中韓與動物有關(guān)的俗語對比研究_第1頁
中韓與動物有關(guān)的俗語對比研究_第2頁
中韓與動物有關(guān)的俗語對比研究_第3頁
中韓與動物有關(guān)的俗語對比研究_第4頁
中韓與動物有關(guān)的俗語對比研究_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中韓與動物有關(guān)的俗語對比研究 摘 要俗語是群眾所創(chuàng)造,具有口語性和通俗性的語言單位,是民族精神的語言載體。本文通過以和“馬”有關(guān)的一部分中韓俗語為中心對比中韓俗語,以此了解中韓民族在和“馬”相關(guān)的俗語上產(chǎn)生異同的文化原因。 關(guān)鍵詞中韓俗語,動物,馬 h0 a 1009-914x(2014)45-0331-01 一、緒論 語言是文化的載體,每一種語言都承載著特定的文化內(nèi)涵。俗語是漢語語匯中為群眾所創(chuàng)造,具有口語性和通俗性的語言單位。和漢語一樣,韓語中也有很多自古就流傳下來的俗語。俗語也可以說是了解一個民族由古至今的面貌的一個很好的“活化石”。而和十二生肖的有關(guān)俗語在中國和韓國都有重要的文化歷史意

2、義,其中,本文選取對今年的生肖,同時在漢語和韓語動物俗語數(shù)量中都占有相當(dāng)數(shù)量的“馬”相關(guān)的俗語中的一部分進行比較分析,由此了解產(chǎn)生這些異同的原因。 二、 和“馬”相關(guān)的中韓俗語對比 2.1 中國和韓國對“馬”的基本看法和理解 中國人與馬的淵源非常深,相傳在遠(yuǎn)古伏羲氏時代,在今天的洛陽境內(nèi)的黃河中浮出龍馬,其背上背著的“河圖”被人們獻(xiàn)給了被奉為中華民族的人文始祖伏羲。至此中華文明開始載入史冊,龍馬精神也成了中華民族所崇尚的價值理念。而其中龍和馬更是成為中國人心目中吉祥的象征。 而在中國四大名著中,如西游記中的唐僧騎的白龍馬和三國演義中劉備的“的盧”馬,關(guān)羽的“赤兔”馬更是在幫助它們的主人取得一番

3、成就上立下了汗馬功勞,而伯樂和“千里馬”的故事更是家喻戶曉,這些故事和傳說都充分反映了“馬”在中國人心目中的位置。 韓國也和中國一樣,與馬有關(guān)的俗語所占比重極大。而韓民族與馬有密不可分的關(guān)系,另外,韓國受中國文化的影響,也有“天干地支”的學(xué)說。在韓國的神話三國遺史中,馬更是象征朱蒙等帝王出現(xiàn)的吉兆。在韓國的婚姻風(fēng)俗之中,新郎要騎白馬到新娘家中迎娶,這也是與韓國神話中太陽神話和天馬思想有關(guān)。1 而有趣的是,和中國西游記中孫悟空的“弼馬溫”這一官職遙相呼應(yīng)的是,韓國高麗和朝鮮時期宮中也有管理馬匹的官吏。 綜上所述,馬這一動物無論是在韓國還是在中國都是深受人們喜愛的動物。 2.2 和“馬”相關(guān)的中韓

4、俗語對比 馬作為一種深受人們喜愛的動物,與馬的天生優(yōu)秀秉性和它的作用是密不可分的。馬在十二生肖中名列第7位,是六畜之首。 2.2.1 由馬的作用和由此衍生的俗語 馬匹在古代的中韓兩國都被作為代步工具而使用,其用途非常廣泛,在中國更是出現(xiàn)了馬車,而馬匹更是可以用作傳遞信息時不可缺少的工具,古代的“驛站”主要是以馬構(gòu)成的傳輸機構(gòu)。從它的偏旁馬字也可以窺得一二,而在戰(zhàn)爭中馬匹的用途更是非常重要。其中首先對比由馬匹作為運輸工具的快捷性和由此衍生的俗語: 1)時光荏苒,白駒過隙: 2)君子一言,駟馬難追( 3)老馬識途,老犬記家() 4)路遙知馬力,日久見人心( 1)形容時間不知不覺過的很快,而韓語中的

5、類似表達(dá)更是基本上一樣,意為像白馬過門縫一樣;雖然2),3),4)都是漢語的俗語,括號中是韓語的解釋,雖然這些俗語都有更深的含義,但都是由馬匹的運輸中的特性引申出來的,其中2)是用了馬匹快捷的特性,形容君子一諾千金,3)則是馬匹認(rèn)識路的特性,這是寓意經(jīng)驗的重要性,4)則是寓意要經(jīng)過長久的時間才可以了解一個人,正如通過長時間的路途知道一匹馬的能力。5)則是和4)意義和表達(dá)都相似的韓語俗語,意為只有騎上馬跑長途才可以知道馬是不是好馬。 2.2.2 從馬的習(xí)性和天生的品格衍生來的俗語 馬的習(xí)性和天生的品格增添了人們對馬的喜愛。馬最崇高的品格就是奉獻(xiàn),馬能夠勤勞地工作,而且馬幾乎從不臥倒休息,這表現(xiàn)出

6、高貴和不可征服的精神,馬還有忠誠的品格: 1) 好馬不配雙鞍,烈女不更二夫( 2)(上陣的時候相信馬反而可以活下來,而相信隨從反而不能保住性命。) 3)好馬不吃回頭草。() 4)拳頭上立得人,胳膊上走得馬。( 5)好馬比君子() 1)是中國俗語,反映了馬的忠誠,而2)是韓國的俗語,意為馬比人更加忠實可信,也是形容馬忠誠的俗語。3)則比喻有作為的人不走回頭路。4)比喻為人清白,作風(fēng)正派。而5)和上文所說的2.2.1中的2),3),4)都是由馬匹的高潔的品性引申的俗語。 2.2.3 突出馬和人類關(guān)系的俗語 中國家喻戶曉的伯樂識得千里馬的故事,則是充分反映了馬匹和人類的關(guān)系,馬匹無論跑得再快,沒有識

7、才的“伯樂”還是無濟于事。 1)千里馬常有而伯樂不常有。 2)(即使有駿馬也沒有騎手。) 3)馬行千里無人不能自往() 4) 馬上摔死英雄漢,河中淹死會水人。( 1),2),3)都反映了人類在人和馬的關(guān)系中所占的主導(dǎo)地位,1)是來自馬說的一句,2)是和1)類似的韓國俗語,其中的“龍馬”則是駿馬的意思,3)則從另一角度說出了馬在“馬和人類”這一關(guān)系中的重要性,意為本領(lǐng)高強的人,往往會因疏忽大意、掉以輕心招致失敗。 2.2.4 和馬相關(guān)的負(fù)面的俗語 1)盲人騎瞎馬,夜半臨深池。 3)瘦死的駱駝比馬大。( ) 4) 千穿不穿,馬屁不穿() 1)和2)是中韓俗語中比較相似的兩句,都是形容很危險的境地,

8、而4)中的“拍馬屁”是人們非常熟悉的一句慣用語,這一句對馬匹習(xí)性的了解的引申更是已經(jīng)廣泛用于人民的生活。 2.3 中國和韓國產(chǎn)生這些異同的文化原因 首先,從中韓兩國地貌的不同,中國平原較廣闊,而韓國則是山地地貌居多,而且馬匹的產(chǎn)量較少,因此漢語中的關(guān)于馬的運輸性(如上文2.2.1)和馬以及戰(zhàn)爭相關(guān)的成語如“兵荒馬亂”更是數(shù)量巨大,這也是和中國領(lǐng)土廣闊,馬在戰(zhàn)爭中被廣泛運用的原因分不開關(guān)系的。另外,雖然韓國受漢文化影響很深,其中也引入了很多漢語中大量的成語等,但是由于兩國語言表達(dá)習(xí)慣的不同,其中受語序和漢語,韓語分屬孤立語和黏著語的影響,雖然成語中兩國有類似表達(dá)的有很多,但是俗語受語言差異這一因

9、素影響更大,因此和馬相關(guān)的漢語和韓語俗語中相同含義,但是表達(dá)很類似的俗語很少。但是,因為中韓文化都深受儒家文化的影響,因此兩國對于馬的基本認(rèn)識和情感都還是一致的。 三、結(jié)論 通過對中國和韓國與“馬”相關(guān)的部分俗語分四方面對比分析,對中韓俗語中和“馬”有關(guān)的俗語有了一定的了解和認(rèn)識,并分析了產(chǎn)生這些異同的原因,主要是受到了自然環(huán)境,語言因素和儒家文化的影響。 參考文獻(xiàn) 1 d. 2 權(quán)娥麟. 中韓語言中“馬”的象征意味與文化背景初探以中國成語與韓國俗語為中心j. 文化論苑. 2010(2):172. 3 4 溫端政. 中國諺語大辭典m.上海:上海辭書出版社. 2011. 作者簡介 黃玲燕,女,廣東外語外貿(mào)大學(xué)南國商學(xué)院朝鮮語專業(yè)教師,文學(xué)碩士,主要研究方向:朝鮮語(韓國語)教育、中韓語言對比。 1 權(quán)娥麟.中韓語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論