零售運營中的150個英文縮寫.doc_第1頁
零售運營中的150個英文縮寫.doc_第2頁
零售運營中的150個英文縮寫.doc_第3頁
零售運營中的150個英文縮寫.doc_第4頁
零售運營中的150個英文縮寫.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

VICTOR 維特國際 /零售運營中的150個英文縮寫很多零售及消費品公司都有一大堆英文名縮寫名詞,什么RG、PG、FMCG零售人都應該學一學,無論你是運營、商品還是市場的。DA(Distribution &Assortment)分銷Location:位置Display:陳列Pricing:價格Inventory:庫存Merchandising:助銷Promotion:促銷KA(KeyAccount):重點客戶GKA(Global KeyAccount):全球性重點客戶NKA(National KeyAccount):全國性重點客戶LKA(Local KeyAccount):地方性重點客戶RKA(Retail Key Account):零售重點客戶SM(ShoppingMall):大型購物消費中心簡稱銷品茂HYM(Hypermarket):巨型超級市場,簡稱大賣場SPM(Supermarket):超級市場,簡稱超市S-SPM(Small-Supermarket):小型超市M-SPM(Middle-Supermarket):中型超市L-SPM(Large-Supermarket):大型超市C&C(Cash &Carry):倉儲式會員店CVS(ConvenienceStore):便利店GS(GasStation):加油站便利店DS(DiscountStore):折扣店MT(Modern Trade):現(xiàn)代渠道TT(TradiditionalTrade):傳統(tǒng)渠道OT(OrganizedTrade):現(xiàn)代特殊渠道OP(On Premise):餐飲渠道HBR(Hotel,Bar,Restaurant):旅館、酒吧、餐館等封閉性通路WHS(Wholesaler):批發(fā)商2nd tier Ws:二級批發(fā)商DT(Distributor):經(jīng)銷商,分銷商2ndDT:二級分銷商DIST(DistributorSystem):專營分銷商MW(ManagedWholesalers):管制批發(fā)商PW(PassiveWholesalers):傳統(tǒng)批發(fā)商DSD(Direct StoreDelivery):店鋪直接配送CSTD(Company Sells ThirdParty Delivers):我銷他送DC(DistributionCenter):配送中心TPL(Third PartyLogistics):第三方物流CRP(ContiuousReplenishment):持續(xù)補貨CAO(Computer AssistedOrdering):計算機輔助訂貨PUR(Purchase):進貨OOS(Out ofStock):缺貨Inventory of day(IOS)或Day ofstock(DOS):庫存天數(shù)SKU(Stock KeepingUint):最小庫存計量單位UPC:通用產(chǎn)品編碼Bar Code:條形碼Slim(Slim):纖細,苗條(包裝)TC:鐵罐包裝AC:鋁罐包裝TP(TETRAPAK):利樂無菌包裝(俗稱紙包裝)PET:寶特瓶(俗稱膠瓶)POSM(Point of SaleMaterials):陳列品GE(Gondola End):端架MIT(Marketing InpactTeam):賣場整合性陳列;堆箱TG(Type Genus ):堆頭IslandDisplay:堆頭式陳列FloorDisplay:落地割箱陳列PalletDisplay:卡板陳列Strip Display:掛條陳列SidekickDisplay:側掛陳列CheckoutDisplay:收銀臺陳列CoolerDisplay:冰柜陳列SecondaryDisplay:二次陳列CrossDisplay:交叉陳列PG(PromotionGirl):促銷員P-T(Part-timer):臨時工,特指臨促POP(Point OfPurchase):門店廣告Price discount:特價On-Pack:綁贈Sampling:試吃RoadShow:路演,大型戶外促銷活動DM(Direct Mail):商場快訊商品廣告;郵報PR(PublicRelation):公共關系NP(NewsPaper):報紙雜志AD(Advertisement):廣告GRP(Gross RatingPoint):毛評點;總收視點(媒介用語)Loyalty:忠誠度Penetration:滲透率ValueShare:市場份額AVE(Average):平均數(shù)WTD(Weighted):加權NUM(Numeric):數(shù)值PP(PreviousPeriod):上期YA(Year Ago):去年同期VOL(Volume):銷售量VAL(Value):銷售額VAL-PP(ValuePP):上期銷售額VAL-YA(ValueYA):去年同期銷售額YTD(Year To Date):截至當期的本年累計MTD(Means Month toDate):本月到今天為止SPPD(Sales Per Point ofDistribution):每點銷售額BTL(Below TheLine):線下費用ATL(Above TheLine):線上費用ABC(Activity basedcosting):成本動因核算法(又稱:巴雷托分析法)U&A(Usage andAttitude):消費態(tài)度和行為(市場調查)FGD(Focus GroupDiscuss):座談會(市調一種)StoreCheck:終端調查,鋪市率調查CR:銷售代表CR-OP:銷售代表-餐飲渠道CR-OT:銷售代表-現(xiàn)代特殊渠道CR-MT:銷售代表-現(xiàn)代渠道CR-TT:銷售代表-傳統(tǒng)渠道OTCR:現(xiàn)代渠道銷售代表WDR:批發(fā)拓展代表ADR:客戶拓展代表DCR:分銷商合約代表DSR:分銷商銷售代表KSR:大客戶銷售主任KAM:重點客戶經(jīng)理CDM:渠道拓展經(jīng)理MDR:市場拓展代表MDE:市場拓展主任MDM:市場拓展經(jīng)理TMM:通路行銷市場經(jīng)理TDS:區(qū)域拓展主任TDM:區(qū)域拓展經(jīng)理LTDM:高級區(qū)域拓展經(jīng)理UM:業(yè)務單位經(jīng)理(大區(qū)經(jīng)理)GM(GeneralManager):總經(jīng)理GMDR(General Manager DirectReports ):總經(jīng)理直接下屬VP(VicePresident):副總裁FVP(First VicePresident):第一副總裁AVP(Assistant VicePresident):副總裁助理CEO(Chief ExecutiveOfficer):首席執(zhí)行官COO(Chief OperationsOfficer):首席運營官CFO(Chief FinancialOfficer):首席財務官CIO(Chief InformationOfficer):首席信息官Director:總監(jiān)HRD(Human ResourceDirector):人力資源總監(jiān)OD(OperationsDirector):運營總監(jiān)MD(MarketingDirector):市場總監(jiān)OM(OperationsManager):運營經(jīng)理PM (ProductManager):產(chǎn)品經(jīng)理BM(BrandManager):品牌經(jīng)理4P(Product、Price、Place、Promotion):4P營銷理論(產(chǎn)品、價格、渠道、促銷)4C(Customer、Cost、Convenience、Communication):4C營銷理論(顧客、成本、便利、溝通)4V(Variation、Versatility、Value、Vibration):4V營銷理論(差異化、功能化、附加價值、共鳴)SWOT(Strengths、Weaknesses、Opportunities、Threats):SWOT分析法(優(yōu)勢、劣勢、機遇、威脅)FABE(Feature、Advantage、Benefit、Evidence):FABE法則(特性、優(yōu)點、利益、證據(jù))USP(Unique SellingPropostion):獨特銷售主張3A(Avalible、Able、Adsire):買得到、買得起、樂得買PDCA(Plan、Do、Check、Action):PDCA循環(huán)管理(計劃、執(zhí)行、檢查、行動)OEM(Original EquipmentManufacturer):原始設備制造商,俗稱“貼牌”O(jiān)DM(Origin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論