




已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
中英語言對比 I 邏輯對比 II 意合與形合對比 詞性時態(tài)句子結(jié)構(gòu)語序 主觀與客觀動態(tài)與靜態(tài)具體與抽象肯定與否定含蓄與直率 翻譯離不開邏輯 邏輯可以幫助人們正確理解原文并根據(jù)理解獲得一個概念或意向 從而恰當(dāng)?shù)剡\用譯文語言來表達(dá)這一意向或概念 中英的邏輯差異體現(xiàn)在很多方面 以下是幾種典型差異 1 主觀與客觀2 動態(tài)與靜態(tài)3 具體與抽象4 肯定與否定5 直率與含蓄 主觀與客觀漢語在表達(dá)上注重主體意識 而英語強(qiáng)調(diào)傾向于客體 因此 漢語常用人或物作主語 多用主動語態(tài) 有時還會省略主語 英語則較多用非人稱主語結(jié)構(gòu) 被動句與主動句并重 主語一般不省略 我每當(dāng)聽到一個舊友死去的消息 總要惆悵多時 Thenewsofanyoldpal sdeathwillinvariablymakemesadinmyheartforalong longtime 到徐州見著父親 看見滿院狼藉的東西 又想起祖母 不禁簌簌地留下眼淚 WhenImetfatherinXuzhou thesightofthedisorderlymessinthiscourtyardandthoughtofgrandmastartedtearstricklingdownmycheek 動態(tài)與靜態(tài) 漢語中喜用動詞 經(jīng)常會有多個動詞同時出現(xiàn) 英語則表現(xiàn)為傾向于用名詞 形容詞 介詞等靜態(tài)形式來代替動詞 或用 ing ed等弱化的動詞形式來代替 小汽車盤旋著 穿過山莊 翻越峽谷 沿著一條因解凍而漲水的小溪行駛 Thecarwoundthroughthevillageandupanarrowvalley followingathaw swollenstream 他來回晃著腦袋 欲望在膨脹 意識在萎縮 Backandforthhisheadswiveled desirewaxing resolutionwaning 具體與抽象 一般認(rèn)為 在表達(dá)同一意思時 漢語思維邏輯在用詞方面傾向于具體 往往以具體的形象表達(dá)抽象的內(nèi)容 英語則大量地用抽象名詞來表達(dá)復(fù)雜的感情 這樣顯得詞義明確 措辭簡練 我以為世間最寶貴的就是 今 最易喪失的也是 今 因為他最容易喪失 所以更覺得他可以寶貴 Ofallthethingsintheworld Ithink thepresentisthemostprecious andalsothemostapttoslipthroughourfingers We therefore treasureitallthemorebecauseofitstransience 有些時裝設(shè)計師為了趕時髦 舍棄了優(yōu)雅別致的式樣 而一味追求坦胸露體的奇裝異服 Inlinewithlatesttrendsinfashion afewdressdesignershavebeensacrificingelegancetoaudacity 肯定與否定 漢英邏輯思維差異的另一個方面體現(xiàn)在話語表達(dá)時肯定與否定的運用 Students withnoexception aretohandintheirpapersthisafternoon 今天下午 學(xué)生統(tǒng)統(tǒng)要交書面作業(yè) 你真不夠朋友 連一塊錢都不肯借我 Somefriendyouare Youwon tlendme1yuan 直率與含蓄 中國人在敘事時注重含蓄 一般先敘事 把事情交代清楚了后 才表明自己的想法和看法 而西方人重外露 一般直接表態(tài)在先然后再說明情況或解釋為何有這樣的態(tài)度 今晚有空嗎 我想請你吃飯 I dinviteyoutohaveadinnerifyouarefreetonight 在四川西部 有一美妙去處 它被依岷山雪峰 樹木蒼翠 花香襲人 鳥聲婉轉(zhuǎn) 流水潺潺 它就是松潘縣的黃龍 OneofSichuan sfinestspotsisHuanglong whichliesinSongPanCountyjustbeneathXueBao themainpeakoftheMinShanMountain Itslushgreenforests filledwithfragrantflowers bubblingstreamsandsongbirds arerichinhistoricalinterestaswellasnaturalbeauty 漢語是一種 意合語言 alanguageofParataxis 主要靠句子內(nèi)部邏輯聯(lián)系 句子內(nèi)部的連接或句子間的連接采用語義手段 semanticcinnection 英語是一種 形合語言 alanguageofHypotaxis 句子內(nèi)部的連接或者句子間的連接采用語言本身語法手段 形式手段 包括句法手段 syntacticdevices 或詞匯手段 lexicaldevices 等 Thankstotheintroductionofourreformandopening uppolicy ourcomprehensivenationalstrengthhasgreatlyimproved n v 由于我們實行了改革開放政策 我國的綜合國力有了明顯的增強(qiáng) Youareignorantofthedutiesyouundertakeinmarrying 你完全不懂你在婚姻方面承擔(dān)的責(zé)任 adj v I mallforyouropinion prep v 我完全贊成你的意見 Sheopenedthewindowtoletfreshairin adv v 她打開窗戶 讓新鮮空氣進(jìn)來 詞性 漢語中多用動詞 英語中用名詞 形容詞 副詞等表達(dá)動作狀態(tài) 語態(tài) Asregardshischaracter nothingillisspoken 關(guān)于他的人格 沒有人說不好的 去年又蓋了一棟房子 Anotherhousewasbuiltlastyear 今天下午學(xué)射擊 Shootingwillbethedrillingitemforthisafternoon 歷史是人民創(chuàng)造的 Historyismadebythepeople 漢語中除 把 字句 被 字句等常用主動語態(tài) 表達(dá)相同意思時 英語中常用被動語態(tài)表達(dá) 句子結(jié)構(gòu) IncreasedcooperationwithChinaisintheinterestsoftheUnitedStates 同中國加強(qiáng)合作 符合美國的利益 Associationwiththegoodcanonlyproducewell withthewicked evil 近朱者赤 近墨者黑 吃苦在前 享樂在后 Bethefirsttobearhardshipsandthelasttoenjoycomforts 在解決環(huán)境問題時 不僅要考慮各國的眼前利益 還要考慮全世界的長遠(yuǎn)利益 Whenwetackleenvironmentproblems considerationshouldbegiventoboththeimmediateinterestsofvariouscountriesandthelong terminterestsofthewholeworld 漢語強(qiáng)調(diào)意合 多短句而結(jié)構(gòu)簡單 英語強(qiáng)調(diào)形合 多長句而結(jié)構(gòu)復(fù)雜 語序 IbelievestronglythatitisintheinterestofmycountrymenthatBritainshouldremainanactiveandenergeticmemberoftheEuropeanCommunity 我堅信 英國依然應(yīng)該是歐共體中的一個積極的和充滿活力的成
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年精密箱體系統(tǒng)合作協(xié)議書
- 收入及獎金證明書(7篇)
- 品牌形象設(shè)計與推廣服務(wù)協(xié)議簽署書
- 商場檔口租賃協(xié)議
- 2025年廣東省廣州市番禺中學(xué)高考地理三模試卷
- 新材料技術(shù)研發(fā)轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- 建設(shè)工程施工合同培訓(xùn)資料
- 新能源電動汽車推廣應(yīng)用協(xié)議
- 酒店業(yè)自助結(jié)算系統(tǒng)開發(fā)協(xié)議
- 智能制造設(shè)備采購與技術(shù)支持合同
- 西藏自治區(qū)2021年小升初數(shù)學(xué)考試真題與答案解析
- 人教版高中英語必修第一冊《Unit1Teenagelife》教案及教學(xué)反思
- 2023年全國統(tǒng)一高考地理試卷(新課標(biāo))(含解析)
- 《康復(fù)醫(yī)學(xué)》第一章第一節(jié)
- 論文聯(lián)想與想象在語文教學(xué)中的應(yīng)用及培養(yǎng)
- 2020年10月自考00152組織行為學(xué)試題及答案
- 食品營養(yǎng)與安全學(xué)智慧樹知到答案章節(jié)測試2023年信陽農(nóng)林學(xué)院
- 《森林培育學(xué)》考博復(fù)習(xí)資料
- DCF-現(xiàn)金流貼現(xiàn)模型-Excel模版(dcf-估值模型)
- 甘肅敦煌莫高窟簡介
- GB/T 1839-2008鋼產(chǎn)品鍍鋅層質(zhì)量試驗方法
評論
0/150
提交評論