




已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
經(jīng)常有一些好友問我選擇二外應(yīng)該學(xué)哪門語言比較好?或者是問法文難還是德文難?這些問題都另我非常頭痛,因?yàn)榇_實(shí)無法給出一個(gè)公正并且客觀的答案。于是我整理了一下自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,和大家分享一下我對(duì)這些語言的看法和理解。 當(dāng)然對(duì)于某一種語文的評(píng)價(jià),是可以有各種不同的切入點(diǎn)的,比如:文學(xué)文化資源、經(jīng)濟(jì)實(shí)力、使用人口規(guī)模等等。我本人學(xué)的是文學(xué),所以可能多少會(huì)往這方面傾斜。 牛人可忽略此文,本文不從語言哲學(xué)或者更高的視角去比較和分析。純粹只是一些感性的理解,希望能幫助那些在不同語言中糾結(jié)的童鞋做出選擇。 - 正文前的一些基本概念: 綜合語:綜合語主要通過句子中詞的屈折形式來體現(xiàn)詞與詞之間的語法關(guān)系。也稱為屈折語。典型的如:拉丁語,德語,俄語等 分析語:分析語不通過詞的屈折變化,而是通過句子中的詞序來確定語法關(guān)系和句子含義。比如:英語,現(xiàn)代漢語等 屈折(inflection):指單詞拼法的改變,導(dǎo)致語法功能改變,進(jìn)而使其代表的意義也有所改變。比如名詞的性數(shù)格,動(dòng)詞的變位,形容詞的 比較級(jí)等等。具體舉例為:thought, thinking, thinks皆為think的不同屈折形式;bigger,biggest均為big的不同屈折形式;boys為boy的屈折形式。 性(gender):此處的性指的是語法上的性。大多數(shù)印歐語均有此特征。性分為陰陽,或者陰陽中,視具體語言而定。語法性原則上來說和生物性別無關(guān),只是作為語法的一個(gè)手段而存在。 格(case):表示一個(gè)詞在句子中的不同成分,分為主格,所屬格,與格,賓格,呼格,奪格等。英語,法語,西班牙語等現(xiàn)代語言的格大量簡化,基本只存在與人稱代詞中。但德語和俄語等綜合語仍保留格的語法特征。 動(dòng)詞變位(conjugation):動(dòng)詞在不同人稱后根據(jù)時(shí)態(tài)而變化的不同屈折形式,稱為動(dòng)詞的變位。英語的動(dòng)詞變位已經(jīng)非常弱化,但仍保留第三人稱單數(shù)后動(dòng)詞需要加s。而其他現(xiàn)代歐洲語言基本都保留了比較完整的變位,在每個(gè)人稱之后都有不同的變化。 - 法文(母語人口約九千萬,第二語言人口約兩億) 法文是主要的西羅曼語中比較難的語言,其他的主要西羅曼語包括葡萄牙文,西班牙文,意大利文等(還有加泰羅尼亞文等)。法文和英文歸屬于不同的語 族,英文從語言分類上來說更接近德文,同屬于西日耳曼語。但是很多同學(xué)會(huì)覺得從單詞拼寫,語序安排來看,法文似乎比德文更接近英文,甚至很多詞是完全可以 猜出來的。這是因?yàn)橛?066年后為諾曼人所征服,法國貴族統(tǒng)治了英國將近三四百年,而在這時(shí)期里,也就是我們所說的中古英語,收到了主要來自法文的 巨大影響,英文的拉丁化現(xiàn)象非常嚴(yán)重,古英語的格,性和其他大量的屈折形式明顯減少。到了喬叟寫坎特伯雷故事集的時(shí)候,喬叟的語言已經(jīng)非常的法國化 了。在加上英國國內(nèi)崇尚說法文的風(fēng)潮猛烈,導(dǎo)致英文出現(xiàn)兩套不同的話語體系,如說羊?yàn)閟heep,而羊肉則為mutton(來自法文的mouton),說 豬為pig,而豬肉為pork(來自法文的porc),可見養(yǎng)這些活物的為底層使用英文的勞動(dòng)階層,而上桌后使用的語言則是英國國內(nèi)的法裔貴族。這種分化 現(xiàn)象在英文中屢見不鮮,幾乎大部分詞都會(huì)有兩套語體,如help和aid,meet和encounter,watery和aquatic,yearly和 annual,love和adore等等,前者都是和德文同源的日耳曼詞(被稱為low English),而后者則是來自法文的拉丁詞(被稱為high English)。 那么既然和法文那么接近,是不是學(xué)法文就很容易了呢?其實(shí)不然,英文更多的是從法文借詞,但是本身的語法特征并未完全拉丁化,總體來說英文的時(shí)態(tài) 多通過增加助動(dòng)詞來實(shí)現(xiàn),而并不是拉丁化的動(dòng)詞本身發(fā)生屈折,這點(diǎn)仍和德文類似。不過從拼寫上來說,法文就規(guī)則很多,一旦掌握了拼寫和發(fā)音規(guī)則,原則上是 可以脫離音標(biāo)念出單詞的。但注意,是原則上。法文的例外情況很多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過西班牙文和德文,因此西文詞典甚至德文詞典可以不標(biāo)注音標(biāo),而法文詞典是不行 的。法文的聯(lián)誦(liaison)亦是初學(xué)者頭疼之處,原則上(法文例外實(shí)在太多)前一單詞輔音字母結(jié)尾,后一字母元音字母開頭,都需要連讀。這就導(dǎo)致往 往一句法文句子,讀起來是不停頓的,比如il habite Paris,這里的il和habite,habite和均可以聯(lián)誦,最后聽起來就像是一個(gè)很長的單詞,這對(duì)一開始的聽力理解有很大的考驗(yàn)。 從語法上來看,法文的繁瑣或許主要體現(xiàn)在動(dòng)詞上。法文動(dòng)詞的變位應(yīng)該是剛才所述的幾門主要羅曼語中最復(fù)雜的。而名詞的陰陽性,在通過一些規(guī)則和積 累之后,并不會(huì)成為攔路虎。英文好的同學(xué)學(xué)法文是很有優(yōu)勢(shì)的,因?yàn)榛旧蟭ion結(jié)尾的詞,英法兩文是共通的,ty結(jié)尾的換成t就成了對(duì)應(yīng)的法文詞;句 法順序上,兩門語言都已經(jīng)是典型的靠詞序來決定意義的分析語。除了羅曼語習(xí)慣把賓格代詞前置以外,英法兩文(包括漢語)的語序基本都是相同的,并不存在困 難。 如果是英文專業(yè)學(xué)習(xí)文學(xué)的同學(xué),我很建議選擇法文為第二外語,因?yàn)閷W(xué)習(xí)法文對(duì)于提高英文是很有幫助的,它能使英文顯得更為典雅和正式。另外法國文學(xué)對(duì)于英國文學(xué)的滋養(yǎng)是持續(xù)不斷的,猶如學(xué)習(xí)日本文學(xué)追根溯源必得學(xué)習(xí)漢語。 如果是打算學(xué)習(xí)古英語,或者盎格魯撒克遜時(shí)期文學(xué),那么我會(huì)建議學(xué)習(xí)德文,而非法文。 - 德文(母語人口約為1.1億) 德文雖和英文同屬于日耳曼語族西日耳曼語支,但是兩者并沒有我們想象的那么互通。荷蘭語(Dutch)是德語和英語之間的過渡語,是目前較大語種 里最接近英語的語言。古英語是和德文相當(dāng)接近的,英文自從由歐洲大陸遷徙到大不列顛以后,千年里發(fā)生了相當(dāng)大的變化,而歐洲大陸的德文則并未有如此根深蒂 固的改變,于是隔海相望的兩種兄弟語言,就逐步變得互相無法辨認(rèn)了。 德文和古英文一樣,有四個(gè)格,三種性,形容詞有強(qiáng)弱變化,動(dòng)詞有變位。時(shí)態(tài)上要比羅曼語簡單很多,和英文類似,經(jīng)常通過助動(dòng)詞來表示時(shí)態(tài)。但是格 和性,包括單復(fù)數(shù)不是以加S而是通過不規(guī)則詞尾體現(xiàn)等語法點(diǎn),均比法、西、意等羅曼語來得復(fù)雜。更需要注意的是,德文仍保持著千年來的綜合語特征(古英語 雖也是綜合語,但近現(xiàn)代以后英語已經(jīng)成為典型的分析語了),也就是說德文的句子含義,并不通過詞語順序來體現(xiàn),而是通過單個(gè)詞的屈折形式(如變位,變格) 來體現(xiàn)的,舉個(gè)簡單的例子來看ich liebe dich,ich是第一人稱主格單數(shù),liebe是lieben一般現(xiàn)在時(shí)第一人稱單數(shù)的變位,dich是第二人稱第四格(賓格)單數(shù),所以每個(gè)詞都嚴(yán)格 體現(xiàn)了它在句子中的成分,即使改變順序,如dich liebe ich,其意思也不改變,而不需要通過語序體現(xiàn)。(如英文的I love you, I限定了第一人稱主格單數(shù),但love可以是第一人稱單數(shù),復(fù)數(shù),也可以是第二人稱單數(shù)復(fù)數(shù),或者第三人稱復(fù)數(shù),you可以是主格,也可以是賓格,那么這 句句子只能通過語序來判定每個(gè)單詞的成分)。 學(xué)習(xí)德文初期有如被各種語法點(diǎn)轟炸,非??鄲馈5堑挛牡囊?guī)則性則遠(yuǎn)高于法文和英文,顯得更為程式化和嚴(yán)謹(jǐn)。德文的拼寫和發(fā)音是遠(yuǎn)容易于法文或者英文的(小舌音這種通過一定練習(xí)都可以拿下),總體來看,要達(dá)到一般交流水平的程度上,德文要難于法文。 - 西班牙文(約3.5億人使用) 西班牙文在西班牙語中有兩個(gè)詞表示,一個(gè)是espanol, 一個(gè)是castellano(卡斯蒂利亞語),很多情況下拉丁美洲國家的人愿意使用后者,因?yàn)閑spanol聽起來太具有地域性。西班牙文的在英文和法文 前曾一度稱霸歐洲,它的繁榮始于1492年,這一年成為西班牙歷史上極為重要的一年。1492年有三件大事發(fā)生,第一是西班牙人重于將摩爾人趕出了伊比利 亞半島,同時(shí)卡斯蒂利亞的斐迪南和阿拉貢的伊莎貝拉女王聯(lián)姻,統(tǒng)一了西班牙;其二,哥倫布在伊莎貝拉女王的贊助下發(fā)現(xiàn)了新大陸;其三,第一本西班牙語語法 書卡斯蒂利亞語語法發(fā)行,為規(guī)范西班牙語語言奠定了基礎(chǔ)。之后西班牙進(jìn)入了黃金時(shí)期,西班牙語則被奉為歐洲的通用語言。 西班牙文同屬于羅曼拉丁語族西羅曼語,同意大利文,法文,葡萄牙文一樣,均最初為拉丁文在羅馬各行省的通俗形式。西班牙文的發(fā)音要遠(yuǎn)比法文簡單和 整齊,通常幾個(gè)小時(shí)就可以掌握所有的規(guī)則,并且?guī)缀醪淮嬖诶猓ㄋ晕髡Z詞典一般不標(biāo)注音標(biāo))。至于西班牙文的大舌音,只是初學(xué)者沒有掌握規(guī)律或者訓(xùn)練時(shí) 間還過少,通常一兩周時(shí)間90的學(xué)習(xí)者都可以掌握。(個(gè)人覺得,判斷一門語言的發(fā)音難易,更多是看它的元音,而不是輔音) 西班牙文和法文一樣,有動(dòng)詞變位,有陰陽性。但是西文的陰陽性非常規(guī)則(偶有例外),如a結(jié)尾為陰性,o結(jié)尾為陽性,故基本可以忽略不計(jì),只要在 使用時(shí)稍加注意即可。而西班牙文的變位或許仍然是學(xué)習(xí)者最頭疼的地方,但西文的變位比法文來的齊整,并且由于西語每個(gè)字母均要發(fā)音的緣故,導(dǎo)致只看一個(gè)動(dòng) 詞的變位形式,就可以判斷其主語(法語做不到,因?yàn)楹脦讉€(gè)人稱的變位,讀起來是一樣的),也就使得西語的句子,往往是不需要出現(xiàn)主語的。比如Yo soy estudiante(I am a student), 動(dòng)詞ser的第一人稱單數(shù)直陳式現(xiàn)在時(shí)的變位為soy,soy對(duì)應(yīng)的只能是yo,因此這個(gè)句子往往就直接變?yōu)镾oy estudiante,而不需要出現(xiàn)主語yo。這種情況也出現(xiàn)在意大利文中。 西班牙文也同法文一樣,對(duì)于擴(kuò)大英文詞匯有很大幫助。因?yàn)橥抢≌Z言,西班牙文的詞匯從英語角度來看是非常典雅和華麗的。 西語由于使用地域廣泛,且母國和當(dāng)年的殖民國之間的經(jīng)濟(jì)對(duì)比不如法語國家那么懸殊,因此拉丁美洲西班牙文和西班牙西班牙文的關(guān)系有如美國英語和英 國英語。拉美西語的發(fā)音和西班牙西語的發(fā)音有很明顯的不同,比如gracias中的c,拉美是直接念成s,而西班牙則是咬舌尖,念出類似英語中的th;至 于拉美各國間的區(qū)別,比如重音等,則更是百態(tài)了。馬德里音從來就沒有像巴黎音一樣成為標(biāo)準(zhǔn)音的典范。 - 意大利文(使用人口約為7千萬) 意大利文在形態(tài)上是保留羅曼語中保留拉丁文形式最完整的語言。動(dòng)詞詞尾仍如同拉丁文一樣,整齊保留了are,ire和ere結(jié)尾(少了一個(gè)長音的ere),而西文則演變成ar,ir,和er,法文則有更大的不同。 意大利文是文藝復(fù)興時(shí)期最有聲望的語言,并在這一時(shí)期取得了極大的輝煌。經(jīng)歷了Guido Cavalcanti,Dante,Petracha等人的探索,意大利文臻于完美,一大批的文學(xué)經(jīng)典滋養(yǎng)了歐洲各國的語言和文學(xué)。Dante等人均來自 托斯卡納地區(qū)的弗洛倫撒,也使得這個(gè)地區(qū)的意大利文成為標(biāo)準(zhǔn)語言。當(dāng)時(shí)的威尼斯方言也相當(dāng)強(qiáng)勢(shì),包括后來的羅馬方言,但直到現(xiàn)在托斯卡納發(fā)言依然是意大利 文的標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)。 意大利文也如同西班牙文一樣,有整齊易學(xué)的發(fā)音體系,同樣也不需要音標(biāo)就可以完全朗讀出來。但相比較起來,意大利文的發(fā)音規(guī)則比西文稍顯復(fù)雜,比 如e音和o音有開閉之分,這在法文中也是同樣出現(xiàn)的,但由于意大利文中并不標(biāo)注開閉音符號(hào),所以讓初學(xué)者有些犯難。西班牙西班牙文里的e也曾一度分有開閉 音,但近年來已經(jīng)有合并趨勢(shì),所以一般已經(jīng)不加區(qū)分。但意大利語則仍嚴(yán)格恪守。 意大利文的語法體系,總體來說是和西班牙文大致對(duì)應(yīng)的。只是在細(xì)節(jié)處略顯繁瑣:比如陰陽性和單復(fù)數(shù),意大利文不是簡單的加S,或者以oa區(qū)分,e結(jié)尾的單詞變化規(guī)則也是西語中所沒有的。另外冠詞部分,意大利文也稍顯復(fù)雜,和法文相當(dāng)。 其他的主要語法比如動(dòng)詞變位,主語省略,語序等皆可參考西班牙文。意大利文和西班牙文的差異,要遠(yuǎn)比意大利文和法文的差異小很多。也曾有人指出, 意大利人和西班牙人互相操自己的母語溝通,是可以相互理解至少7成以上的,當(dāng)然如果是葡萄牙人和西班牙人交流,可能理解程度更高。葡萄牙文有鼻音,發(fā)音上 比意大利文和西班牙文都要復(fù)雜些。 意大利文的重音有明顯的拖長和降調(diào),和西班牙文截然不同,也導(dǎo)致聽起來更富有音樂性。英語直接從意大利文的借詞不如從法文來的多,但意大利文偉大的文化積淀和文學(xué)財(cái)富,非常值得學(xué)習(xí)。 - 俄文(使用人口約3億) 鄙人上大學(xué)前的曾一度夢(mèng)想將俄文作為自己的第一志愿。中學(xué)時(shí)期讀了大量的俄國小說,心中一直對(duì)這個(gè)北方國度有強(qiáng)烈的情節(jié)。只是后來陰差陽錯(cuò),學(xué)了別的專業(yè),但俄語一直是心中的一個(gè)夙愿。俄文是我最近才開始學(xué)的,所以可能理解不夠,只是大概說一下自己的感受。 俄文屬于斯拉夫語族,雖然和上述語言同屬于印歐語系,但由于采用了自古希臘文演變來的西里爾字母體系,所以感覺上和那些拉丁字母語言有很大的不同。實(shí)則非也,西里爾字母如果拉丁化以后,會(huì)發(fā)現(xiàn)俄文很多詞匯和英文,法文都是一樣的,完全是在一個(gè)文化體系中的。 不過西里爾字母多少還是成了學(xué)習(xí)俄文的一個(gè)攔路虎。上述語言至少不需要重新學(xué)習(xí)字母,但俄文不得不花一段時(shí)間從字母開始學(xué)期。如果你學(xué)過古希臘文,那你會(huì)覺得西里爾字母是非常好認(rèn)的,否則就需要適應(yīng)一段時(shí)間了。 俄文的發(fā)音算不上是特別難,但也相當(dāng)不容易。元音字母我個(gè)人認(rèn)為是最難發(fā)標(biāo)準(zhǔn)的,而硬輔和軟輔也讓初學(xué)者并不容易完全掌握。好在俄文也是規(guī)則拼音文字,這點(diǎn)和歐洲大多數(shù)語言一樣,最悲慘的就屬英文了。 俄文的文法無疑是目前總結(jié)下來的語言中最復(fù)雜的了?;旧现俺霈F(xiàn)過的文法現(xiàn)象,在俄文中進(jìn)行了一次大聚會(huì):變位,變格,單復(fù)數(shù)不規(guī)則, 性。俄文分為6格,比現(xiàn)代德文多了兩個(gè)格,甚至比拉丁文都多了一個(gè)格,和德文拉丁文一樣,俄文也是通過屈折來體現(xiàn)句意,并不按照語序安排來體現(xiàn)。由 于古老的斯拉夫語在千年中的變化較小,所以語言并沒有獲得西歐語言那般的極度簡化。俄文是幾門大語種中保留印歐語語法特征最完備的語言。 好在普希金(),陀思妥耶夫斯基(),托爾斯泰()等人的偉大作品能激勵(lì)每一個(gè)熱愛文學(xué)的人去克服學(xué)習(xí)俄語的艱深和枯燥。當(dāng)你能用原文念一首普希金的短詩的時(shí)候,會(huì)是莫大的激動(dòng)和寬慰。 - 拉丁文 對(duì)于Latin這個(gè)單詞多少覺得有些憧憬,就像之前看梁文道的文中說他有一次看見一位師兄在列車上讀塞內(nèi)加(Seneca)的原文劇作,頓時(shí)覺得這為師兄周身都開始發(fā)著金光,崇拜之情油然而生。 學(xué)歐洲語言的,或多或少總會(huì)和拉丁文牽扯上關(guān)系,不管是背詞根的時(shí)候,或者是讀原著時(shí)碰到的引用。拉丁文之于現(xiàn)代歐洲語言,就如同古漢語之于現(xiàn)代漢語,前者是取之不盡的寶庫,滋養(yǎng)和哺乳著后者。 所以我不同意說“拉丁文已死”。 拉丁文明明還活在英文,德文,更不用說它的嫡親后代法文,西班牙文,意大利文中,怎么說它死了呢?古漢語也沒有死,它只是通俗化了,演變成了現(xiàn)代漢語,拉丁文亦然。 有人夸張的說古羅馬留給后世最大的兩個(gè)財(cái)富一個(gè)是羅馬法,一個(gè)就是拉丁文??梢娎∥牡闹匾?。 國內(nèi)始終沒有古典學(xué)系,也鮮有拉丁文課程和教材(雖然大多數(shù)人都可以從不同渠道獲得英文版的教材),可算是西學(xué)研究的一個(gè)缺憾。不過對(duì)拉丁文有興趣,并且在埋頭學(xué)習(xí)的朋友確也不少,我亦有所涉獵,雖然只是皮毛,也大致啰嗦幾句。 很多歷史語言學(xué)教材上都把拉丁文看成是proto-romance,也就是法文,意大利文,西班牙文等的原型羅曼語。只是拉丁文的這些子孫千年來 變化太大,早已背離了拉丁語大部分的語法特征,只是形似而已了?,F(xiàn)代羅曼語基本已經(jīng)是分析語言,而拉丁語則是非常典型的綜合語。和德文,俄文一樣,拉丁文 的語序安排非常靈活,比如 Pater amat flium. Pater flium amat. Flium amat pater. Flium pater amat. Amat pater flium. Amat flium pater. 這句句子表示的都是Father loves the son, 由于有嚴(yán)格的屈折變化來限定每一個(gè)詞在句子中的格,所以無論怎么顛倒語序,表達(dá)的意思都是不變的。 在這一點(diǎn)上,拉丁文比德文走得更遠(yuǎn)。拉丁文的動(dòng)詞屈折形式,不僅僅可以提示出主語,還能表示被動(dòng)或者主動(dòng),時(shí)態(tài)等等信息,所有的語法信息都濃縮在 一個(gè)動(dòng)詞的結(jié)尾變化上,而不需要借助外在的助詞等去完成意思的表達(dá),這導(dǎo)致表示同樣的意思,拉丁文用的詞數(shù)要遠(yuǎn)少于現(xiàn)代語言,是一門非常economic 的語言。這點(diǎn)有點(diǎn)像古漢語。 動(dòng)詞變位,名詞變格等等,拉丁文都比德文來得復(fù)雜得多,但和俄文不相上下。這些其實(shí)都是可以通過多多練習(xí)來習(xí)得的。很多人都跟我說,學(xué)習(xí)拉丁文一段時(shí)間以后,即便只是淺嘗輒止,也回過頭去發(fā)現(xiàn)原來覺得confusing的德文,俄文語法,突然變得豁然開朗。 拉丁文的發(fā)音規(guī)則也是非常規(guī)律的,伊拉斯莫曾經(jīng)還原了古典拉丁文的發(fā)音,但目
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建筑公司員工個(gè)人年終工作總結(jié)(23篇)
- 保溫板購銷合同樣本
- 車輛輕量化材料在汽車輕量化傳動(dòng)系統(tǒng)制造中的應(yīng)用與工藝提升報(bào)告
- 小學(xué)教育中反思性教師培訓(xùn)的策略試題及答案
- 幼兒園數(shù)學(xué)普及試題及答案
- 體育綠色考試題及答案
- 保潔員安全試題及答案
- 勞動(dòng)合同變更協(xié)議書8篇
- 蘭州交通大學(xué)2015年會(huì)計(jì)碩士研究生招生簡章
- 基礎(chǔ)樂理知識(shí)與實(shí)踐的聯(lián)系試題及答案
- 2025年北京市通州區(qū)九年級(jí)初三一模英語試卷(含答案)
- 8.3.1 印度 課件 粵教粵人版七年級(jí)地理下冊(cè)
- JJF 2216-2025電磁流量計(jì)在線校準(zhǔn)規(guī)范
- 2025年工程測量員(初級(jí))職業(yè)技能鑒定參考試題(附答案)
- 宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋浙江大學(xué)
- 2025年農(nóng)村商業(yè)銀行往年招聘筆試試題
- 2025年保健食品從業(yè)人員培訓(xùn)考試試題
- 2025年春新北師大版物理八年級(jí)下冊(cè)課件 第九章 機(jī)械和功 第一節(jié) 杠桿 第1課時(shí) 杠桿及其平衡條件
- 救護(hù)車租賃合同模板
- 餐飲業(yè)供應(yīng)鏈管理與采購策略
- 《家庭安全用電培訓(xùn)》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論