俄漢語空間度量詞對的功能對稱失衡-黑龍江大學(xué)重點(diǎn)_第1頁
俄漢語空間度量詞對的功能對稱失衡-黑龍江大學(xué)重點(diǎn)_第2頁
俄漢語空間度量詞對的功能對稱失衡-黑龍江大學(xué)重點(diǎn)_第3頁
俄漢語空間度量詞對的功能對稱失衡-黑龍江大學(xué)重點(diǎn)_第4頁
俄漢語空間度量詞對的功能對稱失衡-黑龍江大學(xué)重點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、2008 年第 2 期總第 20 期俄語語言文學(xué)研究Russian Language and Literature Studies2008,颶Serial 20270 引言空間度量詞對” (c刃OBen Hpad pairs)是指以兩極對立(KOHTpap npOTUBono貝,h而H非CT補(bǔ)卜對立 (KOMn刃 eMenpaopruaono 妙為基KaH) uibMegiuHu jbrnneMieMeHeHa, peKO3rHyHEIaoc.H(HIt 201ceHTe20Q4)刃He+無標(biāo)記項 t 否定 意義的單詞個體 hto間度量詞對中兩詞項綴合功能對稱失衡現(xiàn)象進(jìn)行過研究。他的結(jié)論是,“

2、 Bbico Ko可以相對自由地與其他形容詞綴合成新的 詞 匯 , 女口BblCCKKaCHeCTBeHHblBbic okiona 耳 uBaeMbi茴, BbICoaKBOTopUTeBTbHObICftyQ7IETypHbI 茴 BblC (X)MD0pa3oBaBH:IHCbDaKnCKoronbHH BbIC0pKa03BU等,bl而意義相反的 HU3-Ko 的綴合則要受到限制。雖然也可以構(gòu)成HU3kaDHecTB, h hh(EKio)naHnB,aeMHn但去卩不能構(gòu)成 HU3KoaBTop HTeTHU3KoKyni? TyHpHH3bkfioo6pa3 oBaH HU3Koa

3、nKo,HOUJI3EKHObp)茴 a3等詞。Tbin (Q.幾.Anpe C974H 305)本文以黑龍 江大學(xué)俄語系主編的大俄漢詞典(1992) 和中國社會科學(xué)院語言研究所主編的現(xiàn) 代漢語詞典(1997)作為統(tǒng)計范圍,對俄 漢語空間度量詞對的組綴功能也進(jìn)行了實(shí) 證調(diào)查,統(tǒng)計數(shù)據(jù)如下。請看表一:(3 ) EopogBi冰au rycTHH, g刃 uhh Hipa3gBauBa. io(iA u ch 223 Map 20Q5) He無標(biāo)記項 宀 句法 否定形式 雖然句法否定形式中的源形容詞與具 有否定意義的單詞個體中的源形容詞在固 有形式和語義上都是相同的,但是借助其 所構(gòu)造的兩種否定形

4、式的性質(zhì)卻不盡相 同。由否定構(gòu)詞成素 He口無標(biāo)記項構(gòu)造的 具有否定意義的單詞個體并沒有也不可能 有由同一詞對中的有標(biāo)記項加否定構(gòu)詞成 素H構(gòu)造的同質(zhì)形式與之構(gòu)成對立,但由否定詞He 加無標(biāo)記項構(gòu)造的句法否定形式 卻有由同一詞對中有標(biāo)記項加否定詞He構(gòu)造的句法否定形式與之構(gòu)成對立。此外,空 間度量詞對中的無標(biāo)記項與構(gòu)詞成素He間是構(gòu)詞關(guān)系,這一加H連寫構(gòu)造在言語中的 運(yùn)用是獨(dú)立的、自足的,而有、無標(biāo)記項與 否定詞H間是句法關(guān)系,這一加H分寫構(gòu) 造的運(yùn)用必須依附于語境中對源形容詞語義 進(jìn)行肯定的在場或非在場的已知信息的存在 而存在,這一已知信息是語用預(yù)設(shè) (nparMagunpckyn no。換

5、 1言hh) 之,運(yùn)用連寫否定構(gòu)造的語句的交際中心 是確定事物的特征。它回答的是Kakoe 的問題,如:(4) K ak 冊mo gO pora(5) BTioeg刃 ugHpH ra 而運(yùn)用分寫否定構(gòu)造的語句的交際中心是對已知特征進(jìn)行否定,如:(6) T gopogcanHH? aHem 3Ta gopoHrg jihh h an(7) BTgopokcapoTKHHT 3Ta gopoHrsa opoT Kan俄語空間度量詞對有、無標(biāo)記項間的 這種構(gòu)造功能及語義性質(zhì)的差別在漢語對 應(yīng)詞對中同樣存在,只是顯現(xiàn)的方式不盡 相同。漢語不是借助加“不”連寫或分寫 構(gòu)造的方式,而是借助語句交際重音及

6、否 定構(gòu)造的屬性來區(qū)別。漢語在表達(dá)俄語連 寫否定構(gòu)造語義時,語句中的交際重音是 平均落在否定成素“不”和空間度量詞對 中的無標(biāo)記項共同構(gòu)造的具有否定意義的 形容詞上,即“不 + 無標(biāo)記項”構(gòu)成的 是一個獨(dú)立的形容詞,共同做交際述位, 此時“無標(biāo)記項”的存在具有語義強(qiáng)制性, 如:(8) 這是條什么樣的路?這是條不長的路。t 不+長而在表達(dá)俄語分寫否定構(gòu)造的語義 時,漢語語句中的交際重音只落在否定詞 “不”上,因為“不 + 有或無標(biāo)記項” 構(gòu)成的是詞組合,而非獨(dú)立的形容詞,此 時充當(dāng)交際述位的是否定詞 “不”,而與之 組合的有或無標(biāo)記項充當(dāng)?shù)氖菨撛谥魑唬?所以語句中源形容詞的存在與否不具有語 義強(qiáng)

7、制性,如:(9) 這條路長嗎? /不。這條路不(長)。t 不+ 長(10) 這條路短嗎? / 不。這條路不(短)不+短2 組綴功能對稱失衡組綴功能是針對俄漢語空間度量詞對 統(tǒng)而言之的,它包括組合功能和綴合功能。 俄語空間度量詞對突顯的是綴合功能,而 漢語突顯的是組合功能。Q.幾.Anpe曾 hh以Bbico”和“ HU3-K為例,對俄語表一俄例綴綴合數(shù)比值比值組合數(shù)漢例詞(綴)Bic o Ko1152.3 : 13: 1138高Hu3- Ko5042低g刀 uh ho381.1 : 12.3: 181長Kopo TK()3635短ryd- ok() 111 : 5.23.6: 151深m” 刀

8、ko5814淺mupo- ko521.1 : 138: 038寬y3 -ko480窄通過數(shù)據(jù)比對發(fā)現(xiàn):1)在被統(tǒng)計的空 間度量詞(綴)對中,俄語無標(biāo)記項構(gòu)造式,此類漢語雙音合成詞在俄語中的等值 對應(yīng)形式只是單詞個體,如“寬窄”數(shù)大于有標(biāo)記項的占 75% ,漢語占100%, 其中漢語“寬-窄”的組合數(shù)量比最為懸殊。 這一統(tǒng)計與 幾.Anpe的結(jié)諭在整體 趨勢上基本相符;2)漢語中有、無標(biāo)記項 的組合能力相差較大,而俄語中兩項間的 綴合能力差別相對較?。?)俄漢語空間度 量詞對中的無標(biāo)記項均可以構(gòu)造出標(biāo)志中 性度量意義的名詞,而有標(biāo)記項則不可。mupo, T 高低 ”t Bbic o T 深淺 ”

9、 t 刃y6,U長短”t gu 等a 2)由于“現(xiàn) 代漢語并列式雙音詞兩字的調(diào)序是該詞的 字序趨于穩(wěn)定的決定因素,現(xiàn)代漢語普通 話以陰、陽、上、去、輕的次序為調(diào)序?!保ㄈf獻(xiàn)初2004: 33)而俄語無論是借助詞 干復(fù)合法、整詞復(fù)合法,還是融合法構(gòu)造 的合成詞的排列次序與其組成詞的語音間試比較:BblCO (高的)T BblCO T高 無必然的制約關(guān)系,因此當(dāng)俄語運(yùn)用與漢度),而HU3 K低的)T ?低度;gUHHMH語不A不B 式語義等同的“ H A u H”(長的)Tg刃u (Ha度),而Kopo t (短u茴式結(jié)構(gòu)表示“恰好”意義時,構(gòu)造中無標(biāo)的)t?短度;刃y6d深的血t刃y6u (深度

10、),而Me刃k u淺的)t ?淺度; mupok寬的)TmupoT寬度),而 y3K u窄的)t?窄度等??臻g度量詞對組綴功能的對稱失衡在 詞項復(fù)合構(gòu)造時也有顯現(xiàn),但俄漢語間的 情況并不是鏡像對應(yīng)的。漢語空間度量詞Ha記項在前、有標(biāo)記項在后的排列次序的絕 對性相對減弱,即俄語中雖然存在無標(biāo)記 項在前,有標(biāo)記項在后的慣常構(gòu)造次序, 但有、無標(biāo)記項排列次序倒置,甚至在結(jié) 構(gòu)中進(jìn)行程度限定語的不對稱添加等并不 會導(dǎo)致語義異常或語法悖離,且倒置現(xiàn)象 的數(shù)量和頻度要比漢語中的顯著。請看例句:(11) ro 刃 occo6eceg 田 guHaMuKe npu 刃 thI HeHu3KuiHeBMcoKu

11、n, rpoMKo xmu Tanpra KTunBecceKrug a . (www.3dnews.ru/phone/LGB2000 )(12) r a刃 CTcypKegHmifipuHbHe, y3Kun u He oneHbrnupoKun .(shsd.ru/co nte nt/subscribe_3482/ subscribe_3778/sub_3782/)(13) TeMHeMeHenpu cyge 茴 ctb” uMeHHmpaBu刃 bHi 戒 Huueo6pa3Hbi茴 npuKygo 刃冰emoomp 刃 TbCcrnion . cpegHunm e MeKun u He

12、刃 y6 4www.診avalierdog.ru/article13.htm對在構(gòu)造并列復(fù)合詞、熟語、成語時,其 詞對中有、無標(biāo)記項的排列次序是無標(biāo)記 項在前,有標(biāo)記項在后,且這一構(gòu)造次序 相對較嚴(yán)格,如“寬窄”、“高低”、“深淺”、“長短”、“人往高處走,水往低處流”、“長 吁短嘆”、“深入淺出”、“寬打窄出”等。 在構(gòu)造語義為“恰好”的“不 A不B ”式 結(jié)構(gòu)1時,兩詞項的排列次序雖不象上述 構(gòu)造那樣嚴(yán)格,但無標(biāo)記項在前、有標(biāo)記 項在后的次序仍是中心范疇詞序,且其構(gòu) 造模式嚴(yán)整與四字成語類似,如“不長不短”、“不深不淺”、“不高不低”、“不寬不 窄”等。與漢語不同的是:1)俄語中不存 在諸

13、如漢語“高低”、“深淺”類的構(gòu)詞模I)3語用功能對稱失衡由于空間度量詞對中有、無標(biāo)記項性 質(zhì)的諸多不同,其功能對稱失衡不僅體現(xiàn) 在否定構(gòu)造功能和組綴功能上,而且體現(xiàn) 在語用功能上。對此羅蘋借助 幾H.3acopUH77)主編的俄語頻率 詞典對俄語中的空間度量詞對的語用情況進(jìn)行了實(shí)證統(tǒng)計,結(jié)果顯示無標(biāo)記項g刃 UHHiHUpOku盛 co,KUjfiy6o 等 u 茴 詞的語用頻率的確高于有標(biāo)記項KOpOTy3IK, UHHU3K Mie 刃 K 等詞。(羅蘋2004: 49)請看表二:表示度量高的詞岀現(xiàn)次數(shù)表示度量低的詞岀現(xiàn)次數(shù)比值dHHHMH203KOpOTKUl912.2:1mupOKui

14、312y3Kui1023:1BblCOKUl549HH3KHH1164.7:1r 貝 y6okui 216Me 員 Kui2011.1:1表二(表中語用頻率比值統(tǒng)計為本文所做)我們借助北京語言學(xué)院出版社編纂的上述空間度量詞對的語用頻率也進(jìn)行了同現(xiàn)代漢語頻率詞典(1986)對漢語中的質(zhì)統(tǒng)計。請看表三:無標(biāo)記項詞次頻率使用度有標(biāo)記項詞次頻率使用度頻率比長72705531600短235017881903:1寬1200091396窄3000228204:1高1447110091167低538040934742.7:1深38302914308淺7200548575.3:1表二短”:豐長度t g刃意外的災(zāi)

15、禍 t KaK-a u 6 (fJegafc 是非、 好壞 t nepec;yg論如何 thu b KoeM cynae, BO 耳 TO6bIt;o “高低U : cT 高度oT Bbicq T豈無論如何 T hub KOeM cynmo,耳 to6bit; o 分寸 TTa 刃 oTak-T 優(yōu)劣 t kt(ohtu)3 hux ; ynme 到底、終究 t Bce 等lu, e4功能對稱失衡理據(jù)分析 poHa對稱是相對的,失衡是絕對的。俄漢 語空間度量詞對p間之所以會存在諸多對稱 失衡的共性與個性,也是語言發(fā)展的必然, 是語言內(nèi)外因素共同作用的結(jié)果。導(dǎo)致失 衡共性產(chǎn)生的因素主要是語義標(biāo)記

16、性和認(rèn) 知心理優(yōu)先度;導(dǎo)致失衡個性產(chǎn)生的因素 主要是民族文化信仰和語言類型差異等。4.1語義標(biāo)記性 標(biāo)記性不是單純的語言現(xiàn)象,它是認(rèn) 知、心理、文化等因素相互作用的產(chǎn)物。通過統(tǒng)計可見,無論在俄語,還是漢 語空間度量詞對中,無標(biāo)記項的語用頻率 都大于有標(biāo)記項。但兩語不同的是,針對 同一語義單位,漢語空間度量詞的語用頻 率多高于俄語,漢語空間度量詞的很多語 用形式在俄語中無等值對應(yīng)現(xiàn)象。 試比較:1)熟語、成語類,漢語借助空間度量詞對 構(gòu)造的熟語、成語數(shù)量較大,而在俄語中 具有同質(zhì)、同域?qū)?yīng)的數(shù)量極為有限,如“高不成,低不就” t hu naBa , hu bo“取長補(bǔ)短”t 3auMCTBygp

17、T時 hxxopomee u Bocno 刃 h、utL|e 高水低” t HenonpaBUMoe、“寬 ec 耳 打窄用 ” t nppac 耳 HTgopaTb3anacoaM ,npupacxogoBHHgu 9K0H0等U l2占對舉組合變異類,漢語 空間度量詞對在對舉組合過程中,所構(gòu)造 的雙音合成詞除了具有中性度量意義外, 還可變異出諸多非空間意義,而無論前者, 還是后者在俄語中都沒有等值對應(yīng),如“長“標(biāo)記性從無到有的順序象似于認(rèn)知的自 然順序及組詞的一般順序;有標(biāo)記性象似 于額外意義,無標(biāo)記性象似于可預(yù)測的信 息。”(王寅 2001:369)無論俄語,還是 漢語的空間度量詞對都可

18、做有、無標(biāo)記項 的劃分,且無標(biāo)記項的語義都比有標(biāo)記項 的寬泛,無標(biāo)記范疇的成員數(shù)量比有標(biāo)記 范疇的多,無標(biāo)記項語符既可標(biāo)志與有標(biāo) 記項對立的具有區(qū)別性特征的意義,又可 標(biāo)志不具有區(qū)別性特征的中性意義。 “在很 多情況下詞項的語義標(biāo)記決定其分布。一 個語義上有標(biāo)記的詞項在意義上比相對應(yīng) 的無標(biāo)記的詞項更具體,因而分布范圍更 小一些?!保ㄍ蹉懹?2004: 446)這一語用 規(guī)律具有跨語言的普遍性。4.2 認(rèn)知心理優(yōu)先度 除語義標(biāo)記性因素外,還有學(xué)者從認(rèn) 知心理角度對類似現(xiàn)象進(jìn)行了分析,如Boucher和Osgood(1969)通過心理實(shí)驗提 出了波里安娜假說 ( Pollyanna2 Hypot

19、hesis)( 又稱樂觀假說 ), 即“人的心理 特征要求,在交際過程中應(yīng)減少或排除不 愉快的話題報道。”(H .幾.ApyTQHOB1987:11-13)郭聿楷( 2007: 1 36 )認(rèn)為, “肯定項是有更多顯著特征、認(rèn)知上更明 顯、更能引起注意的項,否定項則相反。 ” 我們認(rèn)為,有、無標(biāo)記項與肯定、否定項 間并不矛盾,二者存在著準(zhǔn)一致對應(yīng)關(guān)系。 如果從認(rèn)知基點(diǎn)看,詞對中無標(biāo)記項的基 點(diǎn)是零,而有標(biāo)記項的多是認(rèn)知主體心理 標(biāo)尺上的慣常平均值;從標(biāo)尺量值變化指 向看,無標(biāo)記項多呈遠(yuǎn)離于基點(diǎn)的順向運(yùn) 動,而有標(biāo)記項多呈趨近于基點(diǎn)的逆向運(yùn) 動,即無標(biāo)記項的表征更接近于人的心理 預(yù)期。因此,認(rèn)知

20、主體對事物進(jìn)行認(rèn)知時, 對無標(biāo)記項的心理優(yōu)先度更大,反映速度 也快于有標(biāo)記項。4.3 民族文化信仰 “自然語言不可能描繪出世界的本來面目。”(Be冰6uuK96:5 -6)不同語言所反映的事物與該民族所信仰的文化密切 相關(guān)。作為語言指稱對象的自然界中的許 多事物并不是純客觀的,而是民族文化篩 濾器的產(chǎn)物。不言而喻,文化觀念影響語 言符號義值及其語用頻率。漢民族文化信 仰的主旨是“天人合一”,“人”是認(rèn)知主 體,而“天”、“地”的構(gòu)合就是空間。因 此,在漢語中,空間度量詞語的語用非常 顯著,它除了可與程度、數(shù)量、社會地位 等語域發(fā)生語義跨域映射外,還可與陰陽 五行、思維情感、倫理道德等諸多看似毫

21、 無聯(lián)系的領(lǐng)域間建立起密切的隱喻聯(lián)系, 而這一特征是以東正教為主要文化信仰的 俄語所無法比擬的。4.4 語言類型差異 漢語是表義文字,不僅以單字為詞的 單純詞數(shù)量很大,而且雙音復(fù)合詞的數(shù)量 迪很大,反義對舉組合構(gòu)詞尤為突出,所 構(gòu)成的新詞語義發(fā)生變異的現(xiàn)象也屬正 常,空間度量詞也不例外。而這些特點(diǎn)很 多是俄語所不具備的,或者具備,但并不 典型,因為俄語屬綜合語,是拼音文字, 諸如漢語“字“所具有的雙重身份的現(xiàn)象 在俄語中基本沒有。雖然俄語中也存在組 合構(gòu)詞法,但組合構(gòu)詞的數(shù)量和方式都相 對有限,且空間度量詞對對舉組合構(gòu)詞的 情況并不存在。這些也是導(dǎo)致俄漢語空間 度量詞對功能對稱失衡現(xiàn)象產(chǎn)生的原

22、因之附注1義為“恰好”的“不 A不B ”式表達(dá),當(dāng)A、B分別是“上”和“下”時,情況例外,“不上不下”, 義為“處于尷尬的中間狀態(tài)” ,有不太滿意或諷刺的色彩,不可被程度詞修飾。2 Pollyanna 是 Eleanor Porter 同名小說中的女主人公,以特別樂觀著稱。參考文獻(xiàn)1 AnpeCQa 加 CeKcumeeMa hMU Ma1974.2 Apy ttohJOJB AHOMawaa iJk BonpoflC3.biKQ3 ,H9SH(3U.刃【3 B e 冶 6uuA 3 3ej Kyb mnpaHa【HUMfe., 1996.4郭聿楷2007俄語反義詞的不對稱性A/語言學(xué)探索C,哈爾濱:黑龍江人民出版社。5羅蘋2004俄語兩極對立反義形容詞的不對稱性研究J,中國俄語教學(xué),第 4期。萬獻(xiàn)初2004漢語構(gòu)詞學(xué)M,武漢:湖北人民出版社。7王銘玉2004語言符號學(xué)M,北京:高等教育出版社。8王寅2006語義理論與語言教學(xué)M,上海:上海外語教育岀版社。收稿日期:2008-01-15基金項目:教育部人文社會科學(xué)重大項目“俄漢語義對比研究(02JAZJD740011)”及教育部哲學(xué)社會科學(xué)后期資助項目 俄漢語空

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論