


全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第四章一、術(shù)語:1.centrally-planned economy 中央計劃經(jīng)濟(jì)2.market economy 市場經(jīng)濟(jì)3.disinflationary (anti-inflationary) policies 反通貨膨脹政策4.deflation 通貨緊縮5.short-term dollar interest rates 短期美元利率6.commodity market 商品市場7.nominal (dollar) terms 名義(美元)價8.constant (dollar) terms 不變(美元)價9.business cycle 商業(yè)周期10.weighted average 加權(quán)平均數(shù)11.hard currencies 硬通貨12.fiscal adjustment 財政調(diào)整13.portfolio investment 有價證券投資14.market diversification 市場多元化15.tight credit policy 緊縮的信貸政策16.exchange-rate devaluation 匯率貶值17.accommodative monetary policy 融通性貨幣政策18.yield curve 收益曲線19.per capita GDP 人均國內(nèi)生產(chǎn)總值20.GATT: General Agreement on Tariffs and Trade 關(guān)貿(mào)總協(xié)定21.EMS: European Monetary System 歐洲貨幣體系22.GDP deflator 消除國內(nèi)生產(chǎn)總值通貨膨脹因素指數(shù)( GDP 平減指數(shù))23.CMEA (Comecon): Council for Mutual Economic Assistance 經(jīng)互會24.LIBOR: London Inter-Bank Offered Rate 倫敦同業(yè)銀行優(yōu)惠利率22.per capita income 人均收入23.multilateral trade agreements 多邊貿(mào)易協(xié)定24.Portfolio investment 證券投資25.cyclical deceleration in investment spending 生產(chǎn)總值通貨膨脹因素指數(shù)26.the population-weighted growth rate 人口加權(quán)增長率二、詞語釋義:1.in a row: in succession2.easing: slowing down; decrease3.momentum: force of movement4.underlying: being at the basis of5.slackening: slowing of pound: worsen7.moderate inflation: ease inflation8.robust: strong and healthy9.setbacks: frustrations10.slump: depression11.edge down: move slowly down12.depreciation: devaluation13.spike: abrupt increase14.pick-up: recovery15.rein in: control16.bottoming-out: reaching the lowest point before rising again ( 止跌回升)17.stagnat: stop; almost三、句子翻譯:1.International conditions for growth in developing countries deteriorated in 1991. The Seven major industrial countries (the G-7) experienced a significant slowdown in GDP growth-from 2.8 percent in 1990 to 1.9 percent during 1991 as recession gripped Canada, the United Kingdom, and the United States and growth rates slowed in Continental Europe and Japan. In important respects. The slowdown was different from those that occurred during the 1970s and 1980s. Rather than reflecting the effect of disinflationary policies, weakness in demand was more closely related to the loss of momentum that had built up during the long period of expansion that began in 1983. In addition, a common factor underlying the slowdown in many industrial countries was the cyclical deceleration in investment spending.1991年,在發(fā)展中國家增長惡化的國際情形下,七個主要工業(yè)國的國內(nèi)生產(chǎn)總值經(jīng)歷了一個急劇的下滑,從1990年的2.8%下降到1991年的1.9%,像加拿大、美國、英國陷入了蕭條,歐洲大陸和日本增長率減緩。這個減速與發(fā)生在20世紀(jì)70年代和80年代的不同。并不是反通貨膨脹政策的結(jié)果,需求的疲軟大多與發(fā)展勢頭的喪失緊密相關(guān),這個勢頭開始于1983年,在長期擴(kuò)充中已經(jīng)形成。此外,在許多工業(yè)國減速的一個普遍的根本因素是投資開支的周期性。2.Although the weakness in demand in the United States led to a sharp decline in short-term dollar interest ratesa positive development for many developing countriesit also contributed to a drop of over 6 percent in nominal commodity prices and to a slackening, to 3 percent, in the growth of world trade. These trends were compounded by worsening economic conditions in the soviet Union and its successor states, where a growing shortage of foreign exchange led to a compression of import from Eastern Europe and an acceleration of certain commodity exports to earn hard currencies.盡管美國疲軟的需求導(dǎo)致了短期美元利率急劇地下跌,但對于發(fā)展中國家的發(fā)展是積極的,它也導(dǎo)致了名義產(chǎn)品價格約6%的下跌,世界貿(mào)易增長下跌了3%.蘇聯(lián)和它的后繼國經(jīng)濟(jì)情形的惡化加劇了這一趨勢,外匯短缺的增長導(dǎo)致了從東歐進(jìn)口的壓縮,加速了某些產(chǎn)品的出口,獲得了硬通貨。3.Financial stress brought on by excessive debt in the household and corporate sectors was an example of another kind of structural problem, in particular for the economies of Japan and the United States. Financial institutions in these two countries adopted more conservative lending policies, curtailing financing of higher-risk projects such as commercial construction and highly leveraged corporate transaction. A number of weaker institutions were also consolicated through bankruptcy, merger and reorganization.過多債務(wù)的財政壓力招致了家族和公司部門是另外一種結(jié)構(gòu)問題的例子,尤其是日本和美國的經(jīng)濟(jì)。這兩個國家在財政制度上采取了比較保守的借貸政策,削減了對商業(yè)建筑這類高風(fēng)險的財政項目和對公司依靠大量借貸進(jìn)行交易的融資。大多數(shù)疲軟的機(jī)構(gòu)也通過破產(chǎn),合并和重組來聯(lián)合。4.The major risk facing this highly trade-oriented region is the potential for sluggishness or disruption in world-trade flows. Economic weakness in some of the regions traditional export markets has underlined the importance of market diversification, including a further strengthening of ties within the region. Increasingly buoyant intraregional trade in East Asia may be viewed as evidence of an ongoing process of “market-oriented” regional integration, a development
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蘇教版數(shù)學(xué)一年級上學(xué)期第6單元測試卷
- 中學(xué)生學(xué)習(xí)心理壓力緩解課件
- 浙江省2025年小升初數(shù)學(xué)專項復(fù)習(xí)9-圓(含答案)
- 廣告設(shè)計師作品評價試題及答案
- 產(chǎn)科基礎(chǔ)知識試題及答案
- 2024年助理廣告師考試突破技巧試題及答案
- 松下集團(tuán)招聘試題及答案
- 叉車考試題庫分析及答案
- 本溪工勤考試題庫及答案
- 安安規(guī)考試題庫及答案
- 決策樹在飼料技術(shù)推廣中的應(yīng)用研究
- 空管自動化系統(tǒng)的基本組成與功能課件
- 安寧療護(hù)之舒適護(hù)理
- 2023年杭州市規(guī)劃局拱墅規(guī)劃分局編外人員招考考前自測高頻難、易考點(diǎn)模擬試題(共500題)含答案詳解
- 品牌國際化對企業(yè)出口競爭力和品牌價值的影響研究
- 大模型的因果推理與可解釋性
- 《圓柱與圓錐》單元整體教學(xué)設(shè)計展示
- journal of affective disorders投稿格式要求
- 大白菜收獲機(jī)的設(shè)計
- 卒中后抑郁(PSD)在中國的發(fā)病情況及臨床管理分析-修改
- 260噸汽車吊地基承載力驗算
評論
0/150
提交評論