771具體內(nèi)容包括:挖土、裝車、運土、卸土、平整、邊坡修理、工程面內(nèi)的排水及道路的養(yǎng)護等。(運距綜合按照1公里以內(nèi)考慮)2填方(1)土石方回填(2)夯實(3)場內(nèi)運輸 運距:綜合考慮m3296399運輸、裝卸已在第1項中計算,本項不包括上述費用3球道清表m286495工程量清單及報價說明:a) 投標方需要進行現(xiàn)場

17、踏勘之后,才能按照甲方的工程量清單報價。b) 本工程開挖土方用于回填,剩余外運土方運距均按1公里以內(nèi)計算或由乙方根據(jù)現(xiàn)場情況綜合考慮。 c) 本工程所涉及的挖、填土石方,投標人在投標報價時應綜合考慮土壤類別、外運、運距等因素慎重報價,實行綜合單價包干。中標單位中標后不得以任何理由調(diào)整單價。d) 投標方所報的單價為完全綜合單價,包括材料費、人工費、機械(臺班)費、施工場內(nèi)外運輸費、管理費、措施費、規(guī)費、利潤、各種稅金、施工人員保險費、施工用水電費等所有費用。e) 清單工程量為暫估量,工程按照實際發(fā)生依實結算。f) 為了排除干擾,方便施工單位進場施工,甲方已提前委托其他施工單位進行了部分清表工作,

18、該部分費用需中標施工單位分攤。附件2 預付款保函預 付 款 保 函 保函編號: 致: 鑒于你方與 (以下簡稱“承包人”)就你方的 (以下簡稱“本工程”)已于 年 月 日簽訂了施工承包合同。根據(jù)該合同規(guī)定,你方將支付該承包人一筆金額為人民幣 元(大寫: 元)的預付款,而承包人須向你方提供與預付款等額的不可撤銷和無條件兌現(xiàn)的保函。鑒于以上事實,我方 ,受該承包人委托,為該承包人履行上述合同規(guī)定的義務作出如下不可撤銷的保證:我方將在收到你方首次提出要求收回上述預付款金額的部分或全部的索償通知時,無須你方提出任何證明或證據(jù),將于7日內(nèi)無條件地和不可改變地向你方支付不超過人民幣 元(大寫: 元)的任何你

19、方要求金額,并放棄任何向你方提出異議和追索的權力。本保函有效期為 至 。我方特此確認并同意:我方受本保函制約的責任是連續(xù)的,承包合同的任何修改或變更、解除、終止或失效都不能削弱或影響我方受本保函制約的責任。本保函項下所有權利和義務均受中華人民共和國法律管轄和制約。本保函自 之日起生效,至 之日失效,除非你方提前終止或解除本保函。保函失效后請將本保函退回我方注銷。擔保人:(蓋章)簽 字:開立時間: 年 月 日附件3 高爾夫球場建造技術規(guī)范golf course construction(technical specifications)高爾夫球場建造(技術規(guī)范)golf course const

20、ruction(technical specifications)高爾夫球場建造(技術規(guī)范)golf course architects note: it is very important that the details and guidelines that have been set forth within these technical specification documents be followed very closely, however, we respect and encourage the contractors opinions and comments, a

21、nd believe that an “open line of communication” is an extremely important tool for the success of any project. the contractor is expected to perform all work in a professional and efficient manner, and the golf course architect and construction manager representatives are willing to assist the contr

22、actor in any way possible to achieve this throughout the construction duration. the golf course architect and construction manager realize that a positive relationship as well as a total team effort is required to ensure a successful and efficient golf course construction process. after all, we both

23、 share the similar goal of producing a “first class “golf course for the owner, that we both will be proud to have our names associated for many years to come. 高爾夫球場設計師注釋:嚴格遵守本技術說明文件所闡述的細節(jié)和指導方針是非常重要的。但是,我們尊重并鼓勵球場承包商的意見和言論,并且相信“通暢的交流”對任何工程的成功建造都是非常重要的。希望承包商用一種專業(yè)和有效的方式來執(zhí)行所有工作,在建造的過程中,球場設計公司及施工總監(jiān)代表們愿意用

24、任何方式來幫助承包商。球場設計師及施工總監(jiān)意識到,為了確保高爾夫球場建造工程有效并成功地開展,需要一種積極關系和團隊合作。畢竟,我們雙方都有一個共同的目標,就是為業(yè)主建造一個“一流”的高爾夫球場。我們也會很驕傲在未來的許多年內(nèi)我們的名字會因此而聯(lián)系在一起。exhibit展示primary golf course construction主要高爾夫球場的建造technical specifications技術規(guī)范a. general requirements總體要求note: in a case where a similar or conflicting statement occurs be

25、tween the verbage in the technical specification conditions and the verbage in the main general conditions of the owner supplied contract agreement, the main general conditions statement shall always prevail.注:萬一其它技術規(guī)范的條款和業(yè)主提供合同的主體條款出現(xiàn)相似或矛盾的聲明時,應以此主體條款為準。1) contractor is expected to meet all local f

26、ederal, country and/or state, province and/or county and city general codes required during the golf course construction as it pertains to the contractors scope of work.承包商在高爾夫球場建造過程中應該符合當?shù)爻鞘?、縣、州和聯(lián)邦的主體法規(guī),因為這屬于承包商的工作范圍。2) all work shall be performed by an experienced earthworks contractor. contractor

27、 must provide a copy of a valid license as it pertains to the scope of work being performed. 所有的工作應該由有經(jīng)驗的土方承包商來執(zhí)行。承包商必須提供一份有效執(zhí)照的復印件,因為這屬于工作范圍內(nèi)。3) unless otherwise specified by the owner or owners representative, contractor shall obtain, coordinate and pay for any and all permits, licenses, governmen

28、tal fees and agency inspections as required by law, pertaining to the contractors scope of work.除非業(yè)主或業(yè)主代表另有說明,承包商應獲取,協(xié)調(diào)并繳納所有法律要求的許可和執(zhí)照、政府費用和機構檢查費用,這屬于承包商的工作范圍。4) contractor is responsible to pay all applicable taxes required by governmental law for all work that pertains to the contractors given sco

29、pe. contractor is responsible for calculating the proper tax amount as it relates to the rules and regulations where the project is located.根據(jù)政府法律要求,承包商需繳納其工作范圍內(nèi)所有相關稅收。根據(jù)工程所在地的法律和法規(guī),承包商應該負責計算準確的稅收金額。5) contractor shall carry all workers compensation, public liability, property damage and any and all

30、 other insurance as required by governmental law or by the owner or owners representative. see conditions in owner supplied contract agreement.據(jù)政府法律,或業(yè)主/業(yè)主代表的要求,承包商應該負責所有員工的薪酬、公眾責任、財產(chǎn)損失和任何及所有其他的保險。見由業(yè)主提供的合同條款。6) contractor shall be solely responsible for initiating, maintaining and supervising all s

31、afety precautions and programs in connection with the work. the contractor shall comply with all applicable laws, ordinances, rules, regulation and lawful orders of any public authority bearing on the safety of persons or property or their protection from damage, injury or loss. the contractor shall

32、 take all reasonable precautions for the safety of all employees on the work and all other persons who may be affected thereby. the contractor shall designate a responsible member of his organization whose duty shall be prevention of accidents. except as otherwise stated in the contract documents, i

33、f the contractor encounters on the project site material reasonably believed to be asbestos, lead, of polychlorinated biphenyl (pcb), the contractor shall immediately stop work in the area affected and give notice of the condition to the owner. work in the affected area shall not be resumed without

34、written direction by the owner.承包商應該獨立承擔與工作相關的安全防范措施和程序的啟動、維持和指導任務。承包商應該遵守所有政府當局對人身/財產(chǎn)安全及保護人身/財產(chǎn)損害,傷害,損失的法律、法令、規(guī)章、法規(guī)和法定命令 。承包商應該對所有員工和可能與之相關的人員采取所有合理的預防措施。承包商應該指定一個負責人,專門負責事故防范。除非在合同文件中另有說明,如果承包商在施工地點遇到并確定是石棉、鉛、多氯聯(lián)苯等物質,事發(fā)區(qū)域需立刻停止工作并把情況通知業(yè)主。沒有業(yè)主的書面指導文件,在事發(fā)地的工作不應繼續(xù)進行。7) owner or owners representative s

35、hall be responsible for the initial determination of property lines, right of ways, tract boundaries, grades, easements, utility crossings (above and below grade) and any other legal or physical elements as required for the successful completion of the work. contractor shall not proceed without dete

36、rmination of the above information. if contractor proceeds with construction work without prior determination, contractor shall be financially responsible for any and all damages. 業(yè)主或業(yè)主代表應該負責地產(chǎn)紅線、可通行道路、地域邊界線、等高線、附屬建筑物、穿過公共設施(高于或低于等高線)和成功完成工作所需要的任何其它合法的或自然因素的初始界定。施工方不應在未明確上述信息前進行工作,如果承包商在未明確之前繼續(xù)施工,應自

37、行承擔相關損失。 8) contractor shall be responsible for any encroachment onto adjacent property, right of ways, easements, setbacks or any other legal property restrictions either marked or unmarked承包商應對周邊資產(chǎn)、可通行道路、附屬建筑物、阻礙或任何其它合法資產(chǎn)限制(標記或未標記)的任何侵犯承擔責任。9) contractor shall be liable for damage to all utilities

38、, roadways, buildings, irrigation, etc., existing or new, marked or unmarked that is damaged as a result of contractors work. all damages will be repaired or replaced in a manner acceptable to the owner at no additional cost to the owner.承包商應該對所有公共設施、道路、建筑、灌溉等(已存在的或新的、標記或未標記的),由于自身工作而導致的損壞承擔責任。所有損壞的

39、修補或替代應該用一種業(yè)主可接受的方式進行,并且不增加業(yè)主額外的成本。10) all questions relating to interpretation of the drawings and specifications, quality of work and acceptable fulfillment of intent of the contract documents shall be decided by the owner, owners representative or golf course architect concurrently.所有有關的圖紙和規(guī)范的詮釋、工

40、作質量和符合履行合同內(nèi)容的相關問題應由業(yè)主、業(yè)主代表、或高爾夫球場設計師共同決定。11) throughout the entire construction period, the contractor shall, at all times, maintain sufficient quantities of personnel and equipment to meet the goals defined in the pre-approved construction schedule. after having entered into a contract agreement wi

41、th the owner, contractor shall commence the work to be performed on the date set by the owner in the written notice to proceed, continuing the work in accordance with the approved schedule and shall complete the entire work by (construction schedule to be provided). time is of the essence. the time

42、specified above represents no overtime requirement. the scheduling of overtime for this project is solely the responsibility of the contractor. the owner is not responsible for any costs related to overtime work performed.在整個建造期過程中,承包商應該隨時保持足夠的人員和設備以滿足之前認可的施工進度表預定的目標。和業(yè)主簽訂合同之后,承包商應該按照業(yè)主書面通知的日期開始工作,依

43、照已達成的進度表進行施工并且根據(jù)(已提供的進度表)完成全部工程。時間是核心要素。不能對上述指定的時間提出延期的要求。施工進度延期由承包商獨自承擔。 業(yè)主不承擔任何工程延期產(chǎn)生的費用。12) liquidated damages: time is an essential element of this project. the contractor needs to vigorously proceed with the work to completion. the parties recognize that in the event the contractor does not mee

44、t the deadline for completion, the owner will suffer such damages resulting from additional engineering, construction management, inspection, supervision and contract administration, and that the amount of such damages are uncertain at this time. for that reason, in the event of failure on the part

45、of the contractor to complete the work within the time specified in the contract agreement, or with such additional time as may be granted by written authorization by the owner, the contractor shall pay to the owner, as liquidated damages, the sum of (tbd) for each calendar day of delay until such r

46、easonable time as may be required for substantial completion of the work, together with any increased costs incurred by the owner in completing the work. the signing of the contract agreement by the contractor shall be prima facie evidence that he agrees that the amount of liquidated damages is fair

47、 and reasonable. the owner permitting the contractor to continue and finish the work or any part of it after the time fixed for its completion, or after the date to which the time for completion may have been extended, will in no way operate as a waiver on the part of the owner of any of its rights

48、under the contract agreement. the owner may waive such portions of the liquidated damages as may accrue after all work is completed, except final clean up at the site.違約金:時間是這項工程的核心要素。承包商需要積極地開展工作直至竣工。各方都意識到,一旦承包商沒有在期限內(nèi)完工,業(yè)主將遭受由額外工程、建造管理、驗收、監(jiān)督和合同管理帶來的各項損失,屆時將無法估量由此帶來的損失。由于這個原因,一旦承包商沒能按照合同約定的日期完工,或業(yè)主

49、書面許可增加時間,在需要完成項目所必需的合理時間之內(nèi),承包商需以違約金每天(待定)的形式向業(yè)主按期付款。違約金的數(shù)目由完成承包商未完成的工作量及增加業(yè)主相應的工作成本而定。承包商簽訂的合同中應含有他所同意違約金的數(shù)量是公平并合理的初步證據(jù)。在完成日期確定之后,業(yè)主可以許可承包商繼續(xù)完成工程或工程的一部分,對于完成日期的拖延,業(yè)主決不會作為一個棄權者,而是會履行合同中的權力。當所有工程完工之后,業(yè)主可以放棄部分的違約金,但不應包括承包方最終清理現(xiàn)場的費用。13) extension of time: if the contractor requires an extension of the c

50、ontract time, he shall submit the requested time adjustment schedule to the owner, owners representative or golf course architect no later than seven (7) calendar days after the contractor encounters the event(s). the contractor shall provide detailed justification for such request, estimate the pro

51、bable effect of the delay and recommend corrective action. the owner shall act upon contractors request within a reasonable time. the owner shall be the sole judge in determining whether an extension of time will be granted.延期:如果承包商要求合同延期,他應在遇到突發(fā)事件(不晚于7天)向業(yè)主、業(yè)主代表或高爾夫球場設計師提交工程進度調(diào)整表。承包商應為該請求提供詳細理由、評估延

52、期可能造成的影響和提出合理補救措施。業(yè)主應在合理時間內(nèi)對承包商的請求作出回應,并應全權決定是否批準延期。14) when the contractor considers that the entire work is substantially complete, the contractor shall inform the owner. the owner, owners representative or golf course architect shall schedule a walk-through with the contractor to establish a punc

53、h list of items to be completed or corrected.當承包商認為整體工程已經(jīng)全部完成,應通知業(yè)主。業(yè)主、業(yè)主代表或高爾夫球場設計師應與承包商初步制定一個項目驗收清單。15) punch list: the contractor shall complete or correct the work identified on the punch list within the time specified on the certificate of substantial completion or as otherwise directed. contractor will be re

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論