


全文預覽已結束
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
一般說來,”首席長官“的漢語稱謂常以“總”表示,而表示”首席長官“的英語稱謂則常帶有chief, general, head, managing等詞,因此當翻譯冠以“總”字的頭銜時,須遵循英語頭銜的表達習慣,例如: 總工程師 chief engineer 總經理 general manager; managing director 總教練 head coach 總干事 secretary-general 有些部分或機構的首長或主管的英譯,可以一些通用的頭銜次表示,例如下列機構的負責人可以用director, head或chief來表示: 局長 director of the bureau, head of the bureau, bureau chief 漢語中表示副職的頭銜一般都冠以“副”字,英譯時需視詞語的固定搭配或表達習慣等情況,可選擇vice, associate, assistant, deputy等詞。相對而言,vice使用面較廣,例如: 副總統 vice president 副省長 vice governor 副市長 vice mayor 學術頭銜的“副”之稱謂往往用不同的詞表達,最為常用的英語詞是associate,例如: 副教授 associate professor 副研究員 associate research fellow 副主任醫(yī)師 associate senior doctor 以director表示的職位的副職常以deputy director表示。此外,secretary, mayor, dean等頭銜的副職也可冠以deputy,例如: 副秘書長 deputy secretary-general 副院長 deputy dean 學術頭銜系列出了含“正”或“副”表示,而直接用“高級”或“資深”來表示,我們可以用senior來稱呼,例如: 高級編輯 senior editor 高級工程師 senior engineer 資深翻譯 senior translator 有一些行業(yè)的職稱或職務系列中,最高級別的職位冠以“首席”一詞,英語常用chief來表示,例如: 首席執(zhí)行官 chief executive officer (CEO) 首席法官 chief judge 首席記者 chief correspondent 有些頭銜會含諸如“代理”、“常務”、“執(zhí)行”、“名譽”這類稱謂語,例如: 代理市長 acting mayor 常務理事 managing director 執(zhí)行主席 executive chairman/chair (或presiding chairman) 名譽校長 honorary president 有些職稱或職務帶有“主任”、“主治”、“特級”、“特派”、“特約”等頭銜,英譯不盡相同,例如: 主任秘書 chief secretary 主治醫(yī)師 attending/chief doctor; physician; consultant 特級教師 special-grade se
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北京鏈家購房合同范本
- 產品攝影廣告合同范例
- 劇目買斷合同范本
- 融資收費合同范本
- 勞動合同范本解除
- 單位車輛外包服務合同范本
- 分期出租房合同范本
- 醫(yī)療服務協議合同范本
- 單位招聘保安合同范本
- 分項付款合同范本
- PySide學習教程
- 數據結構英文教學課件:chapter1 Introduction
- 人教三年級數學下冊表格式全冊
- 事業(yè)單位綜合基礎知識考試題庫 綜合基礎知識考試題庫.doc
- 優(yōu)秀教研組評比制度及實施細則
- 譯林初中英語教材目錄
- 物業(yè)交付后工程維修工作機制
- 農作物病蟲害專業(yè)化統防統治管理辦法
- JJF 1752-2019全自動封閉型發(fā)光免疫分析儀校準規(guī)范(高清版)
- GB 1886.300-2018 食品安全國家標準 食品添加劑 離子交換樹脂(高清版)
- 食品經營單位經營場所和設備布局、操作流程示意圖模板
評論
0/150
提交評論