2017年廣東暨南大學(xué)日語翻譯與寫作考研真題_第1頁
2017年廣東暨南大學(xué)日語翻譯與寫作考研真題_第2頁
2017年廣東暨南大學(xué)日語翻譯與寫作考研真題_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、2017年廣東暨南大學(xué)日語翻譯與寫作考研真題學(xué)科與專業(yè)名稱:日語語言文學(xué)考試科目代碼與名稱:802 翻譯與寫作考生注意:所有答案必須寫在答題紙(卷)上,寫在本試題上一律不給分。 次詩中國語訳(10點)一番(連) 一番街崩 青空見一番人達沢山死工場海名島落一番誰贈物捧男挙手禮知眼差殘皆発一番頭心手足栗色光茨木子一番次小説中國語訳(40點)吾輩登場貓。名前無。生。何薄暗所泣事記憶。吾輩始人間見。聞書生人間中一番種族。書生時我食話。當(dāng)時何考別段恐思。彼載持上時何感。掌上少落書生顔見人間。時妙思感今殘。第一毛裝飾顔。貓一度事。顔真中突起。穴中時吹。実弱。人間飲事頃知。書生掌心持坐、非常速力運転始。書生

2、動自分動分眼廻。胸悪。助思、音眼火出。記憶何事考出分。次文日本語訳。(50點)故鄉(xiāng)別我冒了嚴(yán)寒,回到相隔二千余里,別了二十余年的故鄉(xiāng)去。時候既然是深冬;漸近故鄉(xiāng)時,天氣又陰晦了,冷風(fēng)吹進船艙中,嗚嗚的響,從蓬隙向外一望,蒼黃的天底下,遠近橫著幾個蕭索的荒村,沒有一些活氣。我的心禁不住悲涼起來了。阿!這不是我二十年來時時記得的故鄉(xiāng)?我所記得的故鄉(xiāng)全不如此。我的故鄉(xiāng)好得多了。但要我記起他的美麗,說出他的佳處來,卻又沒有影像,沒有言辭了。仿佛也就如此。于是我自己解釋說:故鄉(xiāng)本也如此,雖然沒有進步,也未必有如我所感的悲涼,這只是我自己心情的改變罷了,因為我這次回鄉(xiāng),本沒有什么好心緒。我這次是專為了別他

3、而來的。我們多年聚族而居的老屋,已經(jīng)公同賣給別姓了,交屋的期限,只在本年,所以必須趕在正月初一以前,永別了熟識的老屋,而且遠離了熟識的故鄉(xiāng),搬家到我在謀食的異地去。第二日清早晨我到了我家的門口了。瓦楞上許多枯草的斷莖當(dāng)風(fēng)抖著,正在說明這老屋難免易主的原因。幾房的本家大約已經(jīng)搬走了,所以很寂靜。我到了自家的房外,我的母親迎著出來了,接著便飛出了八歲的侄兒宏兒。我的母親很高興,但也藏著許多凄涼的神情,教我坐下,歇息,喝茶,且不談搬家的事。宏兒沒有見過我,遠遠的對面站著只是看。但我們終于談到搬家的事。我說外間的寓所已經(jīng)租定了,又買了幾件家具,此外須將家里所有的木器賣去,再去增添。母親也說好,而且行李也略已齊集,木器不便搬運的,也小半賣去了,只是收不起錢來。魯迅故鄉(xiāng)拔萃注釋: 謀食:食繋 瓦楞:屋根瓦 飛出:飛出 木器:物 收不起錢來:金次

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論