硫酸MSDS中英文互譯_第1頁
硫酸MSDS中英文互譯_第2頁
硫酸MSDS中英文互譯_第3頁
硫酸MSDS中英文互譯_第4頁
硫酸MSDS中英文互譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、MSDSMaterial Safty Data Sheet第一部分 化學(xué)品及企業(yè)標(biāo)識(shí)Section 1 Chemical products and company identifications化學(xué)品中文名稱:硫酸Chemical products chinese name:liusuan國(guó)家應(yīng)急電話:0532-National emergency phone :0532-第二部分 成分/組成信息Section 2 Composition and information on ingredients純品 混合物Single substance Mixture有害成分 濃度 CAS No.硫酸

2、98% 7664-93-9Hazardous ingratiate concentration CAS No.Sulfuric 98% 7664-93-9第三部分 危險(xiǎn)性概述Section 3 hazards identificationHazards type :8.1 type Corrosives presenting acidic properties侵入途徑:吸入、食入Pathways:Inhalation, Ingestion健康危害:對(duì)皮膚、粘膜等組織有強(qiáng)烈的刺激和腐蝕作用。蒸氣或霧可引起結(jié)膜炎、結(jié)膜水腫、角膜混濁,以致失明;引起呼吸道刺激,重者發(fā)生呼吸困難和肺水腫;高濃度引起喉

3、痙攣或聲門水腫而窒息死亡。口服后引起消化道燒傷以致潰瘍形成;嚴(yán)重者可能有胃穿孔、腹膜炎、腎損害、休克等。皮膚灼傷輕者出現(xiàn)紅斑、重者形成潰瘍,愈后癍痕收縮影響功能。濺入眼內(nèi)可造成灼傷,甚至角膜穿孔、全眼炎以至失明。慢性影響:牙齒酸蝕癥、慢性支氣管炎、肺氣腫和肺硬化。Health effect:This product may produce severe irritation and corrosion to skin and mucous membranes and other tissue. Vapor or mist may cause conjunctivitis, chemosis,

4、corneal opacity and lose sight. may cause irritation of respiratory tract, even cause difficulty in breathing and lung edema. May cause laryngospasm, glottis edema , loss of breathe and death when high concentration is present. Swallowing will result in burns to alimentary canal and produce ulcerati

5、ons,and even in the danger of perforation stomach, peritonitis and in damage to kidney, shock, etc. slight burns to skin cause erythema and severe burns produce ulcerations.Scars contract after healing up and affect function. In case of eye contact may cause burns, corneal perforation, panophthalmit

6、is and loss of sight. 慢性影響:牙齒酸蝕癥、慢性支氣管炎、肺氣腫和肺硬化。Potential Chronic Health Effects: teeth erosion, chronic bronchitis, emphysema and pneumosclerosi 環(huán)境危害:對(duì)環(huán)境有危害,對(duì)水體和土壤可造成污染。Environmental effect: It is harmful to environment and may pollute waters and soil燃爆危險(xiǎn):本品助燃,具強(qiáng)腐蝕性、強(qiáng)刺激性,可致人體灼傷。Combustion hazard: T

7、his product helps to combust and is severe corrosive and irritant , may cause burns to human body第四部分:急救措施 Section 4 First aids measurement皮膚接觸:立即脫去污染的衣著,用大量流動(dòng)清水沖洗至少15分鐘。就醫(yī)。Skin Contact: Immediately remove contaminated clothing and shoes. flush skin with plenty of running water for at least 15 minut

8、es ,Get medical attention immediately.眼睛接觸:立即提起眼瞼,用大量流動(dòng)清水或生理鹽水徹底沖洗至少15分鐘。就醫(yī)。Eye Contact: Immediately filed palpebral, with plenty of liquid water or saline thoroughly flushed at least 15 minutes. Then consult a doctor.吸入:迅速脫離現(xiàn)場(chǎng)至空氣新鮮處。保持呼吸道通暢。如呼吸困難,給輸氧。如呼吸停止,立即進(jìn)行人工呼吸。就醫(yī)。Inhalation: Escape to fresh ai

9、r. Keep Respiratory Tract Unobstructed ,If breathing is difficult, give oxygen. If not breathing, give artificial respiration. Get medical attention immediately.食入:用水漱口,給飲牛奶或蛋清。就醫(yī)。Ingestion: Rinse mouth with water Give milk and egg white , call a physician第五部分:消防措施 Section 5: Fire Fighting Measures危

10、險(xiǎn)特性:遇水大量放熱, 可發(fā)生沸濺。與易燃物(如苯)和可燃物(如糖、纖維素等)接觸會(huì)發(fā)生劇烈反應(yīng),甚至引起燃燒。遇電石、高氯酸鹽、雷酸鹽、硝酸鹽、苦味酸鹽、金屬粉末等猛烈反應(yīng),發(fā)生爆炸或燃燒。有強(qiáng)烈的腐蝕性和吸水性。Hazard properties: Contact with water generates plenty of heat, and cause splashing. React violently with easily combustible material ( as benzene ), ombustible material ( as Sugar, cellulose,

11、 etc.). and even result in combustion. React violently with calcium carbide, perchlorate, fulminate, nitrate, picrate, metal powder, etc.and cause combustion or explosion. Strongly corrosive and water absorbent.有害燃燒產(chǎn)物:氧化硫Explosion Hazards:sulfur oxide滅火方法:消防人員必須穿全身耐酸堿消防服。滅火劑:霧狀水、二氧化碳、砂土。避免水流沖擊物品,以免遇

12、水會(huì)放出大量熱量發(fā)生噴濺而灼傷皮膚。Extinguishing measurement: Fire fighter must wear acid and alkali proof clothing.Exstinguisher: Vaporific water, carbon dioxide and sandy soil. Avoid water flow strike the produc to prevent shin burns because of plenty of heat produced in contact with water.第六部分:泄漏應(yīng)急處理 Section 6: A

13、ccidental Release Measures應(yīng)急處理:迅速撤離泄漏污染區(qū)人員至安全區(qū),并進(jìn)行隔離,嚴(yán)格限制出入。建議應(yīng)急處理人員戴自給正壓式呼吸器,穿防酸堿工作服。從上風(fēng)處進(jìn)入現(xiàn)場(chǎng)。盡可能切斷泄漏源。防止流入下水道、排洪溝等限制性空間。小量泄漏:將地面灑上蘇打灰,然后用大量水沖洗,洗水稀釋后放入廢水系統(tǒng)。大量泄漏:構(gòu)筑圍堤或挖坑收容。噴霧狀水冷卻和稀釋蒸汽、保護(hù)現(xiàn)場(chǎng)人員、把泄漏物稀釋成不燃物。用泵轉(zhuǎn)移至槽車或?qū)S檬占鲀?nèi),回收或運(yùn)至廢物處理場(chǎng)所處置。Remove people away from area of spill to safe area, isolate them and

14、strictly restrict access. Suggest that emergency Processing personnel wear Self-contained breathing apparatus andAnti-acid &alkali work clothing, enter site from the windward side. Cut off source of spills.Prevent entry into sewers, basements or confined areas Small spill: Sprinkle the soda ash on t

15、he ground, then flush with plenty of water and pour into waste water system after diluted with water.Large spill: Build causeway and dig a hole to contain the leakage. Use water spray to cool and reduce vapors. Protect person on site, dilute the leakage to be inflammable material. Transfer to tank c

16、ar or a special collector with pump. Recover or remove to waste treatment plants for disposal. 第七部分:操作處置與儲(chǔ)存Section 7: Handling and Storage 操作注意事項(xiàng):密閉操作,注意通風(fēng)。操作盡可能機(jī)械化、自動(dòng)化。操作人員必須經(jīng)過專門培訓(xùn),嚴(yán)格遵守操作規(guī)程。建議操作人員佩戴自吸過濾式防毒面具(全面罩),穿橡膠耐酸堿服,戴橡膠耐酸堿手套。遠(yuǎn)離火種、熱源,工作場(chǎng)所嚴(yán)禁吸煙。防止蒸氣泄漏到工作場(chǎng)所空氣中。避免與還原劑、堿類、醇類、堿金屬接觸。搬運(yùn)時(shí)要輕裝輕卸,防止包裝及容器損壞

17、。配備相應(yīng)品種和數(shù)量的消防器材及泄漏應(yīng)急處理設(shè)備。倒空的容器可能殘留有害物。稀釋或制備溶液時(shí),應(yīng)把酸加入水中,避免沸騰和飛濺。Handling Precautions: Keep in a sealed area and care for ventilation. Handling should be mechanical and automatic as possible as it can. Operators should obtain special training, and follow close to operation procedures. Suggest that ope

18、rators should wear self-supporting filter mask(full face task), anti-acid and alkali rubber clothing and gloves. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. No smoking in Work-station. Prevent vapor sneaking into air in the Work-station. Keep away from reducing agents, alkalis, alcohols

19、 and alkali metal. Handle with care, and avoid damage to package and container. Prepare matching type and amount of firefighting equipment and accidental release equipments. Hazardous residual may remain in empty container. While dilute and prepare solution, should add acid into water to avoid boili

20、ng and splashing. 儲(chǔ)存注意事項(xiàng):儲(chǔ)存于陰涼、通風(fēng)的庫(kù)房。遠(yuǎn)離火種、熱源。庫(kù)溫不宜超過35,相對(duì)濕度不超過85%。保持容器密封。應(yīng)與易(可)燃物、還原劑、堿類、堿金屬、食用化學(xué)品分開存放,切忌混儲(chǔ)。儲(chǔ)區(qū)應(yīng)備有泄漏應(yīng)急處理設(shè)備和合適的收容材料。Storage precautions:Keep container in a cool, well-ventilated storeroom. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. The storeroom should keep a temperature n

21、ot exceeding 35 and a relatived humidity not exceeding 85%. Keep container sealed. Separate from combustibles, reducing agents, alkalis, alkali metal and edible chemistry, and no mixing with each other are allowed. Accidental release equipments and containing material should be reserved in storage a

22、rea.第八部分:接觸控制/個(gè)體防護(hù) Section8: Exposure Controls/ Personal Protection職業(yè)接觸限值Occupation Exposure LimitMAC(mg/m3):-TWA(mg/m3):1STEL(mg/m3):2監(jiān)測(cè)方法:氰化鋇比色法Monitoringmeasurements:barium cyanide colorimetry工程控制:密閉操作,注意通風(fēng)。盡可能機(jī)械化、自動(dòng)化。提供安全淋浴和洗眼設(shè)備。Engineering Controls: Keep in a sealed area and care for ventilatio

23、n. Handling should be mechanical and automatic as possible as it can. Provide safety shower and cleaning eyes equipments呼吸系統(tǒng)防護(hù):可能接觸其煙霧時(shí),佩戴自吸過濾式防毒面具(全面罩)或空氣呼吸器。緊急事態(tài)搶救或撤離時(shí),建議佩戴氧氣呼吸器。Respiratory protection: if it is likely to contact with the mist, wear self-supporting filter mask(full face task)or res

24、pirators. For emergencies, air-supplied respirators are recommended to wear to rescue or escape.眼睛防護(hù):呼吸系統(tǒng)防護(hù)中已作防護(hù)。Eye Protection: measurements have been taken in respiratory protection身體防護(hù):穿橡膠耐酸堿服。Body protection: Wear anti-acid and alkali rubber clothing. 手防護(hù):戴橡膠耐酸堿手套。Hand protection: Wear anti-acid

25、 and alkali rubber gloves其他防護(hù):工作現(xiàn)場(chǎng)禁止吸煙、進(jìn)食和飲水。工作完畢,淋浴更衣。單獨(dú)存放被毒物污染的衣服,洗后備用。保持良好的衛(wèi)生習(xí)慣。 Other protection: No smoking, eating and drinking in work-station. Place the contaminated clothing alone and wash for use. Keep a good health habit.第九部分:理化特性 Section 9: Physical and Chemical Properties主要成分:含量: 工業(yè)級(jí) 一級(jí)

26、98.2; 二級(jí)97.2。Main composition: content: industry level, level 1 98.2 , level 2 97.2外觀與性狀:純品為無色透明油狀液體,無臭。Appearance and Physical state: pure products are colorless and clear oily liquid, odorless.分子式: H2SO4 分子量:98.08molecular formula:H2SO4 Molecular weight: 98.08 pH值:無意義 熔點(diǎn)():10.5pH:Not applicable Me

27、lting point():10.5相對(duì)密度(水=1):1.83 沸點(diǎn)():330.0Relative Density( water =1 ) : 1.83 Boiling point(): 330.0相對(duì)蒸氣密度(空氣=1):3.4 辛醇/水分配系數(shù):無資料Relative vapor density( air=1): 3.4 Octanol/water partition coefficient:Not information available.閃點(diǎn)():無意義 引燃溫度():無意義Flashing point: Not applicable Burning temperature: N

28、ot applicable爆炸上限%(V/V):無意義 爆炸下限%(V/V):無意義Exposure ceiling: Not applicable Exposure floor : Not applicable燃燒熱(kJ/mol):無意義 臨界溫度():無資料Burning heat (kJ/mol):Not a pplicable Critical Temperature: Not information available.臨界壓力(MPa):無資料Critical Temperature: Not information available溶解性:與水混溶。Solubility: s

29、oluble with water主要用途:用于生產(chǎn)化學(xué)肥料,在化工、醫(yī)藥、塑料、燃料、石油提煉等工業(yè)也有廣泛的應(yīng)用。Use: Use for chemical fertilizer production, Extensively use for chemistry industry, plastics, dye, oil refining and other industry第十部分:穩(wěn)定性和反應(yīng)活性Section 10: Stability and Reactivity穩(wěn)定性:穩(wěn)定Stability:stable禁配物:堿類、堿金屬、強(qiáng)還原劑、易燃或可燃物。Incompatibility

30、with various substances: alkalis, alkali metal, strong reducing agent, flammables or combustibles.避免接觸的條件Conditions to Avoid:聚合危害Hazardous Polymerization:none分解產(chǎn)物decomposition product:第十一部分:毒理學(xué)資料 Section11:Toxicological Information急性毒性:LD50:2140 mg/kg(大鼠經(jīng)口)acute toxicity:LD50:2140 mg/kg(big rat inge

31、sting)LC50:510mg/m3, 2小時(shí)(大鼠吸入); 320mg/m3, 2小時(shí)(大鼠吸入) LC50:510mg/m3, two hours(big rat inhaling); 320mg/m3, two hours(big rat inhaling)刺激性:家兔經(jīng)眼:1380g ,重度刺激。Irritant:domestic rabit eye contact:1380g ,severe irritant第十二部分:生態(tài)學(xué)資料 Section 12: Ecological Information生態(tài)毒理毒性:Ecotoxicity:生物降解性:Biodegradability:

32、非生物降解性:abiotic degradability:其它有害作用:該物質(zhì)對(duì)環(huán)境有危害,應(yīng)特別注意對(duì)水體和土壤的污染。Other hazardous effect: this product is hazardous to environment ,especially the contamination to waters and soil.第十三部分:廢棄處置 Section 13: Disposal Considerations廢棄物性質(zhì):Waste properties:廢棄處置方法:緩慢加入堿液石灰水中,并不斷攪拌,反應(yīng)停止后,用大量水沖入廢水系統(tǒng)。Disposal measur

33、ement:slowly add soda solution or lime water into products and stir continuously, after the reaction ends, flush with plenty of water and discharge into waste water system.廢棄注意事項(xiàng):Disposal cautions:第十四部分:運(yùn)輸信息 Section 14: Transport Information危險(xiǎn)貨物編號(hào):81007Hazardous good number:81007UN編號(hào):1830UN number:1

34、830包裝標(biāo)志:腐蝕品Package symbol:corrosives包裝類別:O51Package classification:O51包裝方法:耐酸壇或陶瓷瓶外普通木箱或半花格木箱;磨砂口玻璃瓶或螺紋口玻璃瓶外普通木箱。Package measurement:package with anti-acid jar or ceramic bottle containing it and ordinary wooden case or half lattice wooden case in the outside; package with ground surface glass or to

35、p threaded glass bottle with ordinary wooden case in the outside. 運(yùn)輸注意事項(xiàng):本品鐵路運(yùn)輸時(shí)限使用鋁制企業(yè)自備罐車裝運(yùn),裝運(yùn)前需報(bào)有關(guān)部門批準(zhǔn)。鐵路運(yùn)輸時(shí)應(yīng)嚴(yán)格按照鐵道部危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸規(guī)則中的危險(xiǎn)貨物配裝表進(jìn)行配裝。起運(yùn)時(shí)包裝要完整,裝載應(yīng)穩(wěn)妥。運(yùn)輸過程中要確保容器不泄漏、不倒塌、不墜落、不損壞。嚴(yán)禁與還原劑、堿類、醇類、堿金屬、食用化學(xué)品等混裝混運(yùn)。運(yùn)輸時(shí)運(yùn)輸車輛應(yīng)配備泄漏應(yīng)急處理設(shè)備。運(yùn)輸途中應(yīng)防曝曬、雨淋,防高溫。公路運(yùn)輸時(shí)要按規(guī)定路線行駛,勿在居民區(qū)和人口稠密區(qū)停留。 Transportation cautions:Th

36、is product is transported by railway in special aluminum tanks provided by company.and which should be submitted to concerned departments for approval prior to the shipment.It should be loaded in strict accordance with dangerous goods load table listed in TDGC.Ensure package complete when shipping and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論