反恐驗(yàn)廠(chǎng)中英文對(duì)照_第1頁(yè)
反恐驗(yàn)廠(chǎng)中英文對(duì)照_第2頁(yè)
反恐驗(yàn)廠(chǎng)中英文對(duì)照_第3頁(yè)
反恐驗(yàn)廠(chǎng)中英文對(duì)照_第4頁(yè)
反恐驗(yàn)廠(chǎng)中英文對(duì)照_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、反恐審核中英文對(duì)照bureau veritas c.p.s. security assessment反恐審核factory documentation system 工廠(chǎng)的文件系統(tǒng)(documents to be available in factory during bvcps security assessment 反恐審核工廠(chǎng)需準(zhǔn)備的文件)i - personnel security 人事安全1. job application form, with the following fields for the applicants to fill in: 員工工作申請(qǐng)表信息含有以下內(nèi)容 p

2、ersonal information個(gè) 人基本信息 education 教育背景 employment history and personal reference 就職經(jīng)歷 credit standing and history 個(gè)人信譽(yù) any driving license 駕駛執(zhí)照 any previous criminal background 犯罪記錄2. records of the following background checking:應(yīng)聘者的背景調(diào)查記錄 criminal background 犯罪記錄 financial background / credit re

3、port 個(gè)人財(cái)務(wù)背景/信用記錄 drug and alcohol testing 毒品/酒精的依賴(lài)史 driver history 架照歷史 unexplained gaps or periods of unemployment 不明原因的間隙或失業(yè)期3. re-investigation records of current employees in doubt 對(duì)現(xiàn)有的有懷疑員工的再調(diào)查記錄4. employees code of conduct to govern security violations by employees 雇員安全規(guī)范的行為準(zhǔn)則5. employee termi

4、nation procedure, including but not limited to the following: 雇員離職手續(xù), 包括但不限于如下: retrieval of identification badges 要求歸還代表本廠(chǎng)員工的身份識(shí)別卡/徽章 retrieval of access cards and/or keys 要求歸還門(mén)禁用卡和/或鑰匙 termination of alarm codes 終止警報(bào)代碼/準(zhǔn)入密碼 notification of security and/or receptionist 通知的保安及/或前臺(tái) termination of com

5、puter access 終止電腦訪(fǎng)問(wèn)權(quán)限ii - physical security 基建安全1. policy in controlling the security of cargo handling and storage areas, including butnot limited to the following: 對(duì)貨柜車(chē)裝卸和存儲(chǔ)區(qū)域的安全控制政策包括但不限于如下: employees are not allowed to park in the cargo handling and storage areas 雇員車(chē)輛不允許??吭谪浌褴?chē)裝卸和存儲(chǔ)區(qū)域 employees a

6、re not allowed to park next to the cargo handling and storage areas 雇員車(chē)輛不允許緊鄰在貨柜車(chē)裝卸和存儲(chǔ)區(qū)???visitors are not allowed to park in the cargo handling and storage areas訪(fǎng)客車(chē)輛不允許??吭谪浌褴?chē)裝卸和存儲(chǔ)區(qū)域 visitors are not allowed to park next to the cargo handling and storage areas訪(fǎng)客車(chē)輛不允許緊鄰在貨柜車(chē)裝卸和存儲(chǔ)區(qū)???. service contract

7、 with external security company on monitoring of the burglar alarmsystem與外部的保安公司簽定監(jiān)控工廠(chǎng)安全的服務(wù)合同3. employment contract / job description of security guards, including:保安人員的勞動(dòng)合同/職位描述包括: on duty after normal production hours 常規(guī)生產(chǎn)任務(wù)結(jié)束后的崗位職責(zé) on duty all the time (24 hours per day, 7 days per week)全天候在崗 (每天

8、24小時(shí),每周7天)4. records of periodic inspection of the following to see if any damage occurred ormaintenance required:定期檢驗(yàn)以下事項(xiàng)以此來(lái)查看是否有損壞或維護(hù)要求。 buildings 建筑物 fences 圍墻 gates 大門(mén)iii - physical access control 門(mén)禁控制1. checkpoints for security guards to go on patrol 保安人員的巡邏點(diǎn)2. list of restricted areas (where e

9、mployee access is limited) and authorized personnelwho could get access to those areas限制區(qū)域(雇員訪(fǎng)問(wèn)受限)的名單和授權(quán)能進(jìn)入這些地區(qū)的人員3. record system for issuing and monitoring of the following items:發(fā)放和監(jiān)控以下配備用品的記錄 keys 鑰匙 alarm codes 警報(bào)代碼/準(zhǔn)入密碼 lock combinations 組合鎖 electronic card keys 電子卡片 other access devices 門(mén)禁系統(tǒng)的

10、其他準(zhǔn)出入裝置 4. procedures for identifying and controlling the access of visitors (including vendors),covering: 訪(fǎng)客(包括供應(yīng)商)的識(shí)別和控制程序包括: visitors must present photo identification 訪(fǎng)客必須出示帶有照片的證件 visitors logbooks are kept 保留訪(fǎng)客的登記日志 visitors must wear visitors badge or similar identification 訪(fǎng)客必須佩帶訪(fǎng)客牌或者類(lèi)似的身份識(shí)別

11、證件 visitors must be escorted by security guard or other employees 訪(fǎng)客必須由保安或其他雇員陪同5. visitor logbooks, including: 訪(fǎng)客的登記日志包括 name of visitor(s) 訪(fǎng)客姓名 company they are representing 所代表的公司 purpose of visit 來(lái)訪(fǎng)目的 date/time in and out of the facility 進(jìn)出入廠(chǎng)時(shí)間6. procedures for identifying, challenging, and addr

12、essing unauthorized personsattempting to enter the facilities 識(shí)別非法闖入的程序7. registry of arriving packages and mail 登記到達(dá)的包裹和郵寄8. records of regular sampled checks on arrived packages and mail regarding potentialsecurity or health risks對(duì)到達(dá)的包裹和郵寄的定期抽樣檢查記錄iv - procedural security 過(guò)程安全1. procedure for cont

13、rolling changes to shipments abroad, covering:出口貨物的更改控制程序包括: foreign customers are notified in the event of changes to the actual shipped goods通知國(guó)外客戶(hù)實(shí)際的出貨數(shù)量有所更改 foreign customers will be supplied with revised commercial documentation in theevent of changes to the actual shipped goods萬(wàn)一實(shí)際的出貨數(shù)量有所更改,提供

14、給國(guó)外客戶(hù)修改過(guò)的商業(yè)文件 foreign customers are notified in the event of changes in the actual quantity ofgoods being shipped通知國(guó)外客戶(hù)實(shí)際的出貨數(shù)量 foreign customers are supplied with revised commercial documentation in theevent of changes in the actual quantity of goods being shipped萬(wàn)一實(shí)際的出貨數(shù)量有所更改,提供給國(guó)外客戶(hù)修改過(guò)的實(shí)際出貨數(shù)量的商業(yè)文件

15、2. commercial documentation provided to the foreign freight consolidator or carrier(usually prior to actual export from the port of lading)提供給國(guó)外貨物承運(yùn)商相應(yīng)的商業(yè)文件 (通常在實(shí)際出口港的裝貨之前)3. documentary evidence showing the verification of the quantity of product beingshipped against purchase orders, e.g. signature

16、 on purchase orders有文件證據(jù)顯示有人根據(jù)采購(gòu)單確認(rèn)過(guò)貨運(yùn)的數(shù)量4. authorized trucker list 授權(quán)的卡車(chē)運(yùn)輸者列表5. personal files of each driver being vetted and approved 對(duì)每一個(gè)司機(jī)的個(gè)人檔案進(jìn)行審查和批準(zhǔn)6. registry of trailers / drivers who enter the facility 對(duì)進(jìn)入廠(chǎng)區(qū)的司機(jī)進(jìn)行登記7. records of dispatch of trailers貨車(chē)離廠(chǎng)的記錄8. procedures in place to ensure pr

17、oducts are properly marked, weighed, counted, anddocumented有程序來(lái)確定產(chǎn)品是否正確的標(biāo)識(shí)、稱(chēng)重、計(jì)數(shù)和記錄9. procedures in place for tracking the timely movement of goods 貨物的追蹤程序10. procedures in place for notifying the following organizations in the mentionedcircumstances發(fā)生以下情況會(huì)通知到相關(guān)組織的程序 customs in cases where unusual i

18、ncidents or illegal activities are detected orsuspected海關(guān)檢測(cè)到不尋常的事件或非法活動(dòng)或疑似事件 local law enforcement agencies in cases where unusual incidents or illegalactivities are detected or suspected地方執(zhí)法機(jī)構(gòu)檢測(cè)到不尋常的事件或非法活動(dòng)或可疑活動(dòng)11. security procedures to prevent unauthorized access to facilities, equipment, and car

19、go有安全程序以防止對(duì)設(shè)施,設(shè)備,和貨物未經(jīng)授權(quán)的訪(fǎng)問(wèn)12. documentary evidence proving annual review of the security procedure有書(shū)面的證據(jù)顯示會(huì)對(duì)安全程序進(jìn)行年度評(píng)估13. procedure / documentary criteria for evaluation of suppliers and/or subcontractors(including truckers)供應(yīng)商和/或分包商的評(píng)估程序(包括運(yùn)輸商)。14. list of suppliers and/or subcontractors (includin

20、g truckers)供應(yīng)商和/或分包商名錄(包括運(yùn)輸商)。15. security standards or requirements for suppliers and/or subcontractors (includingtruckers)供應(yīng)商和/或分包商的安全標(biāo)準(zhǔn)或要求(包括運(yùn)輸商)。16. evaluation records of suppliers and subcontractors (including truckers) regarding thecompliance with security standards or requirements符合安全標(biāo)準(zhǔn)和要求的供應(yīng)

21、商和分包商的評(píng)估記錄(包括運(yùn)輸商)。17. financial assessment records of suppliers and subcontractors (including truckers)供應(yīng)商和分包商的財(cái)務(wù)評(píng)價(jià)記錄(包括運(yùn)輸商)。18. correspondence / other records of communication with suppliers and subcontractorson security issues與供應(yīng)商和分包商在安全問(wèn)題上的溝通記錄(包括運(yùn)輸商)。v - information technology security 信息技術(shù)安全1.

22、registry of individual accounts and passwords created for employees who can accessthe factorys computer system登記員工能夠訪(fǎng)問(wèn)工廠(chǎng)的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的個(gè)人帳號(hào)和密碼2. computer security policies and procedures計(jì)算機(jī)安全政策和程序3. employees training records on computer security rules員工在電腦安全規(guī)則方面的培訓(xùn)記錄4. disciplinary practice in place for em

23、ployees who violate system rules員工違反系統(tǒng)規(guī)則的懲戒措施vi - security training & threat awareness 安全培訓(xùn)和反恐需知1. security awareness program, covering: 安全意識(shí)程序包括: internal conspiracies 內(nèi)部陰謀 cargo security 貨物安全 facility security 設(shè)備安全 unauthorized access 非法闖入 security incident reporting 安全事故匯報(bào) procedures 過(guò)程安全 theft p

24、revention 防偷竊 other specialized training for specific employees 其他為特定員工的專(zhuān)門(mén)培訓(xùn)2. policy addressing employees to be recognized and rewarded for activeparticipationin security controls政策說(shuō)明對(duì)積極參與安全管理的員工給予認(rèn)可和獎(jiǎng)勵(lì)vii - container security 集裝箱安全1. procedure for storage, issue, control of seals and reporting of

25、discrepancies鉛封的存儲(chǔ),發(fā)放和發(fā)生異常情況匯報(bào)的程序2. seal initial receipt (record form for receipt of seals from the seal vendor), includingthe following:鉛封的接收包括以下(從鉛封供應(yīng)商收到鉛封的記錄表) date / time of seals received from vendor 從鉛封供應(yīng)商收到鉛封的日期 type of seal 鉛封的型號(hào) seal number sequence 鉛封號(hào) quantity of seals 鉛封的數(shù)量 name and sign

26、ature of designated factory representative responsible formaintaining and distributing the seals (i.e. seal custodian)指定專(zhuān)人負(fù)責(zé)保管和分發(fā)鉛封(即鉛封托管人)。3. seal inventories 鉛封的存貨清單4. seal issue log (record form for keeping traceability from the factorys seal custodianto other staff authorized to receive and use

27、the seals). this log shall include:鉛封的發(fā)放記錄應(yīng)包括 (為保持鉛封的的可追蹤性,應(yīng)記錄鉛封從保管人到批準(zhǔn)接收和使用鉛封人員的具體走向) date of issue 鉛封的發(fā)放日期 type of seal 鉛封的型號(hào) seal number(s) 鉛封的號(hào)碼 name of recipient 鉛封的接收人姓名 signature of recipient 鉛封接受人員的簽名 signature of seal custodian 鉛封托管人員的簽名5. vehicle gate log (record showing containers enterin

28、g / exiting the factory yard)出入車(chē)輛的登記日志 (記錄顯示集卡的進(jìn)出入時(shí)間)6. documents proving seals purchased meet or exceed the current iso pas 17712standard for high security seals有文件證明鉛封符合或超過(guò)iso pas 17712 的高安全度鉛封標(biāo)準(zhǔn)7. documented procedures addressing the notification of the shipping line, consignee,local law enforcement agency, or customs if a compromised container or door lockhas been detected書(shū)面的文件強(qiáng)調(diào)如果受損的集裝箱或鎖具被檢測(cè)到,會(huì)告知運(yùn)輸商,收貨人, 當(dāng)?shù)氐膱?zhí)法機(jī)構(gòu)或海關(guān)8. written procedu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論