淺談詩(shī)歌翻譯中的幾個(gè)問(wèn)題.pdf_第1頁(yè)
淺談詩(shī)歌翻譯中的幾個(gè)問(wèn)題.pdf_第2頁(yè)
淺談詩(shī)歌翻譯中的幾個(gè)問(wèn)題.pdf_第3頁(yè)
淺談詩(shī)歌翻譯中的幾個(gè)問(wèn)題.pdf_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

年 月 延安大學(xué)學(xué)報(bào) 社會(huì)科學(xué)版 6 1 2 6 8 0 8 6 L 0 M 8 0 L 1 N所說(shuō)A B 譯詩(shī)不是把文字譯成另一種文字 而 是把詩(shī)譯成詩(shī)D C O P Q R Z 6 0 N8 9 L 8 6 7 8 3 2 9 L 8 8 8 0 8 2 L L 8 7 8 N6 9 96 O P Q I W 時(shí)雖然感嘆韻律的限制 還是竭力再現(xiàn)了原 詩(shī)的音樂(lè)美 該詩(shī)音韻極為嚴(yán)格 很難翻譯 全詩(shī)通 押 AB 韻 譯文中實(shí)在無(wú)法遵守 只好每段換 韻 52 8 6 8 6 1 5 07 1 6 2 8 8 7 1 9 7 8 7 6 2 1 9 5 05 8 8 75 8 A 2 1 0 1 2 8 9A 2 1 0 12 2 A 1 6 6 0 B C 1 0 2 8 7 0 2 1 2 05 F 50 9 7 0 丁祖馨把它譯為 G 05 8 9 D 59 6 8 8 0 0 5 E8 9 04 6 3 0 5 0 1 1 8 5的 ES 0 9 S 0 9S 6 5 0 時(shí) 雖 然對(duì)其意蘊(yùn)的把握比較準(zhǔn)確 但譯文中 只要我還有 口氣 I 暫時(shí)告別我心肝 等句顯得太過(guò)口語(yǔ)化和低 俗化 而與原詩(shī)古雅的風(fēng)格不相吻合 J K L M 4 6 8的N 2 1 2 9 5 0 U 6 5 是 蓄意殺害了 詩(shī)美 原詩(shī)以風(fēng)格高古見(jiàn)長(zhǎng) 譯詩(shī)變成了賣(mài)小唱的俚俗歌詞 真是不倫不類(lèi) 原詩(shī) 不押韻 譯詩(shī)其實(shí)不必押韻 VV從文學(xué)的立場(chǎng)看 原 詩(shī)好似帝王 譯詩(shī)好似沿街討飯的乞丐 J W M 5 8 A 8 B CD E C F G 8 7 8 H C IJKL M N O P Q R 2 S T U V W P X W Y Z L U P Q T Y M Q R Y Q X Y Z E 7 B y 8 8 D 8 5 C z bJ M Q N W L Q R 2 d V W P P P l K kL Q M X M Y T M O M L QbQ M c Y Z T M X U M a L Q 3 f g E B F E h Z L Q T L X

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論