




已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Unit OneIII. VocabularyA.1. came up with 2. The chances are 3. fell flat 4. bestowed upon 5. downright6. put your mind 7. appalled 8. verdict 9. poise 10. blurted outB.1. inarticulate 2.insults 3. inept 4. glowingly 5. execrable 6. enhance 7.invite 8. sickly 9. adroit 10. charmingC.1. A 2.C 3.C 4.B 5.A 6.C 7.D 8.A 9.C 10.AIV. Cloze1. hesitant 6. external 11. Given 16. achieved2. playing 7. lurking 12. for 17. equal3. contributes 8. whose 13. perspective 18. based4. or 9. because 14. drawback 19. enters5. confidence 10. withhold 15. competition 20. enhancingV. TranslationA.我想了片刻,覺得世界上講西班牙語的人最善于辭令,也許可以從他們身上學到點什么。你對他們中的一個人贊嘆道,“這是我曾經(jīng)見到過的最漂亮的房子”,他立刻回應道,“您大駕光臨,更使蓬蓽生輝?!弊屇阏驹谀莾?,一臉尷尬。要想回敬他們是沒有用的不管說什么,最后他們總會占上風的。有一點很清楚:所有得體的社交最根本的就在于保持鎮(zhèn)定。Eliza. W. Farrar,寫過一本美國最早的關于禮儀方面的書。她在書中講述了在新英格蘭舉行的一次高雅的宴會上主人切鵝的故事,闡述了保持鎮(zhèn)定的重要性。鵝不慎脫手,滑出了盤子,落在一位貴婦人的衣裙上。要是我遇到這種情況,我會感到極度地窘迫,恨不得悄悄地找根繩子去上吊??墒?,這位主人卻泰然自若。他極為平靜而莊重地說,“夫人,如果您把那鵝還給我,我將感激不盡?!比绻覀兊男袨榕e止都能保持這種風度,擺脫局促不安,那我們的社交生活就會有趣得多。如果我們牢記這一點,我們就會顯得更加鎮(zhèn)定自如:每當有人恭維你時,他可能只是想和你說說話。唯一明智的回答就是由八個小小的字母構成的兩個簡潔的小詞:Thank you !B.An important step in becoming an effective flatterer is to understand why flattery helps you establish better relationships with others. The root cause of the power of flattery gets at a basic principle of human behavior: People crave being appreciated. The vast majority of people are of the similar idea despite different cultures. In Asian cultures the desire for group recognition is generally stronger than the desire for individual recognition. Nevertheless, the need for recognition is present.Many people hold that the joy of work itself is more important than external recognition, including flattery. The joy of work may be a powerful motivator, but even those who get the biggest joy from their work- such as scientists, artists, and photographers - crave flattery and recognition. Otherwise they wouldnt compete for Nobel Prizes or enter their work in important exhibitions.Another reason flattery is so effective relates to the normal need to be recognized. Although some articles and books have been written and preached zealously about flattery, most people receive less recognition than they deserve. Many people hardly ever receive compliments either on the job or at home, thus intensifying their demand for flattery.Translation of Text如何應對恭維盡管我確信蓄胡子會使我更加氣度不凡,走在大街上會使女性發(fā)笑,但我從不留胡子,原因是我不敢冒險,因為哪怕蓄一點點胡子也很危險,它會招來別人的恭維。例如,如果一位女士走到我跟前,說道:“你的胡子最迷人,”我會無所適從,不知怎樣回答才好。我可能會驚慌得脫口而出:“我也喜歡您的胡子?!痹谏鐣煌?,應對恭維比對付辱罵要艱難得多,這話聽起來有點矛盾,卻有一定的道理。閑聊時來句恭維話,往往讓我們大多數(shù)人不知所措。例如,有人對我們說上一句動聽、贊美的話,我們就慌得說不出話來,膝蓋開始瑟瑟發(fā)抖。如果別人稱贊不是真正屬于我自己的東西時,我根本無法欣然接受。我家住在一個小山上,俯瞰山下一片寬廣的谷地。來訪者驚嘆道:“天哪!你這兒的景色太美了!”整個山谷原本就在那里,不是我造的,也不屬于我。然而我傻乎乎地笑著說:“噢,沒什么 無非是過去留下的一片土地而已。”我在接受這種特定的恭維時,表示最能完全接受的說法就是“嗯,我們喜歡?!辈捎眠@種答話必須得小心謹慎。就某樣東西說“我們喜歡”,言外之意就是,還有許多其他人都認為它很令人討厭。不久前,我和一批人在一起時,其中有位來自澳大利亞的地球物理學家在滔滔不絕地談論宇宙中的奇觀。“我們生活的這個地球,”他說道,“是個了不起的、生機勃勃的、旋轉的行星,是由一些不可思議的奇觀組合而成。”隨后便是長時間的停頓。這時,一位被他的這種極度夸張的恭維話所吸引的婦女,禁不住說道,“嗯,我們喜歡這個地球?!蔽艺J為,對待恭維采取否定和貶低的態(tài)度是錯誤的。“多漂亮的禮服??!”你的朋友贊美道?!班?,這么破的舊衣服!”你回答道。這種情景,與我上述提出的觀點非常相似。別人贊美你的禮服,你無權為此感到羞愧或惱怒除非這件禮服恰好是你自己親手縫制的。如果你這么說,“我是在麥茜商場的地下室和另一個婦女經(jīng)過一番爭搶才買下來的,”你可能會感覺更好些?;蛘哒f“是我丈夫特為我挑選的”,這樣還要好。我認識一個潛心研究這種問題的人,他想出了一個辦法來避開別人的表揚。他采取了一種不近情理的現(xiàn)實態(tài)度。一天夜里我無意中聽到一位婦女對他說,“你的肩膀真有力??!”他眼睛眨也沒眨就回答道:“四分之三的水。我的身體有四分之三是水,所以我的肩膀有四分之三是水。任何有四分之三是水的東西實際上是不可能有力的。”這位好心的婦女低聲嘀咕著,皺著眉頭走開了。我想這個家伙回答的方式有問題。我們當中有許多人試圖用俏皮話來應對恭維。例如,有人熱情洋溢地說道,“久聞您的大名?!?“我想,不是什么好名聲吧,”這是標準的回答。這種俏皮機智的應答,應該置于政府的規(guī)定之中。它也許會讓我驚駭不已,因為我本人很不善于說俏皮話。最近我聽到一位年輕人贊美一個女孩,說她像明星格麗泰 嘉寶一樣,美若天仙?!胺畛凶屇阕弑樘煜拢彼卮鸬?。我想,這個回答相當不錯。但是,在千百次的應對中才會有一句真正巧妙的應答。只有像多蘿西帕克或喬治考夫曼這樣的人才能應對自如。藝術家和作家面臨著一個特殊的問題。當一輛新車下線時,負責人可以把外界人士請進來,指著車子,挺著胸脯說,“難道她不漂亮嗎?”而繪畫的人、寫書的人或作曲的人卻不能這樣做。詩人普洛弗的朋友贊嘆說,“普洛弗,你上次寫的那首十四行詩,妙極了,非常押韻?!逼鋵?,普洛弗內心完全同意朋友的評價,但他嘴上卻不能這樣說?!班?,其實,”他反對道,“你很清楚,最后六行不大押韻?!弊鳛閷懥艘晦麜淖髡?,我有時也面臨著這種情形。有人會說,“你的那本新書,我覺得很有趣。”我似乎應該可以回答,“啊,有人喜歡它,我很高興 我當時寫得好苦啊?!被蛘哌@樣回答,“我也認為這本書寫得很好?!笨墒?,我不能這樣說。實際上,著書人的一條不成文的規(guī)定使我不得不這樣說, “你這個人,文學鑒賞水平一定很差勁?!睘閷ふ覒獙ЬS的技巧,我還求助過孩子們。太小的孩子根本幫不了忙。例如,對一個小男孩說,“啊,你好可愛噢!”他怎么反應?他會滿屋子跑來跑去,舌頭伸出嘴角,眼珠轉來轉去,顯出一付嚇唬人的樣子。我也可以這樣做,但是我想這在社交場合是不能被接受的。或者試著稱贊一個小女孩,“你的裙子好漂亮??!”你驚嘆道。她馬上掀起裙子,以示她的襯裙更好看,接著她又掀起襯裙給你看,以示她的內褲最好看。這種做法在成人社會里是行不通的。我想了片刻,覺得世界上講西班牙語的人最善于辭令,也許可以從他們身上學到點什么。你對他們中的一個人贊嘆說,“我從來沒見過這么漂亮的房子”,他馬上答道,“您大駕光臨,更使蓬蓽生輝。”讓你站在那兒,一臉尷尬。要想回敬他們是沒有用的不管說什么,最后他們總會占上風。有一點很清楚:在所有得體的社交場合,最根本的就是保持鎮(zhèn)定。伊利莎法勒寫過一本美國最早的有關禮儀方面的書。她在書中講述了一個故事,闡明保持鎮(zhèn)定的重要性。那是在新英格蘭舉行的一次高雅的宴會上,主人切鵝時,鵝不慎脫手,滑出了盤子,落在一位貴婦人的衣裙上。要是我遇到這種情況,我會感到極為窘迫,恨不得悄悄地找根繩子去上吊。可是,這位主人卻泰然自若。他極為平靜而莊重地說,“夫人,您把那鵝給我,我將感激不盡?!币俏覀兊男袨榕e止都能保持這種風度,擺脫局促不安,那我們的社交生活就會有趣得多。如果我們牢記下面這一點,我們就會顯得更加鎮(zhèn)定自如:每當有人恭維你時,他可能只是想和你說說話。唯一明智的回答就是由八個小小的字母構成兩個簡潔的小詞:Thank you !Unit Five III. Vocabulary A.1. ascertain 2. allegiance 3. indubitable 4. exterminate 5. of no avail 6. treachery 7. eluded 8. of little account /of little moment 9. preclude 10. with a view toB.1. diversity 2. retain 3. wholeheartedness 4. prosperity 5. tolerance 6. potent 7. acclaimed 8. orderly 9. folly 10. discordC. 1. C 2. A 3. D 4. A 5. D 6. B 7. B 8. C 9. B 10. AIV. Cloze1. same 2. past 3. beyond 4. true 5. brought6. historically 7. with 8. like 9. when 10. reason 11. what 12. as 13. problems 14. protects 15. help 16. about 17. to 18. own 19. number 20. provideV. TranslationA.自少年時代起,我的一生主要部分奉獻給了兩個不同的目標,它們長期以來彼此分隔,直至近年才合為一體。一方面我想探究能否做到知曉一切;另一方面我想盡己所能創(chuàng)造一個更為幸福的世界。在三十歲之前,我把大部分精力用在了前一項任務上。懷疑論令我苦惱不已,我被迫無奈得出如下結論:大部分所謂的知識都非定論,可以進行合理地懷疑。就像人們想獲得宗教信仰一樣,我想得到事物的確定性。我以為,與其他任何領域相比,在數(shù)學中更可能找到確定性。但我發(fā)現(xiàn)在老師期望我接受的許多數(shù)學演算中充滿了謬誤。我還發(fā)現(xiàn),如果在數(shù)學中真正能找到確定性的話,它將存在于一種新數(shù)學中,其根基比那些迄今被認為是安全可靠的基礎更加牢固。然而,隨著工作的推進,不斷地使我聯(lián)想起那則關于大象和烏龜?shù)脑⒀?。我建造了一頭支撐數(shù)學界的大象,之后發(fā)現(xiàn)大象搖搖欲墜,于是又建造了一只烏龜去支撐大象使之不倒??墒菫觚敽痛笙笠粯涌坎蛔?,經(jīng)過大約二十年的艱辛勞動,我漸漸得出結論:在使數(shù)學知識確切無疑方面我已無能為力。接著第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),我的思想就集中到人類的悲慘遭遇和愚昧行為上去了。在我看來,無論是悲慘遭遇還是愚昧行為都不是人類不可避免的命運。我深信,只要人類不去毀滅自己,那么智慧、耐心和雄辯遲早會引導人類走出作繭自縛的折磨。B.Psychologically there are two dangers to be guarded against in old age. One of these is undue absorption in the past. It does not do to live in memories, in regrets for the good old days, or in sadness about friends who are dead. Ones thoughts must be directed to the future, and to things about which there is something to be done. This is not always easy; ones own past is a gradually increasing weight. It is easy to think to oneself that ones emotions used to be more vivid than they are, and ones mind more keen. If this is true it should be forgotten, and if it is forgotten it will probably not be true.The other thing to be avoided is clinging to youth in the hope of sucking vigor from its vitality. When your children are grown up they want to live their own lives, and if you continue to be as interested in them as you were when they were young, you are likely to become a burden to them, unless they are unusually callous. This does not mean that one should be without interest in them, but ones interest should be contemplative and, if possible, philanthropic, but not unduly emotional. Animals become indifferent to their young as soon as their young can look after themselves, but human beings, owing to the length of infancy, find this difficult.Translation of Text八十歲生日有感 伯特蘭羅素自童年時代起,我一生的重要階段都致力于實現(xiàn)兩個不同的目標。長期以來,這兩個目標始終是分離的,直到近幾年才合二為一。一方面,我想了解是否一切都是可知的;另一方面,我想盡可能去創(chuàng)造一個更加快樂的世界。直到38歲為止,我大部分精力都致力于第一項事業(yè)。我被懷疑主義所困擾,極不情愿地得出這樣的結論:所傳授的大部分知識都可以合理地公開質疑。人們需要宗教信仰,我同樣需要確定性。我曾以為,確定性只有從數(shù)學中才更有可能發(fā)現(xiàn)。然而我卻發(fā)現(xiàn):老師希望我所接受的許多數(shù)學演算卻充滿了謬論;假如確定性果真能從數(shù)學中發(fā)現(xiàn)的話,那么它一定隱藏在一種新型的數(shù)學中,因為它的基本原理比迄今為止人們認為無懈可擊的數(shù)學原理更為可靠。然而隨著工作的進展,我時時想起大象和烏龜?shù)脑⒀怨适?。我構想了一個支撐數(shù)學界的大象之后,卻發(fā)現(xiàn)這個大象踉踉蹌蹌,于是我接著構想了一個烏龜,以免大象摔到。但烏龜并不比大象更穩(wěn)妥。經(jīng)過大約20年的辛勤耕耘,我所得出的結論是:在使數(shù)學知識不容懷疑這個方面,我已盡了全力。后來,爆發(fā)了第一次世界大戰(zhàn),我的注意力開始集中在人類的苦難和愚昧這個問題上。對我來說,苦難和愚昧似乎并不是人類不可避免的事情。我相信:只要人類不自我毀滅,智慧、忍耐和雄辯終究會指引人類走出自己強加于自己的苦難。 基于這個信念,我在某種程度上一直很樂觀,盡管隨著年齡越來越大,這種樂觀主義變得越來越淡薄,幸福問題越來越遙遠。但我仍然不能完全贊成宿命論者認為人類生于憂患的那種觀點。過去和現(xiàn)在的不幸根源不難查明。由于人類無力征服自然,貧困、瘟疫和饑荒長期存在。由于人類敵視自己的同類,戰(zhàn)爭、壓迫和苦難一直不斷。悲觀的信念滋生了病態(tài)的痛苦,致使人類內部極不和諧,從而造成外部的繁榮毫無成果。這一切都是不必要的。就這些問題而言,我們知道有辦法解決。在現(xiàn)代世界,如果社會成員不幸的話,常常是因為無知、惡習、信仰和情感依然存在。對于他們而言,這些東西高于幸福,乃至生命。我發(fā)現(xiàn):在這個危險時代,許多人似乎都喜歡痛苦和死亡;給他們指明希望之路的時候,他們卻憤怒。他們認為:希望是缺乏理性的,而懶散絕望的端坐才是面對現(xiàn)實。我不能贊同這些人的觀點。在我們所處的世界,心存希望需要智慧和力量。那些絕望之人往往缺少的就是力量。我的后半生一直在人類歷史的痛苦年代中度過,在此期間,世界越發(fā)令人討厭,過去似乎已成定局的勝利結果只是短暫的。我年輕的時候,維多利亞時代的樂觀主義被理所當然地接受。人們認為自由和繁榮會循序漸進地遍及世界。人們希望殘忍、專制和不義會逐漸消亡。幾乎沒有任何人因擔心大規(guī)模的戰(zhàn)爭而提心吊膽。幾乎沒有任何人把十九世紀看作是野蠻過去和野蠻未來之間的小小插曲。對于成長在那種氛圍中的人們來說,適應當今世界一直很難。不僅感情上難以適應,而且理智上也難以適應。曾被認為是周全的想法已證明不再周全。在某些方面,珍貴的自由已被證明很難維護。在其它方面,尤其是民族關系方面,一度曾被崇尚的自由已被證明是災難的禍根。如果這個世界要從目前岌岌可危的狀態(tài)中擺脫出來,那么,新的思想、新的希望、新的自由以及對自由主義的新的限制措施是必不可少的。我不敢說自己在解決社會問題和政治問題方面的貢獻有多大。運用教條主義的簡明信條去產生巨大的效應,相對說來是不難的。然而,就我而言,我相信人類所需要的并不是簡明或教條。我也不會真誠相信只涉及局部或局限的人類生活的任何片面學說。有人認為:社會制度決定一切;良好的社會制度勢必迎來千禧之年。然而,也有人認為:轉變心態(tài)才是必要的;相比之下,社會制度無關緊要。我不能接受任何一種觀點。社會制度造就杰出人物,杰出人物改變社會制度,這兩者的改革必須齊驅并進。如果個人想要適度保持他們應有的主動性和靈活性,就千萬不可強迫他們全部進入一種刻板的模式;換言之,不可把他們訓練成一支軍隊。多樣性盡管杜絕了對單一信條的普遍接受,但卻很有必要。然而,在困難時期灌輸這樣的教條尤為艱難。直到從悲慘的經(jīng)歷中吸取到慘痛的教訓時,也許這才會有成效。 我的工作已接近尾聲,對其整體回顧的時刻已經(jīng)來臨。我的成功達到什么程度?失敗又達到什么程度?早期時代,我就把自己奉獻給了偉大而艱巨的任務。大約75年前,在三月寒冷的陽光下,我獨自走在冰雪消融的迪厄加廷,并決定寫兩套叢書:抽象的那套逐漸變得更為具體;具體的那套逐漸變得更為抽象。這兩套叢書綜合了純理論與實用社會哲學的觀點,演繹得非常成功,一直深受歡迎和贊揚,并且影響了許多人的思想(只是結尾的綜述不太令人滿意,它使我至今仍不愿承認自己就是這兩套書的作者)。從這個范圍來說,我成功了。然而,成功的背后定然有兩種失?。和庠诘氖『蛢仍诘氖 O日勍庠诘氖。旱隙蚣油⒁炎兂苫哪?;我在那個三月的清晨進入此地所穿越的勃蘭登堡 . 托,如今已變成兩個敵對帝國的邊界。這兩個帝國正隔著邊界怒視對方,猙獰地策劃著毀滅人類的計劃。自由已被視為缺點,忍耐已被迫穿上背叛的外衣。舊的理念被判定為無關緊要,毫不苛求的學說得不到尊重。內在的失敗雖然對于世界微不足道,卻把我的精神生活變成一場無休止的戰(zhàn)爭。我開始有點兒虔誠地相信柏拉圖的永恒世界,在這個永恒的世界里,數(shù)學就像理想國的最后詩篇一樣燦爛美麗。我得出的結論是:永恒世界是微不足道的,惟有數(shù)學才是用不同詞匯描述相同事物的一門藝術。我開始相信:自由勇敢的愛情可以取代戰(zhàn)爭征服世界。我開始支持激烈而恐怖的戰(zhàn)爭。在這些方面我有過失敗。然而,在失敗的重壓之下,我仍然清楚地認為自己在某些方面是成功的。我或許曾錯誤地領悟了真理,但我堅信真理是存在的,而且值得我們去效忠。我或許曾認為,通往人類自由幸福世界的道路比實際的更短,但我堅信,這樣的世界不但可能會來臨,而且值得我們滿懷希望去早日實現(xiàn)。我一直生活在對希望的追求之中,這既是我個人的希望,又是對社會的希望。我個人的希望是:去關注崇高之事,關注美好之事,關注高雅之事;讓片刻的頓悟為更平凡的歲月平添智慧。我對社會的希望是:展望我們即將要創(chuàng)建這樣的社會,在那里,個人可以自由發(fā)展,而仇恨、貪婪和嫉妒將會因缺乏養(yǎng)料而死亡。這些東西我是相信的,世界盡管充滿了恐怖,但卻不會使我動搖。Unit SixIII. VocabularyA1. rued 2. high-strung 3. banal 4. feign 5. irrevocable6. mirth 7. exuded 8. belligerence 9. disowned 10. mumbledB. 1. languished 2. garnered 3. requisite 4. renowned 5. infuriate6. shamefaced 7. sequel 8. dotty 9. interminable 10. sedulousC.1. B 2.A 3.B 4.A 5.D 6. C 7.C 8. A 9.A 10.CIV. Clozeexperience 2. in 3. that 4. general 5. withthough(as) 7. from 8. where 9.thought 10. awarehow 12. scheme 13. only 14. prepared 15. prepared worse 17. down 18. others 19. nobodys 20. down V. TranslationA最讓人憤怒的談話就是做父母的明顯要從感情上全部包攬,尋找一個決定性的、確定未來職業(yè)的時刻。這些人都認為讓孩子獲準進入一流的大學,就安全了,給孩子提供了一張通往成功的不可撤銷的護照,保證一輩子財運亨通,不會中斷。像這些社會地位向上流動的傻瓜家長們在宣告自己孩子的目標、慶賀自己干了件好事的同時,也在不知不覺地流露出一副普魯士似的好戰(zhàn),無聲地奚落了那些不是很有天賦孩子們的家長。對他們來說,撫養(yǎng)孩子最艱難的部分完成了。中學上完后,上了合適的預備學校,交上正當?shù)呐笥?,簽名參加合適的活動,現(xiàn)在又上了合適的學校。嗨,現(xiàn)在我們可以離開這兒了,搬到托斯卡納區(qū)享受去。但是,現(xiàn)實生活并不是停止在17歲?;?1歲。實際生活中,有些孩子受到了最好的教育,但是仍然把事情弄得很糟糕。我自己的這行職業(yè)中,就有許多人上了很好的學校,但結果職業(yè)卻很不理想(他們本應該就是宣傳品;可是隔壁房間里響起的電話不是,而且永遠都不會是普利策委員會打來的)。那些最有可能成功的男孩女孩中,有些結果不是靠政府福利生活,就是淪落在貧民區(qū)。這時,他們需要父母的投入或者現(xiàn)金。父母的責任并不因為孩子離開了,就可以了結了,父母的責任永遠不會終止。這就是為什么大自然賦予你這種工作。 B In China, a large number of parents spare no efforts to work for selecting a better school for their children, and even spend a large sum of money as long as their children can go to the key schools. The same case also occurs in Britain. Although there is no distinction between key public schools and non-key public schools, yet the quality of education in each school is of great difference. Therefore, the parents also leave no stones unturned in order to find a better school for their children. The degree of their anxieties is no less than that of Chinese parents.The first step to get in a school is to fill in the application forms. Since these application forms are considered as very important materials to get access to a better school, some parents cheat by writing down wrong home addresses. Hence, every year in Britain finds hundreds of or thousands of such cheating events and the ways of cheating are increasingly “wiser”. For example, some fill in the relatives address or the offices address instead, others write down the correct home address but with a wrong post code, because they know the school will calculate the distance between the school and home according to the post code. Moreover, some parents even go to Tax Bureau to pay tax for a place where they dont stay at all, so that they could get the tax payment receipt and present it to the school as a proof of valid home address.Translation of Text選擇大學的焦慮:可憐天下父母心喬昆南兩年前,我獨自坐在費城一家醫(yī)院的候診室里憔悴傷神,不想一位陌生人過來跟我講起他女兒念大學的計劃。我那79歲高齡的母親當天下午剛做完大手術,正在恢復之中,我無法全神貫注于陌生人的談話。不過,他說著說著,我還是盡量記住了大部分細節(jié)。 他女兒聰明但成績并不出色,已經(jīng)被一所一流大學錄取,只是沒有獎學金,同時錄取她的還有一家本地的二流大學,承諾學費全免。由于家里經(jīng)濟并不寬裕,還有幾個弟弟妹妹要上大學,這位陌生人說服了他的大女兒選擇后者。不過他現(xiàn)在擔心的是女兒將來恐怕會為這個選擇懊悔不已,因為從二流大學畢業(yè),所接觸的視野和關系會狹窄很多,機會也就會少很多。她所拿的文憑也會是一塊敲門磚,可終究不是開門的那把金鑰匙。如今父親讓女兒做出這樣的選擇,是不是害了她呢? 我這個人向來通達世故,也習慣了聽陌生人主動道出他們婚姻、事業(yè)、癖好上最隱私的秘密。很早以前我就掌握了化解危機的必要技巧。于是我告訴那位父親,我有很多高中好友,念的大學恐怕連二流都算不上,如今卻過著相當富足的生活。 我告訴他我本人就是從二流的費城大學畢業(yè)的,和他女兒要就讀的那所差不多,憑借自己的努力我如今也算事業(yè)有成。我的大學生活是這輩子最開心的一段日子之一,那些才華橫溢、專注學問的教授們給我無窮的啟發(fā)和靈感,為此,我每時每刻都在感謝上帝。他急于知道我的詳細經(jīng)歷,我解釋說自己是作家,向他列舉了我的教育和工作背景,告訴他我對于自己在事業(yè)上的發(fā)展感到非常高興。這人從來沒聽說過我的名字,也沒讀過我寫的東西。盡管他想方設法假裝對我那慘淡的人生經(jīng)歷頗有興趣,我還是能看得出來他已經(jīng)完全喪失了信心。想想他女兒和我擁有相似的大學教育經(jīng)歷,也想從事新聞這一行,大概最終會淪為和我一樣的失敗者。我完全不知道他為什么到醫(yī)院里來。 我之所以提到這件事,是因為它說明談到送孩子上大學這件事,父母們就不由自主地神經(jīng)兮兮起來。我知道自己在說什么,因為明年秋天我女兒也要上大學,三年后就是我兒子了。他們離開我身邊我會感到遺憾,因為這么多年來他們始終那么有趣。不過凡事都有好的一面,一旦孩子們離開了家,我就再也不用去討論到底我的孩子,我朋友的孩子,我鄰居的孩子到哪里去上大學及其原因,這些讓人頭皮發(fā)麻的問題了。這個話題我是完全不想談了。 我對此缺乏興趣,并非因為我自私自利,也不是看不起別人的孩子,而是因為我覺得幾乎所有有關選大學這個過程的談話都是老生常談,自吹自擂要么就是痛批自己,苦不堪言。我寧可談談紙牌游戲。 最令人怒不可遏的談話就是參與探討的父母明顯是在為炫耀自己感情找個場合。這些父母認為孩子如果能夠被一流大學錄取,就相當于拿到了開啟成功人生的金鑰匙,今后一輩子的富足生活就完全不用愁了。這些只知道往上爬的愚蠢父母得意地宣稱自己的子女要去哪里念書,陶醉
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小小農場體驗活動的組織計劃
- 領導崗位任職資格設置計劃
- 數(shù)據(jù)科學在商業(yè)中的應用試題及答案
- 學校秋季特色課程設計計劃
- 業(yè)務計劃編制與風險考核試題及答案
- 計算機網(wǎng)絡安全管理題及答案
- 高中階段學業(yè)規(guī)劃輔導計劃
- 秋季全員培訓與學習計劃
- 備考2025年VB考試試題資源
- 2025屆四川省眉山市名校數(shù)學八下期末檢測模擬試題含解析
- 《大數(shù)據(jù)財務分析-基于Python》教學大綱
- 巴以沖突的歷史和現(xiàn)狀分析
- 患者轉運流程圖
- 除四害消殺服務承包合同協(xié)議書范本標準版
- 醫(yī)療廢物管理PPT演示課件
- 項目管理課件-1
- 高等代數(shù)課件(北大版)第九章 歐式空間§9.1.1
- ACEI-糖尿病患者的心臟保護
- 三維地震勘探施工設計
- 宮腔粘連臨床路徑
- mh fg2000ab普通說明書使用服務及配件手冊
評論
0/150
提交評論