職稱英語綜合類概括大意與完成句子第6篇How-We-Form-First-Impression逐句翻譯_第1頁
職稱英語綜合類概括大意與完成句子第6篇How-We-Form-First-Impression逐句翻譯_第2頁
職稱英語綜合類概括大意與完成句子第6篇How-We-Form-First-Impression逐句翻譯_第3頁
職稱英語綜合類概括大意與完成句子第6篇How-We-Form-First-Impression逐句翻譯_第4頁
職稱英語綜合類概括大意與完成句子第6篇How-We-Form-First-Impression逐句翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

How We Form First Impression 對別人的第一印象是怎 樣形成的 We all have first impression Of someone we just met 對 剛剛遇到的人我們都會留下第一印象 But why Why do we form an opinion about Someone without really knowing anything about him or her aside perhaps from a few remarks or readily observable traits 為什么 為什么我們會對一無所 知的人形成自己的 印象 除去一些描述或顯而易見的特征 The answer is related to how your brain allows you to be aware of the world 這與你的大腦如何感知世界是息息相關(guān) 的 Your brain is so sensitive in picking up facial traits even very minor difference in how a person s eyes ears nose or mouth are placed in relation to each other makes you see him or her as different 大腦對面部特征十分敏 感 即使是每個人在眼睛 耳朵或嘴部的細(xì)小差異也會使 大腦察覺到其不同之處 In fact your brain continuously process incoming sensory information the sights and sounds of your world 實(shí)際上 大腦一直在不斷地對接收到的感 官信 息進(jìn)行處理 包括影像和聲音 These incoming signals are compared against a host of memories stored in the brain areas called the cortex system to determine what these new signals mean 大腦將這些 信號 與儲存在腦皮層系統(tǒng) 的大量 記憶 相比較 以便確定這些新收到的信號的 意思 If you see someone you know and like at school your brain says familiar and safe 如果你在學(xué)校看到某個你認(rèn)識 而且喜歡的人 你的大腦會做出 熟悉安全 的判斷 If you see someone new it says new potentially threatening 如果你 看見了一個陌生的人 你的大腦會告訴你 陌生 有 潛在的威脅 Then your brain starts to match features of this stranger with other known memories 緊接著你的大腦 會幵始將這 個陌生人的特征與 已知 的記憶進(jìn)行比較 The height weight dress ethnicity gestures and tone of voice are all matched up 包括身高 體重 穿著 種族 手勢以及音調(diào)等 The more unfamiliar the characteristics the more your brain may say This is new I don t like this person 特征越不相符 大腦越會告誡你 這是陌生人 我不喜歡這個人 Or else I m intrigued 或 我很好奇 Or your brain may perceive a new face but familiar clothes ethnicity gestures like your other friends so your brain says I like this person 大腦也可 能觀察到一張新面 孔 但卻有著熟悉的穿著 種族特征和手勢 像你的朋友 這時大腦會告訴 你 我喜歡這個人 But these preliminary impressions can be dead wrong 但這些第一印象卻可能是完 全錯誤的 When we stereotype people we use a less mature form of thinking not unlike the immature thinking of a very young child that makes simplistic and categorical impressions of others 當(dāng)區(qū)分人時 我們使用一種欠成熟的思維方式 沒有 什么不一樣與小孩子不成熟的想法 去對別人做出 簡單化 并且絕對印象化的判斷 Rather than learn about the depth and breadth of people their history interest values strengths and true character we categorize them as jocks geeks or freaks 而不是對人的 深 度和廣度 即歷史 興趣 價(jià)值 力量或真正的性格有所 了解 這樣的后果是 我們將人區(qū)分為騙子 反常的人或 怪人 However if we resist initial stereotypical impressions we have a chance to be aware of what a person is truly like 但是 如果我們對帶有成見的第一印象加以抑 制 我們就會有機(jī)會對一個人有真正的了解 If we spend time with a person hear about his or her life hopes dreams and become aware of the person s character we use a different more mature style of thinking and the most complex areas of our cortex which allow us to be humane 如果我 們花一些時間與一個人在一起 傾聽他 或她的生活 希望和夢想 了解了這個人的性格 我們才 會用一種不同的 更成熟的方式去思考 用腦皮層中最復(fù)雜 的區(qū)域進(jìn)行思考 而這會使我們更 富有人情味 詞匯 trait n 特點(diǎn) 特征 特性 host n 一大群 許多 simplistic adj 過分單純化的 sensory adj 感官的 感覺的 categorical adj 絕對的 cortex n 腦皮層 jock n 騙子 ethnicity n 種族特點(diǎn) geek n 反常的人 intrigue v 激起興趣 stereotype v 對 產(chǎn)生成見 freak n 怪人 humane hju mein hju adj 有人情味的 人文的 注釋 1 Your rain is so sensitive in picking up facial traits even very minor difference in how a person s eyes ears nose or mouth are placed in relation to each other makes you see him or her as different 從 even 開始到 as different 是個結(jié)果狀語從句 相當(dāng)于 that even very minor 而 that 是與主句中的 so 呼應(yīng)的 2 against 和 對比 3 If you see someone you know and like school 如 果你在學(xué)校里看到某個你認(rèn)識而且喜歡的人 like 在這 里是動詞 4 dead wrong 相當(dāng)于 completely wrong dead wrong 是口語表達(dá)用語 練習(xí) 1 Paragraph 2 2 Paragraph 3 3 Paragraph 4 4 Paragraph 5 A Ways Of Departure from Immature and Simplistic Impressions B Comment on First Impression C Illustration Of First Impression D Comparing Incoming Sensory Information Against Memories E Threatening Aspect of First Impressions F Differences Among Jocks Geeks and Freaks 5 Sensory information is one that is perceived through 6 You interpret by comparing it against the memories already stored in your brain 7 The way we stereotype people is a less mature form of thinking which is similar to 8 We can use our more mature style of thinking thanks to A a stranger s less mature type of thinking B the most complex areas of our cortex C the immature form of thinking of a very young child D the meaning of incoming sensory information E the sights and sounds of the world F an opportunity to analyze different forms of thinking 答案與題解 D 本段 k 述的是人腦解讀感官信息的過程 C 本段舉例說明第一印象解讀的過程 將第二段敘述 的內(nèi)容具體化 B 本段對第一印象進(jìn)行了評論 說第一印象不成熟 simplistic and categorical A 本段說如果我們與某個人多接觸 了解他的生活 希望 夢想和性格特征 我們對該人的 認(rèn)識就不會停留在第一印象的階段 而是進(jìn)人一個更 深的層次 E 選 E 的依據(jù)在第 段的第三句 D 選 D 的依據(jù)在第二段的最后兩句 sensory information 的意思就是 information perceived through sensory

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論