中英文合同標準版范本_第1頁
中英文合同標準版范本_第2頁
中英文合同標準版范本_第3頁
中英文合同標準版范本_第4頁
免費預覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、FS實用范本 | DOCUMENT TEMPLATE中英文合同Both parties join tly ack no wledge and abide by their resp on sibilities andobligati ons and reach an agreed result.甲方:乙方:時間:編號:FS-DY-20628中英文合同說明:本合同資料適用于約定雙方經(jīng)過談判、協(xié)商而共同承認、共同遵守的責任與I義務(wù),同時闡述確定的時間內(nèi)達成約定的承諾結(jié)果。文檔可直接下載或修改,使用I時請詳細閱讀內(nèi)容。建筑合同architecture confirmation甲方:party a :

2、乙方:party b :合同編號: contract no日期:date:簽約地點:signed at:特約定:甲方基于下文所列各種因素,特與乙方達成了協(xié)議并一致同意:由甲方在訂約日期之翌日起 天之內(nèi)為乙方建造并完成(涉約建筑)。涉約建筑之規(guī)模及所需的鋼筋、水泥、磚塊、石子和其它建筑材料之數(shù)量,均在作為合同附 件的設(shè)計圖和施工細則中予以說明。witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within

3、 days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building. ) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and spec

4、ifications gereto annexed.基于上述情況,乙方及其法定代表鄭重承諾向甲方支付 人民幣元整。支付方法商定如下:in consideration of the foregoing, party b shall, for itself and its legal representatives, promise to pay party a the sum of one million rmb yuan in manner as follows, to wit :在上述工程開工之日,支付人民幣 元整在年月日,支付人民幣元整在年月日,支付人民幣元整在年月日,支付人民幣元整在年月

5、日,支付人民幣元整余額人民幣 元整于工程完成之日付清。rmbat the beginning of the said work.rmbon/( for example: 3/21/XX)rmbon/rmbon/rmbon/and the remaining sum will be paid upon the completion of the work.訂約雙方并同意由甲方或其法定代表在領(lǐng)取各項付款 時,為證明有權(quán)領(lǐng)用上述各次付款(第一次付款除外,因其 另有保證),必須由建筑師作出評定,證明已經(jīng)收到的付款之價值已經(jīng)消耗在勞務(wù)及材料費用之中。it is further agreed that i

6、n order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), party a or its legal representatives shall, according to the architects appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by party a, on the building, at t

7、he time of payment.上述協(xié)議如未能忠實執(zhí)行,則違約一方同意其應享有權(quán) 利自動喪失,且在違約之日后一個月之內(nèi),向?qū)Ψ交蚱浞ǘ?代表賠償人民幣 元整,作為商定之損失賠償費。for failure to accomplish the faithful performance of the agreement aforesaid, the party so failing agrees to forfeit and pay to the otherrmb yuan as fixed and settled damages,within one month form the time so failing.為示信守,各方謹于上文起首載明之日期簽名、蓋章。本合同當下列人員之面交付。in witness whereof we have hereunto set our hands and seals the day and year first above written.s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論