布龍菲爾德《語言論》讀書報告.doc_第1頁
布龍菲爾德《語言論》讀書報告.doc_第2頁
布龍菲爾德《語言論》讀書報告.doc_第3頁
布龍菲爾德《語言論》讀書報告.doc_第4頁
布龍菲爾德《語言論》讀書報告.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

布龍菲爾德語言論讀書報告摘要:布龍菲爾德的語言論對美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的形成、發(fā)展有重要的作用和深遠(yuǎn)的影響。其語法理論對中國語言研究,特別是對漢語語法也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。關(guān)鍵詞:布龍菲爾德 語言論 向心結(jié)構(gòu) 離心結(jié)構(gòu)列昂納德布龍菲爾德是二十世紀(jì)美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的奠基人。他在美國語言學(xué)界的地位,有如索緒爾在歐洲語言學(xué)界的地位。布龍菲爾德(Leonard Bloomfield,1887-1949),1887年4月1日出生于美國芝加哥。北美結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的先導(dǎo)人物之一。19歲畢業(yè)于哈佛大學(xué)。嗣后轉(zhuǎn)入威斯康星大學(xué)師從E普羅科什攻讀語言學(xué),1909年在芝加哥大學(xué)獲博士學(xué)位。布龍菲爾德從研究日耳曼語系和印歐語系入手,繼而研究了普通語言學(xué)和阿爾表琴語等語言。他曾在很多大學(xué)任教,最后執(zhí)教于耶魯大學(xué),并任該校高級語言學(xué)教授。 他在語言學(xué)理論上發(fā)展了索緒爾的結(jié)構(gòu)主義思想,又進(jìn)一步具體化,并有所創(chuàng)新,于1933 年出版了他的 代表作語言論 。這部著作可說是美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的奠基之作,對美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的形 成、發(fā)展有重要的作用和深遠(yuǎn)的影響,使得美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)成為世界結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)中發(fā)展最完備、影響最大的一個流派。為了與索緒爾的結(jié)構(gòu) 主義相區(qū)別,有的又稱美國的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派為描寫主義語言學(xué)派。布龍菲爾德的語言論對中國語言學(xué)的影響也是巨大的,他的很多分析語言的方法直到今天仍為我國的語言學(xué)家所采用,用來分析漢語及其方言和少數(shù)民族語言,對我國語言學(xué)的研究及發(fā)展有著重要的意義。 語言論全書共二十八章:可以分為上下兩部分。 1-16 章屬于共時語言學(xué),后半部分 1728 章屬于歷時語言學(xué)。第一章到第四章論述語言學(xué)的一般問題;第五章到第八章論述音位學(xué);第九章至第十六章論述語法和詞匯;第十七章至第二十八章論述比較法、方言地理學(xué)、語言演變、語義變化、借用等。我們的評價重點放在前十六章。 布龍菲爾德的語言論和其他重要論著的主要意義在于提出了美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派研究語言的基本原則和描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架。 (一)區(qū)分語言的共時系統(tǒng)和歷史演變 在語言理論方面,布龍菲爾德受索緒爾影響,在基本觀點上有許多一致的地方,這首先表現(xiàn)為區(qū)分語言的共時系統(tǒng)和歷時演變,并把共時系統(tǒng)的語言看作一個符號系統(tǒng)。布龍菲爾德和索緒爾一樣,為了確定語言學(xué)的真正研究對象,主張把言語和語言區(qū)分開來,認(rèn)定語言學(xué)只管語言。他說:“對我來說,也像對索緒爾(參看他著的普通語言學(xué)教程)一樣,在某種程度上和薩丕爾(參看他著的語言論)一樣,認(rèn)為這一切,即索緒爾所謂的“言語”,處于我們語言科學(xué)的范圍之外。語言學(xué)只管語言,即索緒爾所謂的“語言”的那些對說某個社群的語言的所有的人都是共同的特征,如音位語法詞匯,等等。它們都是抽象的,因為它們只是言語的話語中(復(fù)現(xiàn))的部分特征。 語法和詞匯的說明歸根到底是抽象的。” 布龍菲爾德認(rèn)為,要研究這樣確定出來的語言,必須區(qū)分語言的共時系統(tǒng)和歷時演變。他在對索緒爾的普通語言學(xué)教程第二版的評論中說:“這個剛性系統(tǒng),即“描寫語言學(xué)”的對象,就是我們所說的“語言”。但是“言語活動”也包括了更多的東西,因為組成社群的人們并不是完全一致地按照這個系統(tǒng)說話的。” 實際的言語,不僅在系統(tǒng)所不確定的東西(例如每個音的確切的語音性質(zhì))上有變異,而且系統(tǒng)本身也可以有變異,因為不同的說話人往往會背離這個系統(tǒng)的幾乎任何一個特征。這就出現(xiàn)了“歷時語言學(xué)”;當(dāng)“言語”的這些個人的和臨時的特征在社群中變?yōu)槠毡榛土?xí)慣時,它就構(gòu)成語言系統(tǒng)中的一個變化語音變化或類推變化,即我們在歷史語法中所記載的那些變化。 布龍菲爾德主張首先把語言和言語區(qū)分開來,并把共時系統(tǒng)的語言看作語言學(xué)的真正研究對象。接著又把語言的共時系統(tǒng)和歷時演變區(qū)分開來,并把共時系統(tǒng)的語言看作一個符號系統(tǒng)。這些基本理論后來貫徹到他的名著語言論中,成為布龍菲爾德的“結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)”的基礎(chǔ)。 在語言論中,布龍菲爾德明確指出:“任何言語社群的語言在觀察者看來總是一個繁復(fù)的信號系統(tǒng),一種語言在任何時刻呈現(xiàn)在我們面前的都是詞匯和語法習(xí)慣的穩(wěn)定結(jié)構(gòu)”,但是,“每種語言時時刻刻都在經(jīng)歷著緩慢而不斷地語言演變過程”。 從這段話我們可以看到,布龍菲爾德在語言論中是明確區(qū)分語言的共時系統(tǒng)和歷時演變的。 布龍菲爾德區(qū)分語言的共時系統(tǒng)和歷時演變的這條基本原則,一直被美國描寫語言學(xué)家所遵循。把語言共時系統(tǒng)的描寫放在語言研究的首要地位,這些被認(rèn)為是美國結(jié)構(gòu)語言學(xué)的突出特點。 (二)排除對心理學(xué)的依賴 布龍菲爾德在1933年1月為語言論寫的美國出版序言中指出:“公設(shè)的方法節(jié)省了討論,因為他把我們的敘述限定在了確定的術(shù)語中。特別是它使我們免除了心理學(xué)上的爭議”。 上面引錄的兩段話表明,在語言研究中,布龍菲爾德力圖排除對心理學(xué)的依賴。 但是,他在語言論第二章“語言的用途”中提出的一個有名的公式卻使一些學(xué)者對他提出的“排除心理學(xué)”的基本原則深表懷疑。 布龍菲爾德提出的有名公式是:SrsR ps:(刺激反映論) 其中,S:表示實際的刺激 R:表示實際的反應(yīng) r: 表示語言的替代性反應(yīng) s: 表示語言的替代性刺激 布龍菲爾德說:S和R都是“實際事項”,從某意義上說,是存在于語言之外的,r和s都是“言語事項”,是語言學(xué)家所關(guān)心的。為了說明這個公式,布龍菲爾德講了一個小故事:杰克和琪兒(假定他們是兄妹關(guān)系或者夫妻關(guān)系)沿一條小路走著。琪兒餓了(“她的某些肌肉在收縮,有些液體,特別是胃液,分泌出來”),而且看到一個蘋果(“光波從紅色的蘋果那兒反射到她的眼睛里”),即s;于是,她“在喉嚨和嘴巴里做一些動作,發(fā)出一點聲音”,即r;杰克聽到了,即s;接著,杰克爬上樹去,為琪兒摘來蘋果,即R。 疑問:很清楚,運(yùn)用這種“刺激反應(yīng)”的理論來解釋言語行為,是行為主義的。它跟華生的行為主義心理學(xué)相吻合,是從心理學(xué)來的,怎么還標(biāo)榜“排除”對心理學(xué)的依賴呢? 關(guān)于這個問題,布龍菲爾德在為語言論寫的美國初版序言中做了比較確切的說明。他承認(rèn),他1914年出版的語言研究導(dǎo)論是建立在馮特心理學(xué)體系上的,但申明,在1933年出版的語言論里,“我力求避免這樣的依賴性,我只用闡明事實的方法,在少數(shù)幾個論點上,講述了目前兩種主要心理學(xué)傾向在解說方面的差異。心靈主義學(xué)派是想用一種心靈方面的說法來作為語言事實的補(bǔ)充,機(jī)械論者的主張是,在闡述這些事實時不要做這種輔助因素的假定,我之所以力求適應(yīng)這種主張,不僅僅因為我相信機(jī)械論的觀點是科學(xué)探討的必要形式,而且還因為我認(rèn)為以自己的立足點為基礎(chǔ)的論述,比起另一種仰仗另一個人的或變化無常的各種論點來,是要更為扎扎實實,更為易于掌握的?!?他排除對心理學(xué)的依賴,其實際含義是反對傳統(tǒng)心理學(xué)的“心靈主義”,強(qiáng)調(diào)行為主義心理學(xué)的“機(jī)械主義”,并認(rèn)為,只有排除對“心靈”的依賴,才能建立起獨(dú)立自主的語言科學(xué),才可以保證研究取得的成果。(三)提出語言的科學(xué)描寫的標(biāo)準(zhǔn) 布龍菲爾德自稱為“機(jī)械論者”,并在為語言論寫的美國出版序言中說:“我相信機(jī)械論的觀點是科學(xué)探討的必要形式?!辈箭埛茽柕抡J(rèn)為,語言的科學(xué)描寫或?qū)ρ芯拷Y(jié)果的科學(xué)說明應(yīng)該避免心理學(xué)的解釋,必須采用“物理的說法”。在這里,布龍菲爾德實際上是通過心理學(xué)的折光來表明自己方法論的主張。前面說過,在哲學(xué)上,他的指導(dǎo)思想是邏輯實證主義。這種思想貫徹到心理學(xué)中就是行為主義心理學(xué)。布龍菲爾德正是要仿效這種心理學(xué),把邏輯實證主義貫徹到語言學(xué)中來。 1939年,他在科學(xué)的語言學(xué)的若干問題一文中進(jìn)一步闡明了實證主義哲學(xué)行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)之間的密切關(guān)系,明確的提出了科學(xué)方法必須滿足的四個條件: (1)科學(xué)只能跟當(dāng)時當(dāng)?shù)孛總€觀察者都能感受到的現(xiàn)象打交道(嚴(yán)格的行為主義); (2)它只能跟處于一定時間地點坐標(biāo)上的現(xiàn)象打交道(機(jī)械主義); (3)科學(xué)只能采用能導(dǎo)致進(jìn)行實際操作的初始說明和預(yù)斷(操作主義); (4)它只能采用與物理現(xiàn)象有關(guān)的常用術(shù)語中通過嚴(yán)格定義得出的那些術(shù)語(物理主義)。在布龍菲爾德看來,對語言的科學(xué)描寫應(yīng)該具備上述四條標(biāo)準(zhǔn)。 這四條標(biāo)準(zhǔn)雖說不是在語言論中明確提出的,但他們所包含的基本觀點和方法在語言論的語言結(jié)構(gòu)描寫和形式分析中是清晰可見的。 布龍菲爾德提出的這四條標(biāo)準(zhǔn),為他自己也為他的后繼者嚴(yán)格遵循,并以此為基礎(chǔ),后來發(fā)展成一套嚴(yán)格的發(fā)現(xiàn)程序。(四)主張從“形式”入手,謹(jǐn)慎對待“意義” 布龍菲爾德認(rèn)為意義的問題非常復(fù)雜,難以正面分析。他說:“語音形式比方我們說,一個語言里的全部語素可以根據(jù)音位以及音位的排列加以描寫,而在這個基礎(chǔ)上,可以用某種簡便的方式分類和列表,意義就我們的例子說,就是一個語言的義素只有無所不知的通才才能分析或者加以系統(tǒng)地排列?!庇终f:“在語言研究中對意義的說明是一個薄弱的環(huán)節(jié),這種情況一直要持續(xù)到人類的知識遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過目前的狀況為止?!?布龍菲爾德甚至混淆了語言的意義和言語的意義。他說:“我們曾經(jīng)給語言形式的意義下的定義是:說話人發(fā)出語言形式時所處的情境和這個形式在聽話人那兒所引起的反應(yīng)。”很明顯,這里談的是言語的意義而不是語言的意義,這就加大了意義的復(fù)雜性。因為意義問題太復(fù)雜,難以對付,所以布龍菲爾德主張從形式入手研究語言。他說:“語言研究必須從語音形式開始而不是從意義開始?!?但是,語言畢竟是形式和意義的結(jié)合物,形式的表現(xiàn)多種多樣,有的跟語言有關(guān),有的跟語言無關(guān),怎樣確定跟語言有關(guān)的形式? 這就不得不求助于意義。所以,布龍菲爾德在語言論中多處談到語言分析中必須依靠意義。他說:“簡單地說,在人類的語言里,不同的聲音具有不同的意義。研究一定的聲音和意義如何配合,就是研究語言?!薄耙粑粚W(xué)必須考慮意義。”“記住這一點是重要的,那就是實用語音學(xué)和音位學(xué)都得以意義的知識為前提:沒有這種知識,我們就不能肯定音位的特征。”“在詞匯形式里,我們把最小的有意義的單位規(guī)定為語素,而把語素的意義規(guī)定為義素?!薄拔覀儾坏貌话盐覀冋Z言學(xué)的基本假設(shè)改成這樣:在一個言語社團(tuán)里,某些話語在語音和意義上是相似的或者部分地相似?!?由上面引錄的幾段話來看,布龍菲爾德在語言分析中強(qiáng)調(diào)意義的復(fù)雜性并不是否定或排斥意義,他的本意是要從形式入手,謹(jǐn)慎對待意義。由于語言論中不同部分關(guān)于意義的論述互相照應(yīng)不周,又缺乏明確的全面說明,所以往往被人誤解為否定或排斥意義。 對于這種誤解,布龍菲爾德1945年1月29日寫的一封信中做了澄清。他說:“令人痛心的是現(xiàn)在流行這樣一種說法,即我,甚至包括我在內(nèi)德一群語言研究者,都不注意或者否定意義,甚至說我們打算不要意義來研究語言,把語言只當(dāng)作一種無意義的聲音上面這段牽涉到我們的話中所說的事情并非什么私人小事,而是一件大事,假如讓這樣一種說法流行下去的話,將會損害語言學(xué)的進(jìn)展,因為根據(jù)這種說法,仿佛有一類學(xué)者是考慮意義的,與此相對另一類學(xué)者是忽視或不顧意義的。然而就我所知,另一類學(xué)者是根本不存在的?!?布龍菲爾德的某些后繼者,特別是哈里斯,認(rèn)為布龍菲爾德在分析中參照意義是個缺點,因而提出了純形式分析法。哈里斯的方法非常復(fù)雜,實際上沒有什么人采用。大多數(shù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家在分析語言時是從形式入手,有控制地使用意義。 我們知道,語法中的意義差別必須得有形式的差別為其標(biāo)志。從形式入手分析語法,可以避免語法范疇的套用和任意曲解,可以如實的反映具體語言的結(jié)構(gòu)面貌。這顯然是方法論上的一個重大進(jìn)步。而且語言中有的形式相當(dāng)隱蔽,布龍菲爾德強(qiáng)調(diào)從形式入手的原則促進(jìn)了新形式的不斷發(fā)現(xiàn),為語言分析增添了新手段。 我們認(rèn)為,前面列出的四個標(biāo)題(一、區(qū)分語言的共時系統(tǒng)和歷時演變;二、排除對心理學(xué)的依賴;三、提出語言的科學(xué)描寫的標(biāo)準(zhǔn);四、主張從“形式”入手,謹(jǐn)慎對待“意義”)大抵可以刻畫布龍菲爾德主張的語言研究所必須遵循的基本原則。(五)制定描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架 布龍菲爾德不僅提出了研究語言的基本原則,而且在語言論中制定出描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架。 布龍菲爾德在語言研究中,把語言的共時系統(tǒng)放在首要地位,認(rèn)為共時系統(tǒng)的語言是一個繁復(fù)的符號系統(tǒng),這系統(tǒng)可以進(jìn)行結(jié)構(gòu)描寫。布龍菲爾德說:“一種語言的描寫是從音位學(xué)開始的”,“當(dāng)一種語言的音位學(xué)建立以后,剩下的任務(wù)就是說明什么意義附著在不同的語音形式上。這方面的描寫就是語義學(xué)?!辈箭埛茽柕碌乃悸肥牵赫Z言是由音義結(jié)合的詞匯和語法兩部分構(gòu)成的整體,由于詞匯是語素的總和,語法是語素的配列,所以描寫語言結(jié)構(gòu)時要先講構(gòu)成詞匯的語素,而要講語素,則必須先講音位(音位語素是由音位構(gòu)成的),因此,描寫語言結(jié)構(gòu)實際上是先從音位學(xué)開始。這樣,布龍菲爾德就勾畫出來一個描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架。 描寫語言結(jié)構(gòu)時,布龍菲爾德先講音位學(xué)。他說:“音位學(xué)確定每一個音位”并“說明有哪些音位的組合”。那么,怎樣確定一種語言的音位呢?布龍菲爾德用“替換法”切分出一種具體語言的音位。他以英語pin這個詞的切分為例,說明這種方法:這個詞有三部分,先改變第一部分:pin(別針)、fin(鰭)、sin(罪惡)、tin(錫),在這些詞中,都有-in,這些詞之所以有區(qū)別是由開頭音不同造成的; 接著改變第三部分:pin(別針)pig(豬)pill(藥丸)pit(坑),在這些詞中,都有pi-,這些詞之所以有區(qū)別是由收尾音不同造成的;最后改變第二部分:pin(別針)、pen(鋼筆)、pan(盤子)、pun(雙關(guān)語),在這些詞中,開頭音和收尾音都相同,這些詞之所以有區(qū)別是由中間音不同造成的。經(jīng)過這樣的替換切分手續(xù)之后,布龍菲爾德說:“進(jìn)一步做實驗就看不出pin這個詞還有什么可以替換的部分,所以我們斷定,pin的全部區(qū)別特征就是三個不可分的單位。在這三個單位中,每一個都會在別的組合中出現(xiàn),可是不能用部分相同的方法把這些單位作進(jìn)一步細(xì)分了。這就是說,三者之中的每一個,都是區(qū)別性語音特征的最小單位,這就叫做一個音位?!辈箭埛茽柕聰嘌裕骸拔覀冎灰裆厦娣治鰌in這個詞那樣,拿不多的詞來分析,就會把所有的音位通通找出來?!?布龍菲爾德把音位分為主音位和次音位兩種。上面所說的元、輔音是主音位,至于次音位,他說:“要識別次音位,多少有點困難。次音位并不是把某一簡單的有意義的語言形式分割出得一部分,而只有到了兩個或者更多的語言形式組成較大的形式,或者幾個語言形式按某些方式運(yùn)用起來(特別是作為句子)的時候,次音位才出現(xiàn)。”他確定重音、音高、音渡是英語的次音位。 關(guān)于音位的組合,布龍菲爾德說:“由于每一句話語按照定義至少包含一個領(lǐng)音的音位,所以描寫一個語言的語音結(jié)構(gòu)的最簡單的方法是說明那些非領(lǐng)音的音位或者非領(lǐng)音的音位群(音從)出現(xiàn)在三個可能出現(xiàn)的位置上:詞首,在話語的第一個領(lǐng)音前面;詞尾,在話語的最后一個領(lǐng)音后面;中間,在領(lǐng)音與領(lǐng)音之間。接著布龍菲爾德列舉了英語的38個非領(lǐng)音性的功能組合,并斷定“用同樣的方法,大多數(shù)或者可能所有英語領(lǐng)音的音位也可以按照它們在語言結(jié)構(gòu)中所起的作用加以說明?!?分析了音位系統(tǒng)之后,布龍菲爾德說:“我們可以用三個音位來分析和描寫pin這個語素”,又說:“任何一個語素都可以全部描寫為某個配列中一個或者一個以上的音位組合(不管它的意義)”。由此可見,在布龍菲爾德看來,語素是由音位或音位的組合構(gòu)成的。而全部語素就構(gòu)成一種語言的詞匯。 但是,僅有詞匯成分還不能構(gòu)成語句,因此從詞匯轉(zhuǎn)向語法,布龍菲爾德提出了“形式”和“配列”的概念。他說:語法就是“在每一種語言里,各種形式的有意義的配列”。在這里布龍菲爾德提到了“形式”和“配列”。 布龍菲爾德把語言分為自由形式和粘附形式(不能單說),簡單形式和復(fù)合形式(即跟別的語言形式在語音語義上有部分相似的語言形式)。布龍菲爾德又指出:“如果我們把所有的復(fù)合形式都只劃分成它們的最終成分,我們是無法了解一種語言的各種形式的?!币虼耍岢隽恕爸苯映煞帧备拍睿鲝埌褟?fù)合形式切分成直接成分,例如,復(fù)合形式poor John ran away(可憐的約翰跑掉了)的直接成分是poor John和ran away兩個形式,它們又各是一個復(fù)合形式; poor John的直接成分是語素 poor和 John; ran away 的直接成分是語素ran 和復(fù)合形式away,away的直接成分是語素a-(粘附形式)和way。只有切分成直接成分,把各種形式作有意義的配列,才能理解一個語句的確切意思。 布龍菲爾德指出:語言形式的配列方式有四種: (1)詞序 詞序指的是復(fù)合形式的成分發(fā)出的先后次序,如 John ,hit,Bill 這三個詞語可以有三種排列方式:John hit Bill 和 Bill hit John 和 Bill John hit 而最后一種方式在英語中是不成立的。尤其是在缺少形態(tài)變化的語言中,詞序起重要作用,比如說漢語。 (2)變調(diào) 如英語中由于重音的位置不同就能區(qū)別名詞abstract (內(nèi)容)重音在第一個音節(jié)上和動詞 abstract(抽象的)重音在 第二個音節(jié)上。又如“煎餅”的重音如果是在“餅”,就是一個動賓式結(jié)構(gòu),但如果重音在“煎”字,“餅”是輕聲,就是一個偏正復(fù)合詞。這些重音成分和聲調(diào)成分只能附著在音段即元音和輔音之上,它們并不出現(xiàn)在語流中,故此布龍菲爾德把它叫做“次音位” (3)變音 “這里指的是形式中主音位的變化”我們理解為某些實語素內(nèi)部發(fā)生的語音交替(屈折)變化。布龍菲爾德所舉的例子分為兩種:一種是發(fā)生在由語言形式組合而成的語流中的屈折變化。既可以發(fā)生在自由形式之間,也可以發(fā)生在自由形式與黏著形式之間。發(fā)生在自由形式之間的如: Dodu:notnotDontdo:nt 另一種并不發(fā)生在連續(xù)的語流中,而是詞根內(nèi)部的元音(輔音) 成分之間存在著替換關(guān)系: runran manmen (4)形式的選擇 胡明揚(yáng)先生把它稱為“語類選擇”:“通過選擇句法結(jié)構(gòu)中可以組合的詞類或詞組的類來表示一定語法意義的形式?!蔽覀冋J(rèn)為“形式 選擇”實際上就是“組合聚合”這兩類關(guān)系相結(jié)合的產(chǎn)物:因為不同的語言單位“聚合”往往會相應(yīng)地具有不同的“組合”性質(zhì),反過來說,不同的“組合”關(guān)系也往往需要不同的“聚合”類來實現(xiàn)。也就是一組合結(jié)構(gòu)對聚合關(guān)系的選擇。 特定的結(jié)構(gòu)對進(jìn)入這個結(jié)構(gòu)的成分有特定的選擇。如述賓結(jié)構(gòu) 中,充當(dāng)述語部分的只能是動詞或動詞形短語,因此在這個位置 上選擇的只能是動詞或動詞形短語。我們舉個例子來說明“打掃 教室”這個述賓短語中述語部分選擇動詞“打掃”,賓語部分用名詞 “教室”。這就是形式的選擇。 接著布龍菲爾德論述語法系統(tǒng),他按傳統(tǒng)方式以詞(最小自由形式)為樞紐把語法分為詞法和句法兩部分。 布龍菲爾德關(guān)于句法體系有兩個獨(dú)到的理論:一是句子和短語(結(jié)構(gòu))的區(qū)別;一是句法結(jié)構(gòu)的語法特征分類。(1)句子和短語的區(qū)別 他說:“當(dāng)一個語言形式作為一個較大形式的一部分出現(xiàn)時,我們就說它處于內(nèi)置位置;否則就說它處于絕對位置,自成一個句 子。”如:“溫暖的陽光”這一語言形式出現(xiàn)在“我喜歡溫暖的陽光” 這個形式的一部分時,它就處于內(nèi)置位置即為短語;而當(dāng)它單獨(dú) 出現(xiàn)時,比如說出現(xiàn)在故事背景介紹時“溫暖的陽光”這一形式則 是自成一個句子。(2)句法結(jié)構(gòu)的類型 句法結(jié)構(gòu)和它的成分二者之間的語法性質(zhì)的關(guān)系是:如果整個句法結(jié)構(gòu)的語法性質(zhì)與它的某一個成分或全部成分相同這是一種結(jié)構(gòu),叫做“向心結(jié)構(gòu)”,向心結(jié)構(gòu)里跟整體的功能相同的直接成分是這個向心結(jié)構(gòu)的核心;如果整個句法結(jié)構(gòu)的語法性質(zhì)與它的 成分中任何一個的語法性質(zhì)都不相同,那么這種句法結(jié)構(gòu)就是 “離心結(jié)構(gòu)”。 按照布龍菲爾德的說法是:合成短語可能屬于一個與任何成分的 形類都不相同的形類。譬如 John ran 既不是一個主格詞語(如 John),也不是一個定式動詞詞語(如 ran)。所以我們說英語 的施事動作結(jié)構(gòu)是離心的:這個合成短語不屬于直接成分的形類。另一方面,合成短語可能和一個(或多個)成分一樣屬于同 一形類因此,我們說英語的特性實體結(jié)構(gòu)(如 poor John, fresh milk,等等)是一個向心結(jié)構(gòu)。 布龍菲爾德認(rèn)為“任何語言中離心結(jié)構(gòu)是不多的”,英語中,這樣的短語有:施事動作(John ran ),關(guān)系軸心結(jié)構(gòu)(with me)和從屬結(jié)構(gòu)(as I),大致相當(dāng)于我們說的主謂短語、介詞短語和連詞短語。向心結(jié)構(gòu)可分為兩類:并列的(或系列的)和從屬的(或修飾的),大致相當(dāng)于我們說的聯(lián)合短語、偏正短語。聯(lián)合短語中,短語和兩個或兩個以上直接成分形類相同(boys and girls);偏正短語中,短語和某一個直接成分形類相同(poor John)。與短語形類相同的直接成分叫中心詞,聯(lián)合短語可能有多個中心詞,偏正短語只能有一個中心詞。布龍菲爾德認(rèn)為這種分類同樣適合于對復(fù)合詞的分類。 我們舉漢語的例子來看:例如偏正結(jié)構(gòu)(包括定語加中心語的名詞性偏正結(jié)構(gòu)和狀語加中心語的謂詞性偏正結(jié)構(gòu))的語法功能跟它的后一個直接成分(中心語)相同:如“新鮮的牛奶”這一短語的語法功能和中心語“牛奶”的語法功能相同,述賓結(jié)構(gòu)和述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的語法功能都跟它的前一個直接成分(述語)相同,所以都是向心結(jié)構(gòu)。主謂結(jié)構(gòu)的語法功能跟它的兩個直接成分(主語和謂語)都不一樣,所以是離心結(jié)構(gòu)。還有由虛詞組成的句法結(jié)構(gòu)如介詞結(jié)構(gòu)、的字結(jié)構(gòu)等也都是離心結(jié)構(gòu)。聯(lián)合結(jié)構(gòu)的語法功能跟它的每一項組成成 分都相同,是一種多核心的向心結(jié)構(gòu),布龍菲爾德稱之為并列式向心結(jié)構(gòu)。 他是從結(jié)構(gòu)整體與結(jié)構(gòu)成分之間的關(guān)系的角度來論證短語結(jié)構(gòu)的語法屬性的。上面所介紹的理論內(nèi)容均是屬于共時平面的,對其歷史比較語言學(xué)方面的理論諸如比較法、語言演變以及語言接觸等方面省去不談。 接下來我們來看看布龍菲爾德的語言理論所產(chǎn)生的意義價值和 影響。直接成分分析法來分析復(fù)雜句子;向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)的的分析 方法運(yùn)用于處理歧異結(jié)構(gòu),如:咬死獵人的狗,這一句如果以名 詞“狗”作為這個向心結(jié)構(gòu)的核心,那么分析為偏正結(jié)構(gòu)“咬死獵人 的狗”;如果以動詞“咬死”作為這個向心結(jié)構(gòu)的核心,則可以分 析為述賓結(jié)構(gòu)“咬死獵人的狗”。 在詞法方面,布龍菲爾德說:“我們所謂一種語言的詞法,意思就是粘附形式出現(xiàn)于組成成分中的結(jié)構(gòu),”因此,“詞法包含詞和詞的一部分的結(jié)構(gòu)?!痹谠~法部分,布龍菲爾德把詞分為詞根和詞綴又遵照直接成分原則把詞分為:次要詞和基本詞兩種。他說:次要詞又分為復(fù)合詞(包含一個以上的自由形式,如door-knob球形門把手)和派生基本詞(包含一個以上的粘附形式,如re-ceive收到,de-tain扣留,con-ceive構(gòu)想)和語素詞(只含有單個的自由語素,如boy男孩子run跑red紅)兩類。布龍菲爾德指出:屈折和派生都屬于詞法范圍。此外,在詞法部分布龍菲爾德還討論了基礎(chǔ)形式,理論上的基礎(chǔ)形式,交替形式(規(guī)則的和不規(guī)則的),等等。 詞匯和語法兩部分都說清楚了,一種語言的結(jié)構(gòu)描寫也就完成了。 布龍菲爾德1933年出版的語言論是美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)開創(chuàng)時期的一部重要的語言學(xué)理論著作。羅賓斯說:“布龍菲爾德對語言學(xué)的觀點,在30年代和40年代對大多數(shù)美國語言學(xué)家的態(tài)度和看法起著支配的作用?!贝_實如此,一大批語言學(xué)家集結(jié)在“布龍菲爾德語言學(xué)”的大旗之下,形成了一個“布龍菲爾德學(xué)派”。布龍菲爾德語言學(xué)在美國語言學(xué)界居主流派地位長達(dá)四分之一世紀(jì)之久。 布龍菲爾德所確立的研究語言的一系列基本原則,適合于描寫美洲大量的、陌生的、結(jié)構(gòu)類型跟歐洲語言迥然不同的土著語言,解決了傳統(tǒng)語言學(xué)的理論和分析方法難以對付的許多問題,在相當(dāng)長的一段時間里推動了語言科學(xué)的前進(jìn)。 布龍菲爾德所制定的描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架,是他所提出的一系列基本原則的體現(xiàn)和具體運(yùn)用。這一總框架,確定了描寫語言學(xué)的程序,教給人們分析語言的方法,總的來看,是有效的,但也有不少不合理不完備之處。因此,布龍菲爾德學(xué)派后期一些有名的語言學(xué)家對這一總框架作了較大的調(diào)整:語言結(jié)構(gòu)的描寫不再像布龍菲爾德這樣是詞匯和語法的二分,而是把語言結(jié)構(gòu)分為音位和語法兩個不同的層面。 這樣,就改變了布龍菲爾德把音位學(xué)置于詞匯的最低層的不合理布局,提高了音位學(xué)的地位,使音位系統(tǒng)成為語言結(jié)構(gòu)的一個獨(dú)立層面,同時,重新界定了語法(語法從結(jié)構(gòu)形式的角度描寫音義結(jié)合的成分及其關(guān)系,從而把語法和語義分開),使語法成為語言結(jié)構(gòu)的另一個層面。音位層面的最小單位是音位,語法層面的最小單位是語素。這樣的調(diào)整,既符合語言結(jié)構(gòu)的實際,又便于描寫的形式化:把一種語言的音位系統(tǒng)描寫為音位的總和以及音位出現(xiàn)的配列,把一種語言的語法系統(tǒng)描寫為語素的總和以及語素出現(xiàn)的配列。 應(yīng)該指出,布龍菲爾德學(xué)派后期的語言學(xué)家們跟布龍菲爾德的總目標(biāo)是一致的,這就是力圖制定出一套描寫語言的嚴(yán)格程序,以便通過它客觀地、有成效的描寫語言。為實現(xiàn)這一總目標(biāo),布龍菲爾德后期的語言學(xué)家們盡了調(diào)整、完善之力,布龍菲爾德和他的名著語言論有定原則、給方法的創(chuàng)業(yè)之功。 三、美國描寫語言學(xué)對中國語言研究的影響 結(jié)構(gòu)主義尤其是美國描寫語言學(xué)對中國語言研究產(chǎn)生了很多影響, 這里主要探討美國描寫語言學(xué)對漢語語法的影響 。 1、就詞法來看,漢語語法研究從布龍菲爾德的語言論中借鑒 了語素分析法以及以功能為標(biāo)準(zhǔn)的詞類歸并原則。 從馬氏文通誕生到五十年代制訂的暫擬漢語教學(xué)語法系 統(tǒng),中國的漢語語法分析一般只限于詞、詞組、句子三級語法 單位。隨著描寫主義的語素歸納法的傳入,漢語語法學(xué)才改變了 這種狀況。八十年代初期產(chǎn)生的新的語法教學(xué)體系中學(xué)教學(xué)語 法系統(tǒng)提要,吸收了結(jié)構(gòu)主義的理論原則,列出了漢語中的五 級語法單位,即語素、詞、短語、句子、句群。將語素確定為最 小的語法單位,符合漢語實際,便于語法分析,使?jié)h語語法分析 日益趨于精密化。我國第一部成體系的構(gòu)詞法專著陸志韋先生的 漢語構(gòu)詞法,就是吸收了描寫語言學(xué)關(guān)于語素的思想,具體 論述了漢語的構(gòu)詞。 布龍菲爾德關(guān)于“分布”觀點的歸類標(biāo)準(zhǔn)直接影響了缺乏形態(tài)變 化的漢語的詞類的劃分。朱德熙在語法講義中明確提出: “根據(jù)詞的意義來劃分詞類是行不通的,給漢語的詞分類, 不能根據(jù)形態(tài),只能根據(jù)詞的語法功能。一個詞的語法功能指的 是這個詞在句法結(jié)構(gòu)里所能占據(jù)的語法位置。”呂叔湘的漢語 語法分析問題在詞類劃分原則上也溫和地接受了功能標(biāo)準(zhǔn)。 2、就句法學(xué)來看,美國描寫語言學(xué)突出短語結(jié)構(gòu)在句法學(xué)中地 位的思想對漢語句法成分的劃定和句法分析手段的更替產(chǎn)生了極 大的影響。布龍菲爾德在語言論中,提出了句法結(jié)構(gòu)的概念,他試圖通 過句法結(jié)構(gòu)的直接成分的形類來說明句法結(jié)構(gòu)的類型,提出了離心結(jié)構(gòu)和向心結(jié)構(gòu)的概念,采用形式化的手段描寫句法結(jié)構(gòu),將 復(fù)雜的句法問題納入短語的分析當(dāng)中。 漢語中,傳統(tǒng)語法分析句子是從詞到句,短語沒有正式地位。五十年代后,受了布龍菲爾德突出短語結(jié)構(gòu)在句法學(xué)中的地位的思想,漢語語法研究開始重視短語的地位,詳細(xì)地描寫了漢語的五種句法結(jié)構(gòu):主謂、補(bǔ)充、 動賓、偏正、并列。從句法結(jié)構(gòu)入手,抓住了漢語構(gòu)造最本質(zhì)的 特點。掌握這五種結(jié)構(gòu),分析句子就迎刃而解了。 美國描寫語言學(xué)在句子成分劃分上,主張以位置作為標(biāo)準(zhǔn),顛覆 了傳統(tǒng)依照意義劃分句子成分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論