詞匯表(風(fēng)險(xiǎn)管理與保險(xiǎn)).doc_第1頁(yè)
詞匯表(風(fēng)險(xiǎn)管理與保險(xiǎn)).doc_第2頁(yè)
詞匯表(風(fēng)險(xiǎn)管理與保險(xiǎn)).doc_第3頁(yè)
詞匯表(風(fēng)險(xiǎn)管理與保險(xiǎn)).doc_第4頁(yè)
詞匯表(風(fēng)險(xiǎn)管理與保險(xiǎn)).doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

詞匯表Aabstract 摘要:土地所有權(quán)的簡(jiǎn)要?dú)v史。accelerated death benefit 提前給付:在某些情況下,人壽險(xiǎn)保單面值的一部分,可以在被保險(xiǎn)人身故前(須扣除利息)得到支付。accidental death benefit 意外死亡額外給付:是一種兩全保險(xiǎn)。若被保險(xiǎn)人死于意外事故,則向受益人支付附加保險(xiǎn)金。accounts receivable insurance 應(yīng)收賬款保險(xiǎn):因被保險(xiǎn)風(fēng)險(xiǎn)造成應(yīng)收賬款記錄損毀,因而無(wú)法從記賬賒銷(xiāo)的債務(wù)人處收回應(yīng)收賬款,該損失可在應(yīng)收賬款保險(xiǎn)項(xiàng)下得到補(bǔ)償。accumulation units 積累單位:用于已購(gòu)買(mǎi)的變額年金。積累單位的價(jià)值取決于投資組合的表現(xiàn),所以每期保費(fèi)能購(gòu)買(mǎi)的積累單位數(shù)目是不同的。activities of daily living 日?;顒?dòng)能力:諸如進(jìn)食、洗浴、盥洗、換車(chē)、穿衣和節(jié)制等日?;顒?dòng),當(dāng)被保險(xiǎn)人無(wú)法進(jìn)行上述部分活動(dòng)時(shí),長(zhǎng)期護(hù)理保險(xiǎn)將予以給付。acts of God 天災(zāi):難以合理防范的危險(xiǎn),如洪水、地震。acts of negligence of the shipper 托運(yùn)人的疏忽或過(guò)失行為:如不當(dāng)裝貨或包裝缺陷,造成損失的原因不是承運(yùn)人的責(zé)任的。actual cash value(ACV) 實(shí)際現(xiàn)金價(jià)值:財(cái)產(chǎn)的重置成本扣除折舊。actual loss ratio 實(shí)際賠付率:某一險(xiǎn)種在先前一個(gè)時(shí)期,賠付額與已收保費(fèi)之間的實(shí)際比率。Actual total loss 實(shí)際全損:財(cái)產(chǎn)完全損毀造成的損失。actuarial cost assumption 精算成本假設(shè):對(duì)投資收益率、死亡率、銷(xiāo)售量、工資增長(zhǎng)模式、可能的費(fèi)用及員工實(shí)際退休年齡分布的假設(shè)。精算成本方法的選擇取決于這些假設(shè)。actuarial cost methods 精算成本方法:計(jì)算為建立承諾的養(yǎng)老基金,每年必須繳納多少金額的方法。additional insureds 附加被保險(xiǎn)人:對(duì)保單承保的財(cái)產(chǎn)或個(gè)人具有保險(xiǎn)利益,而且能夠根據(jù)保單條件得到損失補(bǔ)償?shù)娜恕?duì)附加被保險(xiǎn)人的保障可能少于原先指定的被保險(xiǎn)人。additional living expenses 額外生活費(fèi)用:隨財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)產(chǎn)生的,對(duì)由于遭遇保險(xiǎn)事故使得承保的財(cái)產(chǎn)不可用而發(fā)生的額外生活費(fèi)用。add-on plan 附加補(bǔ)償計(jì)劃:一種汽車(chē)保險(xiǎn)制度,其中受損害的一方可以使用不究過(guò)失責(zé)任制,從自己的保險(xiǎn)人那里得到損害賠償,同時(shí)對(duì)受損害一方的民事侵權(quán)訴訟資格不作嚴(yán)格限制。administrator遺產(chǎn)管理人:由法院指定,對(duì)未留有遺囑的已故者的財(cái)產(chǎn)承擔(dān)管理責(zé)任的個(gè)人。adverse selection 逆選擇:被保險(xiǎn)人明知自身?yè)p失發(fā)生可能性比一般水平高,而尋求購(gòu)買(mǎi)高于一般水平保險(xiǎn)金額的傾向。affirmative warranty 確認(rèn)保證:對(duì)某事在合同最初開(kāi)始生效時(shí)存在與否的保證。agency agreement代理人協(xié)議:保險(xiǎn)公司與其代理人之間的協(xié)定,授權(quán)代理人為保險(xiǎn)公司承攬業(yè)務(wù)。協(xié)議列明了雙方的職責(zé)、權(quán)利與義務(wù)。agreed amount clause 定額條款:在共同保險(xiǎn)條款中,以定額條款替代約定的保險(xiǎn)金額。這種批改是用于管理共同保險(xiǎn)要件的好方法。aggregate deductible 累計(jì)絕對(duì)免賠額:是計(jì)算免賠方式之一。若一年內(nèi)的損失數(shù)額未達(dá)到某一水平,則由被保險(xiǎn)人自負(fù)。若累計(jì)損失額達(dá)到約定金額,超過(guò)部分的損失額由保險(xiǎn)人承擔(dān)。aggregate dollar limits 累計(jì)金額限制:限定每一組項(xiàng)目的最大賠償限額。aggregate limits累計(jì)限額:指年限額,而不是“每次事故”的限額。一旦保險(xiǎn)公司支付的保險(xiǎn)金達(dá)到該限額,在本年內(nèi)保險(xiǎn)公司就不再承擔(dān)更多賠償。aleatory contract射幸性合同:在法律合同中,合同的結(jié)果取決于某一不確定事件。allocated plans分配計(jì)劃:一種養(yǎng)老基金,通過(guò)對(duì)某一階層員工識(shí)別并據(jù)此分配養(yǎng)老金。American Agency System 美國(guó)代理人制度:是一種保險(xiǎn)分銷(xiāo)制度,在其中稱(chēng)為本地代理人的銷(xiāo)售人員是代表多個(gè)保險(xiǎn)人的獨(dú)立經(jīng)營(yíng)的零售商。ancillary charges 輔助費(fèi):住院保險(xiǎn)中,除床位費(fèi)和伙食費(fèi)以外的費(fèi)用。annual-premium annuity 年繳保險(xiǎn)費(fèi)年金:是價(jià)格表現(xiàn)為每年分期繳費(fèi)額的年金。annuitant 年金領(lǐng)取人:收取年金給付的人。annuity 年金:一種為某一清算金額在約定時(shí)期內(nèi)提供一系列的定期支付的合同。annuity certain 確定年金:按確定的時(shí)期給付而不考慮年金領(lǐng)取人死亡與否的年金。annuity units 年金單位:是一種在年金給付期內(nèi), 評(píng)估變額年金價(jià)值的尺度。每個(gè)年金單位的價(jià)值隨投資組合的表現(xiàn)而變動(dòng)。anticoercion statutes反強(qiáng)制法:禁止以購(gòu)買(mǎi)保險(xiǎn)為條件提供貸款的法律。any occupation for which reasonably suited任何適當(dāng)職業(yè):是用于對(duì)殘疾的定義,若被保險(xiǎn)人無(wú)能力從事任何與其經(jīng)歷與教育背景相適合的工作,則認(rèn)定是殘疾。any willing provider(AWP) laws全部自愿供應(yīng)者法:一種州法規(guī),強(qiáng)制所有認(rèn)可健康護(hù)理?xiàng)l款和費(fèi)用結(jié)構(gòu)的健康護(hù)理提供者,都要加入健康護(hù)理提供網(wǎng)絡(luò)。apportionment clauses 比例分配條款:當(dāng)一個(gè)以上保險(xiǎn)合同對(duì)損失負(fù)責(zé)時(shí),該條款對(duì)每個(gè)保險(xiǎn)人的責(zé)任予以限制。assessable policy可征稅保單:保險(xiǎn)公司簽發(fā)的所有保險(xiǎn)單都要加收保險(xiǎn)費(fèi),或向保單持有人征稅。assign 轉(zhuǎn)讓?zhuān)河萌藟郾kU(xiǎn)的給付金作為一種間接的貸款。assignee受讓人:保單中被保險(xiǎn)人權(quán)利的轉(zhuǎn)入方。assignment 轉(zhuǎn)讓?zhuān)罕蔚臋?quán)利由一方向另一方轉(zhuǎn)讓?zhuān)ǔP枰獣?shū)面文件證明。assignor 轉(zhuǎn)讓人:同意將被保險(xiǎn)人權(quán)利轉(zhuǎn)讓給受讓人的一方。asymmetric information 信息不對(duì)稱(chēng):指一方,即被保險(xiǎn)人,對(duì)于潛在損失的了解, 是另一方,即保險(xiǎn)人,所難以獲得的。attorney-in-fact簽約代理人:指互惠保險(xiǎn)公司的首席執(zhí)行官,行使代表成員訂立強(qiáng)制性相互保險(xiǎn)合同的權(quán)力。 attractive nuisance doctrine魅力損害原則:對(duì)兒童須特別增加看護(hù)程度的法律原則。如兒童非法闖入者就需要特別關(guān)注。automatic coverage自動(dòng)承保:保險(xiǎn)人同意承保批單中列明的所有同一種機(jī)器引起的事故。automatic premium loan provision 保費(fèi)自動(dòng)墊交條款:一種人身保險(xiǎn)條款,當(dāng)某一期固定保費(fèi)到期未繳時(shí),即以保單的現(xiàn)金價(jià)值自動(dòng)墊交保費(fèi)。automatic treaty 自動(dòng)再保險(xiǎn)協(xié)議:分出公司按約將固定比例的合同份額分出,而再保險(xiǎn)人則按約接受的協(xié)議。average adjuster 海損理算人:在海上保險(xiǎn)中的損失理算人。average indexed monthly earnings(AIME)指數(shù)化月平均收入:代表個(gè)人平均收入的數(shù)字,從1950年算起、或從該人滿(mǎn)22歲算起直到進(jìn)入62歲之前的年數(shù)計(jì)算。aviation hazard exclusion航空風(fēng)險(xiǎn)因素除外責(zé)任:對(duì)多數(shù)航空活動(dòng)導(dǎo)致的死亡不予承保,但商業(yè)航空乘客的死亡不在其列。Bbailment 委托:一方將個(gè)人財(cái)產(chǎn)托付給另一方管理的情況。bare wall doctrine 裸墻原則:是針對(duì)公寓單元業(yè)主們的法律原則,業(yè)主對(duì)裸墻以?xún)?nèi)的所有東西都具有所有權(quán)。basic health insurance policy 基本健康保險(xiǎn)單:包括住院保險(xiǎn),醫(yī)療手術(shù)保險(xiǎn)和日常醫(yī)療費(fèi)用保險(xiǎn)。basic premium基本保費(fèi):追溯保費(fèi)中的一部分,是保險(xiǎn)人附加的用于管理和轉(zhuǎn)移風(fēng)險(xiǎn)的費(fèi)用。beneficiary 受益人:人身保險(xiǎn)保單中指明的領(lǐng)取死亡給付金的人。bid bond 投標(biāo)保證書(shū):保證在投標(biāo)人中標(biāo)后,將簽約并公示建筑合約的保證書(shū)。bind 使受約束:財(cái)產(chǎn)與責(zé)任保險(xiǎn)中,代理人通常擁有權(quán)力,不需要商議保險(xiǎn)人,即可接受準(zhǔn)客戶(hù)的投保要求;在此情況下,可以說(shuō)代理人使保險(xiǎn)人受保險(xiǎn)合同的約束。Binder 暫保單:立即生效的暫時(shí)保險(xiǎn)契約。binomial formula 二項(xiàng)式:在給定損失概率和遭損風(fēng)險(xiǎn)總數(shù)時(shí),用于估計(jì)可能損失數(shù)額的等式。blanket bond 總括保證保險(xiǎn):承保某一個(gè)層面所有員工的忠誠(chéng)保險(xiǎn)契約,也可以承保不忠行為以外的其他危險(xiǎn)。blanket coverage 總括保險(xiǎn):在一張保險(xiǎn)單中承保多個(gè)地點(diǎn)的財(cái)產(chǎn)或某一指定地點(diǎn)的所有財(cái)產(chǎn)。blanket position bond 一攬子職業(yè)忠誠(chéng)保險(xiǎn):針對(duì)每個(gè)員工,承保從$2500到$100,000罰金的一種忠誠(chéng)保險(xiǎn)。block policy 統(tǒng)保單:為流動(dòng)財(cái)產(chǎn),即常從一處移動(dòng)到另一處的財(cái)產(chǎn)提供一切險(xiǎn)的一種內(nèi)陸運(yùn)輸保險(xiǎn)。Blue Cross and Blue Shield association 藍(lán)十字和藍(lán)盾組織:是非營(yíng)利性組織,允許其成員(被保險(xiǎn)人)預(yù)付醫(yī)護(hù)費(fèi)用。藍(lán)十字組織承保住院費(fèi)用;而藍(lán)盾組織承保診療服務(wù)。boiler and machinery insurance 鍋爐及機(jī)器保險(xiǎn):保險(xiǎn)責(zé)任包括蒸汽鍋爐、壓縮機(jī)、發(fā)動(dòng)機(jī)、電力設(shè)備、飛輪、氣罐以及熔爐引起的爆炸。此類(lèi)損失的預(yù)防應(yīng)重于事后補(bǔ)償。bond 保證保險(xiǎn):一種法律手段,當(dāng)被保險(xiǎn)人的失敗致使另一方遭受損失時(shí),保險(xiǎn)人則按保證保險(xiǎn)合同補(bǔ)償受損方的經(jīng)濟(jì)損失。bottomry contract船舶抵押合同:一種古老的遠(yuǎn)洋運(yùn)輸保險(xiǎn)合同,合同中船舶作為借款的抵押品。broad form 寬泛責(zé)任式:三種保持無(wú)傷害協(xié)議中的一種,規(guī)定風(fēng)險(xiǎn)受讓方應(yīng)該對(duì)在特定情況下引發(fā)的所有損失負(fù)責(zé),而不論是否有過(guò)錯(cuò)。broad form property damage liability program 寬泛式財(cái)產(chǎn)損害責(zé)任保險(xiǎn):是一種寬泛責(zé)任財(cái)產(chǎn)損害保險(xiǎn), 對(duì)“照看、保管和支配”除外責(zé)任放寬了限制。該計(jì)劃提供了何種財(cái)產(chǎn)在何種條件下可以承保的細(xì)節(jié)說(shuō)明。broad named perils 廣義列明風(fēng)險(xiǎn):包括火災(zāi)和閃電;暴風(fēng)和冰雹;爆炸;民變、暴動(dòng);煙幕;故意或惡意傷害;偷竊;玻璃破碎;墜落物體;冰、雪或雨夾雪的重壓;水、水汽意外的流注或溢出;蒸汽機(jī)或熱水器的毀壞;水暖設(shè)備的結(jié)冰;電流以及火山爆發(fā)等等。broker 經(jīng)紀(jì)人:是作為客戶(hù)安全購(gòu)買(mǎi)保險(xiǎn)或其他服務(wù)的銷(xiāo)售商,是合法的代表。building and personal property coverage form 建筑物及動(dòng)產(chǎn)保險(xiǎn)表:對(duì)所有承保財(cái)產(chǎn)提供清晰定義的表格,包括所有的責(zé)任限制和責(zé)任擴(kuò)展。burglary 盜竊:使用暴力并留有明顯進(jìn)入跡象,非法入宅取走財(cái)產(chǎn)的行為。Business Automobile Policy (BAP) 商業(yè)機(jī)動(dòng)車(chē)保險(xiǎn):為集團(tuán)公司和企業(yè)主的大型卡車(chē)提供車(chē)輛責(zé)任和財(cái)產(chǎn)損失保險(xiǎn)。business income insurance 營(yíng)業(yè)收入保險(xiǎn):為因保險(xiǎn)事故發(fā)生,致使?fàn)I業(yè)收入減少的損失提供保險(xiǎn)。business pursuit 職業(yè)事務(wù):為謀生進(jìn)行的持續(xù)或規(guī)律性的活動(dòng)。buy-sell agreement 買(mǎi)賣(mài)協(xié)議:規(guī)定在遺產(chǎn)清理階段,已故者擁有的股權(quán)將以規(guī)定價(jià)格由指定的一個(gè)或多個(gè)人收購(gòu)的協(xié)議。calendar-year deductible 日歷年度免賠:在一個(gè)日歷年度內(nèi),當(dāng)財(cái)產(chǎn)損失累計(jì)超過(guò)免賠額時(shí),被保險(xiǎn)人才能獲得超出部分的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。cancelable 可注銷(xiāo)保單:一種保險(xiǎn)人可以隨時(shí)以任意理由解除的健康保險(xiǎn)單。capitation basis 均攤收費(fèi)制:以一個(gè)醫(yī)生負(fù)責(zé)的病人數(shù)量多少為基礎(chǔ)計(jì)算支付數(shù)額和支付周期,而不考慮為個(gè)別病人提供的醫(yī)療服務(wù)費(fèi)用多少。captive insurer 自保公司:一種由潛在的被保險(xiǎn)人成立并所有的、以滿(mǎn)足自身風(fēng)險(xiǎn)融資需求為目的保險(xiǎn)公司。cash balance pension plans 現(xiàn)款結(jié)存養(yǎng)老金:固定給付養(yǎng)老金的變種,在其中設(shè)立獨(dú)立賬戶(hù),這一點(diǎn)使該計(jì)劃更類(lèi)似于固定繳費(fèi)養(yǎng)老金協(xié)議。cash loan credit insurance 貸款信用保險(xiǎn):是由諸如退伍軍人管理局、聯(lián)邦住房建設(shè)管理局的政府機(jī)構(gòu)發(fā)起,為銀行向個(gè)人和某些不能取信的企業(yè)提供的貸款給與保險(xiǎn)的計(jì)劃。cash refund guarantee現(xiàn)金退還保證:年金中的保證,保證將原始保費(fèi)和年金領(lǐng)取人死亡時(shí)的已給付額之間的差額,以現(xiàn)金形式支付給受益人。cash value 現(xiàn)金價(jià)值:在一些人身保險(xiǎn)單中累計(jì)的儲(chǔ)蓄性成分。cash value option 現(xiàn)金價(jià)值選擇權(quán):人身保險(xiǎn)中,允許被保險(xiǎn)人通過(guò)退保獲得保單現(xiàn)金價(jià)值的一種選擇權(quán)。ceding company 分出公司:也稱(chēng)原保險(xiǎn)人,把自身承保風(fēng)險(xiǎn)的一部分轉(zhuǎn)讓給其他保險(xiǎn)人。cession 分保:一個(gè)再保險(xiǎn)術(shù)語(yǔ),意思是把風(fēng)險(xiǎn)的一部分由分出公司傳遞給再保險(xiǎn)公司。chance of loss 損失機(jī)會(huì):長(zhǎng)時(shí)期內(nèi)損失發(fā)生機(jī)會(huì)或損失頻率。用可能發(fā)生的損失數(shù)額和給定的標(biāo)的數(shù)額之間的比率表示。charitable deduction 慈善捐贈(zèng)免稅:若將遺產(chǎn)留給慈善機(jī)構(gòu),應(yīng)扣除的遺產(chǎn)稅。chief risk officer(CRO) 首席風(fēng)險(xiǎn)管理官:一些組織內(nèi)的新興職位,其職責(zé)是調(diào)整企業(yè)的風(fēng)險(xiǎn)管理策略。choice no-fault systems 選擇不究過(guò)失制度:在這種汽車(chē)保險(xiǎn)制度下,人們可以選擇購(gòu)買(mǎi)不究過(guò)失保險(xiǎn),同時(shí)放棄一些賠償訴訟權(quán),也可以購(gòu)買(mǎi)傳統(tǒng)的責(zé)任保險(xiǎn),同時(shí)保留完整的民事賠償訴訟權(quán)。civil law民法:規(guī)范個(gè)人和組織間民事糾紛的法律程序。違約就是一種民事糾紛。claims-made policy期內(nèi)索賠式保單:保險(xiǎn)人負(fù)責(zé)該年度內(nèi)提出索賠的一種保單。但保險(xiǎn)事故不一定是在該年發(fā)生。claims management理賠管理:職責(zé)是處理?yè)p失索賠。class mutuals 分類(lèi)相互保險(xiǎn):專(zhuān)門(mén)從事某些領(lǐng)域保險(xiǎn)經(jīng)營(yíng)的相互保險(xiǎn)公司。class rating method 分類(lèi)法:依據(jù)費(fèi)率手冊(cè),對(duì)某一類(lèi)型的保險(xiǎn)標(biāo)的采用統(tǒng)一費(fèi)率的方法。coefficient of variation 差異系數(shù):用平均值的百分?jǐn)?shù)表示的標(biāo)準(zhǔn)差。coinsurance 共同保險(xiǎn):一個(gè)要求被保險(xiǎn)人不足額投?;蚺c保險(xiǎn)公司一起分擔(dān)損失的條款。coinsurance cap 共保上限:在健康保險(xiǎn)條款中,規(guī)定被保險(xiǎn)人每年需要支付的共同保險(xiǎn)的最高限額。collateral source rule 附屬賠償來(lái)源規(guī)則:當(dāng)確定損害賠償金時(shí),法庭可以不考慮原告還有可能從其他來(lái)源獲得損害賠償?shù)囊?guī)則。collision 碰撞:被保險(xiǎn)車(chē)輛和無(wú)主車(chē)輛的傾覆以及該車(chē)輛與其他機(jī)動(dòng)車(chē)或物體的碰撞。combined ratio綜合費(fèi)率:費(fèi)用率(發(fā)生的費(fèi)用和收取的保費(fèi)之間的比率)和損失率(損失額和已掙保費(fèi)之間的比率)的總和。commercial blanket bond 商業(yè)總括保證保險(xiǎn):對(duì)每一項(xiàng)損失都有10,000美元以上罰金的總括合同。commercial general liability 企業(yè)一般責(zé)任保險(xiǎn):一種有著廣泛商業(yè)用途的保險(xiǎn),包括房屋狀況、營(yíng)業(yè)環(huán)節(jié),產(chǎn)品、收尾環(huán)節(jié)造成的人身傷害和財(cái)產(chǎn)損失責(zé)任;也為各種故意的民事侵權(quán)行為責(zé)任提供保險(xiǎn)。Commercial Package Policy (CPP) 企業(yè)一攬子保險(xiǎn)單:由保險(xiǎn)業(yè)界提供的保單,保險(xiǎn)責(zé)任涵蓋了大多數(shù)的財(cái)產(chǎn)和責(zé)任損失。commercial umbrella 傘式企業(yè)保險(xiǎn):一種用于承保巨災(zāi)損失的責(zé)任保險(xiǎn)單。common disaster clause共同罹難條款:人身保險(xiǎn)條款之一。規(guī)定如果被保險(xiǎn)人與指定的受益人在同一事故中一起罹難時(shí),人身保險(xiǎn)金的處理方法。common law 普通法:是基于慣例、習(xí)俗和判例的非成文法;不同于由立法機(jī)構(gòu)通過(guò)的成文法。comparative negeligence 相對(duì)過(guò)失:要求有過(guò)失行為的各方,按照過(guò)失的程度來(lái)分擔(dān)損失賠償?shù)姆稍瓌t。completed operation liability完工責(zé)任:經(jīng)所有者同意后由承包人進(jìn)行收尾工作產(chǎn)生的責(zé)任,或由于承包人放棄該工作產(chǎn)生的責(zé)任。completion bond 完工保證保險(xiǎn):保證借入方的所借款項(xiàng)不用于工程以外的其他用途,并能將完整的工程交付借出方的保證書(shū)。 comprehensive 綜合醫(yī)療保單:一種主要的醫(yī)療保險(xiǎn)合同,用一張保單替代了基本健康保險(xiǎn)和所有的醫(yī)療費(fèi)用保險(xiǎn)。comprehensive personal liability (CPL) 綜合個(gè)人責(zé)任保險(xiǎn):包括了個(gè)人造成的人身傷害和財(cái)產(chǎn)損失的責(zé)任保險(xiǎn)。compulsory insurance laws: 在車(chē)輛登記并允許駕駛之前,要求購(gòu)買(mǎi)一定最低限額責(zé)任保險(xiǎn)的法律。concealment 隱瞞:保險(xiǎn)合同訂立前,申請(qǐng)人未能對(duì)重要事實(shí)如實(shí)告知的行為。concurrent causation 并發(fā)原因:是一種法律原則,認(rèn)為當(dāng)兩個(gè)危險(xiǎn)(一個(gè)是除外責(zé)任,另一個(gè)是保險(xiǎn)責(zé)任)同時(shí)發(fā)生并造成損失時(shí),應(yīng)當(dāng)予以賠付。concurrent loss control同步損失控制:當(dāng)損失正在發(fā)生時(shí),為減小損失程度采取的行動(dòng)。conditional contract 附有條件的契約:一種合同規(guī)格,如保險(xiǎn)合同,要求保險(xiǎn)賠償?shù)某闪⒁月男幸欢ǖ男袨闉榍疤?。conditional receipt附有條件的收據(jù):人身保險(xiǎn)中交給申請(qǐng)人的文件,說(shuō)明保險(xiǎn)公司是否承保要視申請(qǐng)人的可保性而定。conditionally renewable附條件可續(xù)保合同:依照合同中注明的原因,保險(xiǎn)人可在合同周年日,按規(guī)定撤銷(xiāo)合同或增加保費(fèi)續(xù)保的保險(xiǎn)單。conditions 合同條件:在何種情況下保險(xiǎn)合同有效的條件。不符合條件會(huì)導(dǎo)致拒賠。consequential damage endorsement后續(xù)損害批單:為因被保險(xiǎn)房屋內(nèi)設(shè)備故障造成的損失所提供的保險(xiǎn)。consequential losses 后續(xù)損失:因物質(zhì)損失造成的非財(cái)產(chǎn)損失。例如,火災(zāi)后為重組公司必須留住關(guān)鍵員工的費(fèi)用。consideration 約因:又稱(chēng)對(duì)價(jià)。保險(xiǎn)合同中的約因表現(xiàn)為保費(fèi)、承保協(xié)議對(duì)于其后的條款和約定。constructive total loss 推定全損:財(cái)產(chǎn)尚未完全損毀,但修復(fù)費(fèi)用已經(jīng)超過(guò)財(cái)產(chǎn)本身價(jià)值的損失情況。consumer-driven health care 鼓勵(lì)消費(fèi)者保?。和ㄟ^(guò)財(cái)務(wù)動(dòng)機(jī)抑制保健消費(fèi)成本,提供保健決策所需信息,以便使人們成為更為理智的健康維護(hù)消費(fèi)者。contingent beneficiary 次順位受益人:又稱(chēng)第二受益人或繼承受益人。人身保險(xiǎn)合同中指定的、只有其他指定受益人先故的情況下才有資格領(lǐng)取保險(xiǎn)金的人。contingent business income insurance 連帶營(yíng)業(yè)收入保險(xiǎn):該保險(xiǎn)項(xiàng)下,被保險(xiǎn)人的損失是由于所依靠的供應(yīng)商或客戶(hù)發(fā)生的損失造成。continuance table 延續(xù)表:為個(gè)人風(fēng)險(xiǎn)管理目的設(shè)計(jì)的、幫助衡量可能殘疾程度的工具。continuation provision 延續(xù)條款:合同賦予的有關(guān)使健康保險(xiǎn)合同延續(xù)效力的權(quán)利。continuous 連續(xù):描述了變量的任意取值是有著固定的間隔或固定順序的。contract 合同:是一系列承諾具體化的、具有法定效力的協(xié)議。contract construction bond 建筑合同保證保險(xiǎn):一種保證委托人將按建筑合同條款完成建設(shè)的保證保險(xiǎn)。contract of adhesion 附和合同:附和合同中,任何模糊或不確定的措詞都要作與合同起草人(保險(xiǎn)人)的意見(jiàn)相反的解釋。contractors equipment floater:承包商設(shè)備保險(xiǎn):承保移動(dòng)設(shè)備,如拖拉機(jī)、挖土機(jī)和鉆探機(jī)等等,該設(shè)備可以是買(mǎi)來(lái)的、租來(lái)的和借來(lái)的。contracts without a time element 非時(shí)間要素合同:承保由于火災(zāi)造成的、但不能判斷是由火災(zāi)直接損壞,還是由于自然磨損造成的財(cái)產(chǎn)損失。contractual liability 合同責(zé)任:由合同協(xié)議引起的責(zé)任,規(guī)定了損失如果發(fā)生應(yīng)由哪一方來(lái)承擔(dān)。contributory 分?jǐn)傆?jì)劃:要求員工承擔(dān)部分費(fèi)用的員工福利計(jì)劃。contributory negligence 互有過(guò)失:民事訴訟中,都有過(guò)失的雙方承擔(dān)的部分罪責(zé)或疏忽責(zé)任。conversion clause 轉(zhuǎn)換條款:一個(gè)允許參與了團(tuán)體人壽或健康保險(xiǎn)的被保險(xiǎn)人,在離開(kāi)參保團(tuán)體時(shí)將團(tuán)體合同轉(zhuǎn)換為個(gè)人保險(xiǎn)合同,而不用考慮其個(gè)人健康狀況的條款。convertible 可轉(zhuǎn)換:可將定期保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)換成終身保單,而不是按期終止。coordination of benefit(COB)provisions 福利協(xié)調(diào)條款:一個(gè)健康保險(xiǎn)條款,要求在當(dāng)前合同項(xiàng)下確定給付金額時(shí),要考慮其他來(lái)源的補(bǔ)償金。copay 定額攤付:向病人收取的小筆費(fèi)用,實(shí)際上是每次醫(yī)療服務(wù)的免賠費(fèi)用。cost-of-living rider 生活費(fèi)用附加條款:一種合同修訂條款,規(guī)定保險(xiǎn)合同訂立后,保額隨消費(fèi)物價(jià)指數(shù)同比上升。cost of risk 風(fēng)險(xiǎn)成本:該成本包括以下金額:(1)為減少風(fēng)險(xiǎn)的支出,(2)由于顧慮到風(fēng)險(xiǎn)而采取行動(dòng)的機(jī)會(huì)成本,(3)采取策略應(yīng)對(duì)潛在財(cái)務(wù)損失的費(fèi)用,以及(4)償付損失的費(fèi)用。cost shifting 費(fèi)用轉(zhuǎn)移:為了彌補(bǔ)向窮人提供免費(fèi)醫(yī)療服務(wù)的成本,而把相對(duì)較高的住院費(fèi)用分派給其他患者承擔(dān)的做法。cost-to-repair basis 修復(fù)費(fèi)用制:遭損后重置財(cái)產(chǎn)的費(fèi)用,但不一定要用與原財(cái)產(chǎn)相同的質(zhì)材和勞動(dòng)力。covered auto 已保險(xiǎn)機(jī)動(dòng)車(chē):包括(1)任何在投保單中寫(xiě)明的車(chē)輛;(2)在保險(xiǎn)期間內(nèi)購(gòu)買(mǎi),并且被保險(xiǎn)人在購(gòu)買(mǎi)后30天內(nèi)要求投保的私人客車(chē),皮卡(一種小型貨車(chē)),和有篷貨車(chē);(3)自有的拖車(chē);和(4)任何上述車(chē)輛在臨時(shí)待修期間的替代用車(chē)。credibility 可信度:一種度量保險(xiǎn)人在制訂和修訂費(fèi)率時(shí),對(duì)統(tǒng)計(jì)學(xué)觀測(cè)的依靠程度的方法。credit insurance 信用保險(xiǎn):應(yīng)對(duì)債務(wù)人在債務(wù)到期時(shí)不還款,而造成損失的保險(xiǎn);有時(shí)稱(chēng)作不良信用保險(xiǎn)。credit life insurance 信用人壽保險(xiǎn):在借款人死亡時(shí),其保額能夠支付借款人債務(wù)的人壽保險(xiǎn)。credit shelter trust 避稅信托:當(dāng)夫妻中一人死亡時(shí),將遺產(chǎn)的一部分進(jìn)行信托,目的是減少另一人死亡時(shí)要交納的遺產(chǎn)稅額。criminal law 刑法:規(guī)范諸如強(qiáng)暴、謀殺和搶劫等危害社會(huì)行徑的法律程序。由政府負(fù)責(zé)控訴,對(duì)犯罪一方的懲罰包括交納罰金和監(jiān)禁。currently insured 臨時(shí)被保險(xiǎn)人:在老人、遺屬、傷殘和健康保險(xiǎn)(OASDHI,即社會(huì)保險(xiǎn))中的身份,此類(lèi)被保險(xiǎn)人依法有資格獲得一定保險(xiǎn)金額的短期保險(xiǎn)。custodial nursing homes 照料護(hù)理所:提供諸如沐浴、穿衣和飲食等方面?zhèn)€人服務(wù)的機(jī)構(gòu),但不提供醫(yī)療服務(wù)。debit insurance 借記保險(xiǎn):見(jiàn)簡(jiǎn)易人壽保險(xiǎn)。decedent 死亡者:已故者財(cái)產(chǎn)的原主。declarations 投保單:保單的一部分,通常是第一頁(yè),提供了諸如保單編號(hào)、被保險(xiǎn)人的姓名和住址以及代理人姓名等等信息。decreasing term 保額遞減定期壽險(xiǎn):保險(xiǎn)期間內(nèi),保額減少的定期壽險(xiǎn)。deductible 免賠額:依照保險(xiǎn)合同條件,被保險(xiǎn)人在保險(xiǎn)人對(duì)損失開(kāi)始負(fù)責(zé)賠付前應(yīng)負(fù)擔(dān)的一定金額。defensive medicine 自衛(wèi)性療法:或稱(chēng)防御性治療。醫(yī)師為了避免瀆職官司,除了必要治療之外,還對(duì)特定的病人采取更多的治療和測(cè)試手段的行為。deferred annuity 延期年金:在年金購(gòu)買(mǎi)后某一指定時(shí)期才開(kāi)始給付的年金。deferred profit-sharing plans延期利潤(rùn)分配計(jì)劃:按照有利于避稅的方式在雇主和員工之間分配利潤(rùn)。Deficit Reduction Act of 1984(DEFRA) 1984赤字縮減法案:規(guī)定人身保險(xiǎn)公司如何繳納營(yíng)業(yè)稅的聯(lián)邦法案。defined benefit plan 固定給付計(jì)劃:有著詳細(xì)繳費(fèi)方案說(shuō)明的養(yǎng)老金計(jì)劃。defined contribution pension 定額繳費(fèi)養(yǎng)老金:一種退休金計(jì)劃,其中雇主對(duì)員工的年繳費(fèi)是固定的,而每個(gè)員工直到退休前,退休金最終的準(zhǔn)確給付數(shù)目是不確定的。degree of risk 風(fēng)險(xiǎn)程度:預(yù)期損失與實(shí)際損失相比較的差異。dental insurance 牙科保險(xiǎn):對(duì)特定的牙科醫(yī)療費(fèi)用給予償付的一種健康保險(xiǎn)合同。Dependent life 受扶養(yǎng)人壽險(xiǎn):為員工的扶養(yǎng)對(duì)象提供保障的團(tuán)體定期壽險(xiǎn)。deposit insurance program 存款保險(xiǎn)計(jì)劃:一種為在被保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)中設(shè)立的賬戶(hù)提供保險(xiǎn)的政府信用保險(xiǎn)計(jì)劃。direct loss 直接損失:由于承保風(fēng)險(xiǎn)導(dǎo)致的一連串不間斷的事故鏈所直接產(chǎn)生的損失。direct response 直銷(xiāo):一種通過(guò)信函,電話(huà),電視以及其他不經(jīng)過(guò)中間人而直接向客戶(hù)分銷(xiāo)保險(xiǎn)的方法。direct writer 直接承保人:保險(xiǎn)人利用分銷(xiāo)網(wǎng)絡(luò),繞過(guò)獨(dú)立代理人,通過(guò)公司控制的雇用員工作為代理人向公眾提供保險(xiǎn),有時(shí)也稱(chēng)為專(zhuān)屬代理人或?qū)I(yè)代理人。disability income insurance 殘疾收入保險(xiǎn):如果被保險(xiǎn)人因事故或疾病致殘,健康保險(xiǎn)將提供一定期限的收入補(bǔ)償。disability loss 殘疾損失:因?yàn)榧膊』蚴軅スぷ髂芰Φ膿p失。disappearing deductible遞減免賠:一種財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)中的免賠方法,免賠額隨損失的增加而減少。當(dāng)損失到達(dá)一個(gè)特定水平時(shí),完全不計(jì)免賠。discrete 離散:描述了變量取值是有限的或可數(shù)的 (如1,2,3,等)diversification 分散化:通過(guò)涉足多個(gè)經(jīng)營(yíng)領(lǐng)域或在不同的地區(qū)開(kāi)展業(yè)務(wù)來(lái)分散經(jīng)營(yíng)風(fēng)險(xiǎn)的過(guò)程。dollar threshold 美元界限:在不究過(guò)失保險(xiǎn)項(xiàng)下,若超過(guò)一定的經(jīng)濟(jì)賠償數(shù)額,被保險(xiǎn)人就可提起民事侵權(quán)訴訟。domestic merchandise credit insurance 國(guó)內(nèi)商品信用保險(xiǎn):為賣(mài)方提供在無(wú)抵押銷(xiāo)售方式下,遭遇國(guó)內(nèi)的買(mǎi)主無(wú)力償還貨款的信用風(fēng)險(xiǎn)的保險(xiǎn)。domino theory 多米諾骨牌理論:H.W.Heinrich創(chuàng)造的理論,說(shuō)明導(dǎo)致員工發(fā)生意外事故的因素鏈條:(1)遺傳和環(huán)境,(2)個(gè)人錯(cuò)誤,(3)不安全行為或物質(zhì)風(fēng)險(xiǎn)因素的存在,(4)事故,最終導(dǎo)致(5)傷害。donor 捐贈(zèng)人:在信托安排中,轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)的人。Dram shop exclusion 酒店責(zé)任除外:責(zé)任保險(xiǎn)單中將銷(xiāo)售酒精飲料引起的責(zé)任列為除外責(zé)任。driving while intoxicated 醉酒駕車(chē)(DWI):一般來(lái)說(shuō),當(dāng)血液酒精含量為0.10或更高時(shí),就認(rèn)為司機(jī)是醉酒。duplication 復(fù)制品:一種用備用的零件或儲(chǔ)備隨時(shí)替換遭損的設(shè)備和存貨,以減輕損失程度。dwelling 住所:在投保單中顯示的,原則上用于私人居住的建筑,并且包括附屬建筑。dwelling policy 住房保險(xiǎn):承保不是由房屋所有者居住的,最多可以是五個(gè)寄宿人居住的住所,這樣的住所是不能投保房主保險(xiǎn)的。dynamic risk 動(dòng)態(tài)風(fēng)險(xiǎn):由社會(huì)變化產(chǎn)生的變化無(wú)常的風(fēng)險(xiǎn),可以是純粹風(fēng)險(xiǎn),也可以是投機(jī)風(fēng)險(xiǎn)。Economic Growth and Tax Relief Reconciliation Act (EGTRRA) of 2001 2001經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和稅收減免調(diào)節(jié)法案:一個(gè)涵蓋了眾多與退休計(jì)劃和遺產(chǎn)稅相關(guān)保障的重要稅收減免法案。early retirement 提前退休:早于養(yǎng)老金計(jì)劃中正常退休年齡的退休,導(dǎo)致養(yǎng)老金開(kāi)始給付時(shí)間提前的現(xiàn)象。earnings multiple approach收入加倍賠償法:?jiǎn)T工能夠通過(guò)人身保險(xiǎn)得到一倍或兩倍于其工資補(bǔ)償?shù)膱F(tuán)體人身保險(xiǎn)計(jì)劃。electronic data processing (EDP) floater:電子數(shù)據(jù)處理設(shè)備流動(dòng)保單:該保單保障計(jì)算機(jī)設(shè)備的特殊危險(xiǎn),在參保房屋以外使用計(jì)算機(jī)的損失,以及標(biāo)準(zhǔn)財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)不保的風(fēng)險(xiǎn)。同時(shí)還對(duì)由于使用電子數(shù)據(jù)處理設(shè)備,導(dǎo)致的數(shù)據(jù)、媒體資料損毀,營(yíng)業(yè)收入減少和額外支出的損失提供保險(xiǎn)。elimination period 剔除期:或稱(chēng)等待期。健康保險(xiǎn)單項(xiàng)下,在開(kāi)始對(duì)殘疾收入損失補(bǔ)償之前必須經(jīng)過(guò)的時(shí)期。empirical probability distribution 經(jīng)驗(yàn)概率分布:通過(guò)觀測(cè)實(shí)際事故來(lái)識(shí)別風(fēng)險(xiǎn),以便對(duì)該風(fēng)險(xiǎn)預(yù)期的損失頻率和程度作出評(píng)估的方法。employee benefit 員工福利:表示員工非工資補(bǔ)償?shù)男g(shù)語(yǔ),通常是基于稅收優(yōu)惠,用于退休、人壽和健康及其他給付性的保險(xiǎn)中。Employee Retirement Income Security Act (ERISA) 員工退休所得保障法案:于1974年頒布立法,規(guī)范了養(yǎng)老金及其他退休計(jì)劃的資格標(biāo)準(zhǔn)。employee savings plans員工儲(chǔ)蓄計(jì)劃:一種員工參與的、以攤付資金為基礎(chǔ)的退休計(jì)劃。employee stock ownership plans (ESOPs) 員工持股計(jì)劃:一種通過(guò)投資雇主發(fā)行的股票而開(kāi)展的延期利潤(rùn)分配計(jì)劃。endorsement 批單:保險(xiǎn)單的附加部分。通常是增加保險(xiǎn)責(zé)任,同時(shí)收取額外保費(fèi)。endowment insurance 兩全人壽保險(xiǎn)(養(yǎng)老保險(xiǎn)):在保險(xiǎn)期間結(jié)束時(shí)被保險(xiǎn)人仍然生存,或被保險(xiǎn)人在保險(xiǎn)期間結(jié)束前死亡,都按保額給付的人壽保險(xiǎn)。enterprise risk management 企業(yè)風(fēng)險(xiǎn)管理:處理企業(yè)面臨的各類(lèi)風(fēng)險(xiǎn)的手段,也稱(chēng)綜合風(fēng)險(xiǎn)管理。entire contract clause 完整合同條款:人身保險(xiǎn)合同注明,保險(xiǎn)單和投保單在當(dāng)事人之間共同構(gòu)成了完整的合同。equal shares平等分擔(dān):一種各保險(xiǎn)人按照各自的責(zé)任限額,來(lái)平等分擔(dān)損失賠償?shù)姆謹(jǐn)偡椒?。errors-and-omissions policies錯(cuò)誤與疏忽責(zé)任保險(xiǎn)單:負(fù)責(zé)賠償職業(yè)人員因玩忽職守而產(chǎn)生的責(zé)任保險(xiǎn)單。estate planning遺產(chǎn)計(jì)劃:在某人生存時(shí)積累并管理財(cái)產(chǎn),以及在其死亡時(shí)處理財(cái)產(chǎn)的計(jì)劃過(guò)程。estate shrinkage 遺產(chǎn)減損:當(dāng)財(cái)產(chǎn)的所有人死亡時(shí),由于債務(wù)、稅收和管理費(fèi)用等方面花費(fèi)減少了遺產(chǎn)的價(jià)值。estate tax 遺產(chǎn)稅:對(duì)死者的財(cái)產(chǎn)和資產(chǎn)征收的稅。Estoppel 禁止反言:法律原則可能要求某人去做、或禁止去做與其過(guò)去行為不符的某事。由此,法律禁止保險(xiǎn)人在損失發(fā)生后拒絕承擔(dān)責(zé)任。excess 超額賠償保險(xiǎn)單:在其他可用保險(xiǎn)合同的責(zé)任限額都賠付完畢之后,仍然無(wú)法補(bǔ)償損失的情況下使用的保險(xiǎn)單。excess insurance超賠保險(xiǎn):是指定的或集合的巨災(zāi)損失保險(xiǎn)。只有當(dāng)損失超過(guò)一個(gè)很高的免賠額(25,000美元到100,000美元之間)時(shí),該保險(xiǎn)單才生效。excess major medical 大宗療費(fèi)超賠保單:只有當(dāng)另一個(gè)大宗醫(yī)療險(xiǎn)賠付責(zé)任使用完畢時(shí),才開(kāi)始負(fù)責(zé)賠付的醫(yī)療保單。excess-of-loss treaties超賠再保險(xiǎn)合同:再保險(xiǎn)人只有在當(dāng)原保險(xiǎn)人首先支付的賠款到達(dá)預(yù)定數(shù)額后,才進(jìn)行賠付的一種再保險(xiǎn)合同。exclusion ratio免減率:每一筆年金給付中最初可從所得稅中扣除的比率。exclusions 除外責(zé)任條款:對(duì)保險(xiǎn)單中提供的保險(xiǎn)責(zé)任的限制。exclusive agent 專(zhuān)屬代理人:受雇于所代表的保險(xiǎn)公司,并只能為這一家保險(xiǎn)公司服務(wù)的個(gè)人。executor 遺囑執(zhí)行人:被指定執(zhí)行死者遺囑的人。executor fund遺囑執(zhí)行人基金:處理死者遺產(chǎn)時(shí)所需要的費(fèi)用。包括償還未付清的債務(wù),繳納的遺產(chǎn)稅和繼承稅,還有將財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移到遺屬名下的費(fèi)用等。expected loss ratio 預(yù)期損失率:當(dāng)首次計(jì)算保險(xiǎn)費(fèi)率時(shí),對(duì)發(fā)生的損失與已賺保費(fèi)之比的期望值。expected value預(yù)期值:是一個(gè)加權(quán)平均數(shù),反映的是對(duì)一定損失分布作長(zhǎng)期平均損失的最優(yōu)估計(jì)。expediting expenses加急費(fèi)用:為使機(jī)器能盡快修復(fù),保險(xiǎn)人同意支付的合理的額外費(fèi)用,包括加班費(fèi)和快運(yùn)費(fèi)。Experience rating 經(jīng)驗(yàn)計(jì)費(fèi)法:計(jì)算費(fèi)率的方法,該方法能夠通過(guò)未來(lái)保費(fèi)反映被保險(xiǎn)人過(guò)去的損失經(jīng)歷和保險(xiǎn)價(jià)格。Exposure doctrine 暴露原則:當(dāng)某人面臨產(chǎn)品或危險(xiǎn)物時(shí)向他提供保障的責(zé)任限制。Express warranty 明示保證:在合同中陳述的保證。Extended coverage (EC) 擴(kuò)展保險(xiǎn)責(zé)任:是關(guān)于火災(zāi)保險(xiǎn)單的批改,增加了對(duì)由暴風(fēng)、冰雹、爆炸、暴亂、暴亂加罷工、國(guó)內(nèi)暴亂、航行器、車(chē)輛和煙塵所致?lián)p失的賠償。Extended period of indemnity 擴(kuò)展賠償期限:當(dāng)被保險(xiǎn)人沒(méi)有在保單責(zé)任期限內(nèi)提出索賠時(shí),允許他在5年內(nèi)對(duì)已知事件提出索賠。Extended-period-of-indemnity endorsement 擴(kuò)展賠償期限的批單:該批單將損失期限定義為公司經(jīng)營(yíng)重新步入正軌所需要的時(shí)間,而不僅僅是表面上重新開(kāi)張所需要的時(shí)間。Extended reporting period 擴(kuò)展報(bào)告期:對(duì)于某一發(fā)生在保單到期日之前的事件(被保險(xiǎn)人所不知的事件),該條款給予被保險(xiǎn)人額外60天的索賠期限。Extended-term option 擴(kuò)展期限選擇權(quán):是人壽保險(xiǎn)中不喪失價(jià)值選擇權(quán)之一。當(dāng)被保險(xiǎn)人在過(guò)了寬限期的到期日后仍未交納保費(fèi)時(shí),允許他以定期保險(xiǎn)的形式提取現(xiàn)金價(jià)值。Extra expense insurance 額外費(fèi)用保險(xiǎn):屬財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn),負(fù)責(zé)承保發(fā)生業(yè)務(wù)中斷時(shí)所引起的額外費(fèi)用。如果業(yè)務(wù)并未終止而是以另一種設(shè)施經(jīng)營(yíng)從而產(chǎn)生高于正常情況下的費(fèi)用時(shí),該保險(xiǎn)負(fù)責(zé)賠償。Face amount 面額:人壽保險(xiǎn)單寫(xiě)明的金額,當(dāng)被保險(xiǎn)人死后將該數(shù)額給付受益人。Factory mutual 工廠相互保險(xiǎn)公司:專(zhuān)門(mén)承保特大風(fēng)險(xiǎn)并強(qiáng)調(diào)損失防范的相互保險(xiǎn)人。Fair claim settlement laws 公平索賠結(jié)算法律:法律確定的、要求保險(xiǎn)人處理?yè)p失索賠的最低標(biāo)準(zhǔn)。Fair rental value 公平租金價(jià)值:適用于住所保單,無(wú)論房屋是否實(shí)際出租只要發(fā)生損失就應(yīng)獲得租金。Family member 家庭成員:在個(gè)人汽車(chē)保單中將其定義為:“與你有血緣、婚姻及收養(yǎng)關(guān)系,與你居住在一起的人,包括監(jiān)護(hù)或養(yǎng)育的孩子。Family-purpose doctrine 家庭用條款:是適用于將車(chē)輛作為家庭用途的條款,該汽車(chē)的所有者應(yīng)對(duì)任何一個(gè)家庭成員以家庭目的使用汽車(chē)而負(fù)責(zé)。Farm mutual 農(nóng)場(chǎng)相互保險(xiǎn)公司:對(duì)農(nóng)場(chǎng)的財(cái)產(chǎn)進(jìn)行相互保險(xiǎn)的保險(xiǎn)人。Farmowners-ranchowners policy農(nóng)場(chǎng)主保險(xiǎn)單:承保(1)農(nóng)場(chǎng)中住所和商業(yè)建筑;(2)因在農(nóng)場(chǎng)居住和工作而產(chǎn)生的個(gè)人和企業(yè)責(zé)任。Fee-per-service basis 服務(wù)基礎(chǔ)報(bào)酬:以醫(yī)生提供服務(wù)的數(shù)量為基礎(chǔ)對(duì)醫(yī)生補(bǔ)償。Fidelity bonds 誠(chéng)實(shí)保證保險(xiǎn):該保險(xiǎn)對(duì)由于雇員的不誠(chéng)實(shí)造成老板的損失予以賠償。File-and-use 申報(bào)使用:該系統(tǒng)允許保險(xiǎn)人向州保險(xiǎn)監(jiān)督官申報(bào)新的財(cái)產(chǎn)責(zé)任費(fèi)率,并在得到批準(zhǔn)后使用。Financial planning 財(cái)務(wù)計(jì)劃:是實(shí)現(xiàn)財(cái)務(wù)目標(biāo)的程序,計(jì)劃的創(chuàng)建和執(zhí)行是為實(shí)現(xiàn)該目標(biāo),還要對(duì)計(jì)劃定期檢查修訂。Financial responsibility laws 財(cái)務(wù)責(zé)任法:該州法律規(guī)定汽車(chē)駕駛?cè)隧毦哂凶畹拓?zé)任保險(xiǎn)限額或滿(mǎn)足其他條件,從而保證其財(cái)務(wù)能力足以應(yīng)付因駕駛汽車(chē)可能造成的損失。Financial risks 財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn):與信用、外匯、商品貿(mào)易和利率有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn),有獲利的可能也有損失的可能。Financial statement analysis 財(cái)務(wù)報(bào)表分析:是關(guān)于分析一個(gè)公司潛在風(fēng)險(xiǎn)的風(fēng)險(xiǎn)識(shí)別方法,如對(duì)公司的資金平衡表和收入報(bào)告的分析。Financing 融資:發(fā)揮規(guī)劃和控制資金供應(yīng)的作用。Fire 火災(zāi):在氧氣中急速發(fā)生的、伴隨火焰或熱的燃燒。Fixed-amount option 固定給付額選擇權(quán):是人壽保險(xiǎn)的選擇權(quán),允許受益人每隔一定時(shí)期領(lǐng)取一筆保險(xiǎn)金。Fixed annuity 固定年金:有固定數(shù)額收益的年金。Fixed-period option 固定期間選擇權(quán):在特定的期限內(nèi)得到等額的死亡給付金。Flexible premium option 可變保費(fèi)選擇權(quán):年金保險(xiǎn)中對(duì)繳納保險(xiǎn)費(fèi)時(shí)機(jī)和數(shù)額的規(guī)定有很大浮動(dòng)。最終給付額是保費(fèi)累計(jì)額的函數(shù)。Floater policy 流動(dòng)保險(xiǎn):是內(nèi)陸運(yùn)輸保險(xiǎn)單,承保財(cái)產(chǎn)從一個(gè)地點(diǎn)到另一個(gè)地點(diǎn)的轉(zhuǎn)移。Flood 洪水:(1)內(nèi)陸或潮汐波浪的泛濫,(2)表面流動(dòng)水異常和急速溢出,(3)泥流,(4)湖邊或其他水體邊的過(guò)分腐蝕,或(5)超過(guò)原循環(huán)水平的水體而引起的腐蝕或破壞。Floor-of-protection concept 最低保障觀念:社會(huì)保險(xiǎn)中的根本原則,說(shuō)明社會(huì)保險(xiǎn)的目標(biāo)僅僅是提供有限的保護(hù),并不是一個(gè)人所需要的全部。Flowchart 流程圖:是用于幫助查明生產(chǎn)過(guò)程中風(fēng)險(xiǎn)來(lái)源的一種風(fēng)險(xiǎn)識(shí)別方法。Forgery 偽造品:主要是指與保險(xiǎn)有關(guān)的偽造支票。401(k) plan 401(K)計(jì)劃:是按聯(lián)邦稅法規(guī)定盈利組織雇員可延遲納稅的退休計(jì)劃。Franchise deductible 相對(duì)免賠:只有當(dāng)損失超過(guò)了一定的固定數(shù)額時(shí)保險(xiǎn)人負(fù)責(zé)全部賠償,否則保險(xiǎn)人不負(fù)責(zé)任。Fraternal carrier 友愛(ài)會(huì)承包人:由友愛(ài)會(huì)組織起來(lái)的人壽和健康保險(xiǎn)人,為其成員承保。Free-of-capture-and-seizure (FC&S) 免除捕捉責(zé)任條款:是在遠(yuǎn)洋運(yùn)輸條款中規(guī)定戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)責(zé)任除外的條款。Free-of-particular-average (FPA)clause 單獨(dú)海損不賠條款:該遠(yuǎn)洋運(yùn)輸保險(xiǎn)條款規(guī)定,除非損失是由特定危險(xiǎn)引起的,否則保險(xiǎn)人對(duì)一批貨物的部分損失不負(fù)責(zé)賠償。Freight 運(yùn)費(fèi):為貨物運(yùn)輸所支付的金錢(qián),運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)是海上保險(xiǎn)中常見(jiàn)的一種,由運(yùn)輸工具的所有者所購(gòu)買(mǎi)。Frequency 頻數(shù):損失多長(zhǎng)時(shí)間發(fā)生一次或可能發(fā)生一次。Frequency reduction 減少頻數(shù):是一種減少風(fēng)險(xiǎn)事故發(fā)生機(jī)率的損失控制方法。Friendly fire 友善之火:被控制在鍋爐或爐子以及其他設(shè)計(jì)地點(diǎn)之內(nèi)的火。Full actuarial equivalent 完全精算等價(jià)物:依數(shù)理精算方法,通過(guò)利率和死亡率的適當(dāng)假設(shè)而計(jì)算的相當(dāng)于正常年齡的退休金。Full insured 完全被保險(xiǎn)人:可以得到大部分OASDHI收益的人有資格成為完全被保險(xiǎn)人。Funded retention 資金保留:是在損失發(fā)生之前的安排,可以確保當(dāng)損失發(fā)生時(shí)資金的可得性。Gatekeepers 守門(mén)人:在健康維護(hù)組織中首先提供醫(yī)護(hù)服務(wù)的人,他們的作用是限制醫(yī)療服務(wù),只接納那些真正需要服務(wù)的人。General agent 總代理人:是接受委托人授權(quán),在某一地域開(kāi)展一定種類(lèi)業(yè)務(wù)的人。General average clause 共同海損條款:是遠(yuǎn)洋運(yùn)輸保險(xiǎn)條款之一。該條款要求共同海損的賠償人,不是船舶和運(yùn)費(fèi)的被保險(xiǎn)人,而是共同海損的獲益方。該海損是當(dāng)遭遇危險(xiǎn)時(shí)在運(yùn)輸中采取自愿、必需和成功的犧牲等措施而導(dǎo)致的損失。General insurance 普通保險(xiǎn):財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)的另一種稱(chēng)呼。General writing mutual 一般相互保險(xiǎn)人:指不專(zhuān)門(mén)承保某類(lèi)風(fēng)險(xiǎn)的相互保險(xiǎn)人。Glass insurance 玻璃保險(xiǎn):承保玻璃及其文字或裝飾,修理或換置的框架,臨時(shí)安裝的盤(pán)子或用木板阻斷的窗戶(hù)和替換玻璃時(shí)所需要的障礙物的移動(dòng)等。Grace period clause 寬限期條款:人身保險(xiǎn)條款之一,在保單失效前給被保險(xiǎn)人另外30天時(shí)間以交納保險(xiǎn)費(fèi)。Graded seven-year vesting 七年養(yǎng)老金等級(jí)授領(lǐng)權(quán):是按年限受領(lǐng)養(yǎng)老金的權(quán)利,雇員服務(wù)三年有20%的退休金授領(lǐng)權(quán),四年40%,五年60%,六年80%,七年后是100%。Gross premium 毛保費(fèi):為購(gòu)買(mǎi)保險(xiǎn)所付出的保險(xiǎn)費(fèi),包括預(yù)期損失費(fèi)用、企業(yè)一般管理費(fèi)用和利潤(rùn)。Group accidental death and dismemberment (AD&D) 集體意外死亡和殘疾保險(xiǎn):是集體健康保險(xiǎn)計(jì)劃之一,當(dāng)被保險(xiǎn)員工發(fā)生意外死亡或殘疾時(shí),本保險(xiǎn)負(fù)責(zé)賠償一定數(shù)額。Group ordinary 普通團(tuán)險(xiǎn):對(duì)退休職工提供的團(tuán)體終生壽險(xiǎn),因稅收管制復(fù)雜,該險(xiǎn)種流行并不普遍。Group practice HMO 團(tuán)體健康維護(hù)組織:是健康維護(hù)組織的一種,大批受雇的內(nèi)科醫(yī)生使用相同的設(shè)備并且同時(shí)給一個(gè)或幾個(gè)部門(mén)工作,這些醫(yī)生并不是該組織的真正雇員,他們通過(guò)合同,在需要時(shí)提供服務(wù)。Group term insurance 團(tuán)體定期保險(xiǎn):以團(tuán)體計(jì)劃為基礎(chǔ)提供的定期保險(xiǎn)。Group universal life 團(tuán)體萬(wàn)能壽險(xiǎn):以團(tuán)體為基礎(chǔ)提供的萬(wàn)能人壽保險(xiǎn)。Guaranteed insurability rider 保證可保性條款:該壽險(xiǎn)批單允許被保險(xiǎn)人在一定條件下無(wú)需出示可保證明便可購(gòu)買(mǎi)更多的人身保險(xiǎn)。Guaranteed renewable 保證續(xù)保條款:在一定年齡之前保險(xiǎn)人不得撤消保險(xiǎn)單,保險(xiǎn)費(fèi)也僅限于對(duì)全部被保險(xiǎn)人增加時(shí)才能增長(zhǎng)。Guaranteed replacement cost 保證重置成本條款:在房主保

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論