下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、簡單!自己動手漢化軟件簡單!自己動手漢化軟件本文導(dǎo)航第1 頁:智能漢化 輕松享成果 第2頁:手工漢化 盡享 DIY 之樂 1智能漢化 輕松享成果 雖然現(xiàn)在國人的軟件開發(fā)水平越來越高了,但我們的機(jī)器里 還是有很多外國的軟件精品,對于不經(jīng)常接觸外語的朋友們 來說,使用這些軟件就有一定的困難。還好一些漢化高手為 我們提供了常用英文軟件的漢化版和漢化補(bǔ)丁,安裝這些補(bǔ) 丁后就將其變成了中文版。唉,還有一些軟件,找不到漢化 文件,怎么辦呢?有了,自己動手漢化吧! 智能漢化 輕松享成果 智能漢化,也就是自動漢化。這種漢化比較簡單,也非常容 易操作, 整個漢化過程完全由軟件自動完成, 無需用戶干涉。 “金山快
2、譯”、“東方快車”等翻譯軟件都附帶了這些漢化功能 智能漢化的好處是不會對軟件進(jìn)行修改,隨時可以轉(zhuǎn)換回英 文界面;但是它也存在著一定的缺點,如翻譯軟件的人工智 能較低,遇到一些詞性復(fù)雜的語句和詞組往往會出現(xiàn)詞不達(dá) 意的情況。不過對一些常用軟件(如 WinZip 、 WinRAR 、ACDSee 等)能進(jìn)行徹底漢化,效果比較好。下面就以漢化 WinZip 為例來展示一下“金山快譯”的漢化功能。1 快速漢化圖1首先啟動“金山快譯 2002 ”,單擊桌面右上端工具條上的“永” 字圖標(biāo), 即可啟動“永久漢化”工具,啟動“永久漢化”后,程序 自動搜索本地計算機(jī)上可以漢化的軟件,隨后將搜索到的可 以漢化的軟
3、件顯示在“可以漢化軟件”列表中(如圖 1 )。如果 列表中沒有你需要漢化的軟件,單擊工具欄中的“添加軟件” 按鈕,添加一個需要漢化的程序。在該列表中選中需要漢化的英文 WinZip 程序,單擊工具欄 中的“漢化軟件”按鈕,漢化過程開始,并且會彈出一個漢化 進(jìn)度條。 漢化后 WinZip 程序就顯示在下面的“已漢化的軟件” 列表中了。 下面我們測試一下漢化后的程序吧。 右鍵單擊“已 漢化軟件”列表中的 WinZip ,在彈出的快捷菜單中選擇“運(yùn)行” 命令,這時我們看到該軟件的界面已經(jīng)變成中文。如果以后 你想將 WinZip 恢復(fù)英文界面,在該快捷菜單中選擇“還原” 命令即可。圖22 編輯漢化包
4、如果你對“永久漢化”工具自動漢化的中文不太滿意,我們還 可以用手工編輯漢化包的方法對漢化文件進(jìn)行編輯修改。首 先在“已漢化的軟件”列表中右鍵單擊 WinZip 文件,在彈出的 右鍵快捷菜單中選擇“編輯漢化包”命令,隨后彈出一個“漢化 工具制作工具”窗口(如圖 2 ),在該對話框中我們可以手工 對程序中的每個字符串進(jìn)行修改。修改時,用鼠標(biāo)雙擊程序 右側(cè)窗口中需要修改的字符串,彈出一個“編輯翻譯字符串” 對話框,在下面的文本框中輸入該字符串的中文即可(如圖 3)。編輯后單擊“下一條”按鈕可以對下一條需要編輯的字符 串進(jìn)行編輯。依次進(jìn)行,直到完成。圖32 手工漢化 盡享 DIY 之樂 手工漢化 盡享
5、 DIY 之樂 用“金山快譯”等翻譯軟件來漢化軟件,快捷又輕松,但其缺 陷也十分明顯。其編輯漢化包的功能使用起來也非常麻煩。 要想做得更好、更細(xì)致,漢化后的效果再好一些,只有使用 手工漢化方法。1 漢化前的準(zhǔn)備 手工漢化需要你有一定的英語水平,我們還需要借助英漢辭 典或“金山快譯”等翻譯軟件的幫助來實現(xiàn)一些疑難語句的翻 譯;掌握一些簡單的編程知識也會對你有很大幫助;最后還 需要對漢化的源程序進(jìn)行備份。接下來可以開始漢化軟件了。2 常用的漢化工具目前,網(wǎng)上漢化軟件的工具很多,女口: eXeScope、ResourceHacker 、Visual Localize 、Language Locali
6、zator 、Catalyst 、 中文工具箱等。3 漢化實戰(zhàn)我們以著名的漢化工具 eXeScope 為例, 一起來感受一下漢 化著名媒體播放器“ jetAudio ”的全過程吧。(1)分析漢化資源 分析漢化程序資源是漢化軟件的首要任務(wù)。通常情況需要漢 化的資源一般都保存在安裝目錄下的 EXE 文件或 DLL 鏈接 文件中。個別的程序還將語言文件放在一個語言文件夾中, 這類文件我們可以用記事本直接進(jìn)行編輯。圖4啟動 eXeScope V6.30 漢化版,單擊“菜單”中的“打開”按鈕, 在彈出的“打開”對話框中打開 jetAudio.exe 文件。這時左窗 口中出現(xiàn)一個資源列表,其中共有頭部、導(dǎo)
7、入、資源三項, 其中“資源”項是我們漢化文件的部分。用鼠標(biāo)單擊該項前面 的“ +”號從,出現(xiàn)的子項中看出該程序存在著漢化資源。在此我們可以對該程序的字符串、 對話框、菜單、工具欄、幫助、 圖標(biāo)等項的內(nèi)容進(jìn)行漢化編輯。小提示:如果打開的主程序文件中沒有漢化資源,我們還可 以在 eXeScope 窗口中依次打開其他的 EXE 文件和 DLL 文 件進(jìn)行查找。(2)開始漢化 菜單文件的漢化:展開“資源”項中的“菜單”項,這里有很 多數(shù)值項。展開其中一個數(shù)值項,下面出現(xiàn)“英語”和“朝鮮語” 兩項,這說明該程序有“英語”和“朝鮮語”兩個版本,在此我們 只漢化英語即可。單擊“英語”子項,在右側(cè)出現(xiàn)一個修改
8、窗 口(如圖 4 )。該窗口下面的文本框中的內(nèi)容就是我們需要漢 化的內(nèi)容。修改時用鼠標(biāo)選中需修改的字符串,單擊鼠標(biāo)右 鍵選擇“編輯”,就可以進(jìn)行修改了。要注意的是最前面的數(shù) 字串、半角逗號和“ &”不能刪除,只是將英文翻譯為中文即 可。每項最上面的“ 0,PlaceHolder ”為項的占位符不必做修改, 其他的英文都要修改。修改后可以通過右鍵菜單中的“選擇字體”來修改字體和文字 顏色。當(dāng)前菜單修改完成后還可以通過選擇上面的復(fù)選框, 來為菜單添加一些擴(kuò)展功能,如:轉(zhuǎn)變成擴(kuò)展菜單,菜單右 側(cè)對齊,高亮顯示等。按照此方法我們可以對其他菜單進(jìn)行 漢化修改。 對話框文件的漢化:菜單漢化后下面我們就來看
9、看對話 框的漢化,打開“資源”項中的“對話框”子項隨,后單擊下面的 任意一個數(shù)值項。在右側(cè)窗口中彈出一個該數(shù)值項的修改窗口(如圖 5)。首先單擊右側(cè)窗口下面文本框中的“ Dialog ”主 項,在窗口上部彈出一些修改項目。其中“標(biāo)題”文本框處出 現(xiàn)該對話框顯示的名稱,將其修改為中文,這項漢化的內(nèi)容 以后將會顯示在對話框的“標(biāo)題欄”中。隨后還可以對該對話 框進(jìn)行界面調(diào)整,單擊字體、字號右側(cè)的“更改”按鈕可以對 該標(biāo)題進(jìn)行字體設(shè)置。通過上面的“寬”和“高”兩項來調(diào)整該對 話框窗口大小。文本框右側(cè)程序還提供了一些擴(kuò)展功能, 如: 該動畫是否添加邊框,是否設(shè)置粗邊框,是否添加“最小化”、 “最大化”按
10、鈕等擴(kuò)展功能?!?Dialog ”項編輯完成后,下面就需 要對對話框中的各子項進(jìn)行漢化了,單擊下面的任意子項, 在上面的“標(biāo)題”文本框中輸入對應(yīng)的中文即可。按照此方法 進(jìn)行逐項修改。圖5 其他文件的漢化:以上兩項漢化后我們還需要對“字符串” 和“版本”項進(jìn)行漢化,該項的漢化過程非常簡單,只要將該 項的英語改為中文即可,無需做其他修改。 “位圖”包含了軟件“基本面板”各部件及啟動畫面的圖形資 源。 eXeScope 不能直接編輯圖形類資源,編輯時先選中需 要編輯的“位圖”項,在右側(cè)窗口中查看該項的位圖文件,如 果想替換該位圖文件時可以通過“導(dǎo)出T修改T再導(dǎo)入”的辦 法進(jìn)行處理。按照此方法我們還可以將光標(biāo)、圖標(biāo)項目進(jìn)行資源修改。小提示:我們應(yīng)該在每完成一小段工作后,測試一下程序是 否還保持正常運(yùn)行。否則辛苦幾小時后卻發(fā)現(xiàn)程序不能運(yùn)行 了,而且連問題出在哪個步驟都搞不清。同時還要時刻注意 備份已經(jīng)完成的有效成果,備份時單擊“文件T導(dǎo)出資源”
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025民間個人向個人借款合同
- 2025年度知識產(chǎn)權(quán)保密協(xié)議范本(含研發(fā)成果)3篇
- 二零二五年度科技園區(qū)銀行貸款擔(dān)保協(xié)議2篇
- 2025年度農(nóng)村自建房合同協(xié)議書(含空氣源熱泵安裝)
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化農(nóng)村土地承包經(jīng)營權(quán)租賃協(xié)議
- 二零二五年度特種設(shè)備制造許可證轉(zhuǎn)讓合同3篇
- 2025年度飼料行業(yè)人才培養(yǎng)合作協(xié)議詳盡版3篇
- 二零二五年度XX教育機(jī)構(gòu)收取管理費(fèi)服務(wù)協(xié)議3篇
- 2025年二零二五企業(yè)研發(fā)基地場地租賃合作協(xié)議3篇
- 2025年度碼頭租賃及集裝箱裝卸業(yè)務(wù)一體化合作協(xié)議3篇
- 2023-2024學(xué)年浙江省小學(xué)語文一年級期末評估測試題詳細(xì)參考答案解析
- 國開稅收基礎(chǔ)形考任務(wù)1-4試題及答案
- 重慶市安全員A證考試題庫附答案(推薦)
- 煤礦重大生產(chǎn)安全事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)解讀
- 一年級數(shù)學(xué)上冊《寒假作業(yè)》30套
- 2021年1月北京朝陽初二(上)期末歷史試卷及答案
- 嶺南版六年級上冊美術(shù)18課考試復(fù)習(xí)資料
- GB/T 12237-2007石油、石化及相關(guān)工業(yè)用的鋼制球閥
- 房地產(chǎn)中介合同管理制度
- 泵管清洗專項方案
- 門診手術(shù)室上墻職責(zé)、制度(共6頁)
評論
0/150
提交評論