高中英語 精華雙語文章 男孩比女孩更好侵犯他人素材.doc_第1頁
高中英語 精華雙語文章 男孩比女孩更好侵犯他人素材.doc_第2頁
高中英語 精華雙語文章 男孩比女孩更好侵犯他人素材.doc_第3頁
高中英語 精華雙語文章 男孩比女孩更好侵犯他人素材.doc_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高中精華雙語文章:男孩比女孩更好侵犯他人平均說來,每逢在測試數(shù)學(xué)推理、機(jī)械修理的能力,測試解決問題的技巧時(shí),男性的總分總是高于女性。女性在測試詞匯量、拼寫能力、記憶力方面表現(xiàn)出優(yōu)越的才能。科學(xué)家認(rèn)為這一方面是因?yàn)樯順?gòu)造不同,另一方面是因?yàn)槟泻男【捅荒赣H培養(yǎng)出一種“好侵犯人”的性格。這種性格使他們拒絕接受別人的決定,堅(jiān)持要獨(dú)立自主地解決問題。boys are more aggressive than girls男孩比女孩更好侵犯他人do you believe that only boys do well in science? does it seem to you that girls have better vocabularies than boys? in your opinion, are boys better at building things? if your answer to each of those questions is yes, you are right, according to an article in current science. there are exceptions, but here are the facts. 您認(rèn)為只有男孩才能在科學(xué)上有所建樹嗎?您覺得女孩駕馭詞匯的能力比男孩強(qiáng)嗎?依您之見,是不是男孩才最擅長創(chuàng)造一些東西?按著現(xiàn)代科學(xué)上刊登的一篇文章的觀點(diǎn),如果您對(duì)這些問題中的每個(gè)問題都回答說是的,那你就答對(duì)了。雖然有一些例外,但是下列事實(shí)卻證實(shí)了你們的答案on the average, males score higher on tests that measure mathematical reasoning, mechanical ability, and problem-solving skills. females show superior ability in tests measuring vocabulary, spelling, and memory. but these differences will probably not always exist. in the future, a persons abilities may not be determined by sex. as one scientist says, nothing is impossible for a person to be or do. 平均說來,每逢在測試數(shù)學(xué)推理、機(jī)械修理的能力,測試解決問題的技巧時(shí),男性的總分總是高于女性。女性在測試詞匯量、拼寫能力、記憶力方面表現(xiàn)出優(yōu)越的才能。但是,很可能這些判別并不是永恒不變的。在將來,一個(gè)人各方面的才能并不是由性別來決定的。正如一位科學(xué)家所說的,任何一個(gè)人只要你想成為一個(gè)什么樣的人,只要你想做某件事,都不是不能成功的。in several recent studies, young babies have been observed and tested to discover how different abilities are developed. a scientific team headed by jerome kagan, a psychologist at harvard university, is studying the thinking ability of children 11 1/2 months old. the test is a simple one. the baby, while seated on its mothers lap, watches a show on a small theater stage. 最近做了幾次調(diào)查研究,觀察并測試了很小的嬰兒,以便發(fā)現(xiàn)不同的能力是怎樣培養(yǎng)出來的。以哈佛大學(xué)的心理學(xué)家杰羅姆o卡根為首的科研組對(duì)一批11個(gè)半月大的嬰兒的思考能力進(jìn)行了觀察。這種測試方法很簡單。讓嬰兒坐在媽媽的大腿上,觀看一個(gè)小劇場的舞臺(tái)上的表演。in act 1 of the show, an orange-colored block is lifted from a blue box and moved slowly across the stage. then it is returned to the box. this is repeated six times. act 2 is similar, except that the orange block is smaller. baby boys do not seem to notice the difference in the size of the block, but girls immediately become excited and begin to make noises that sound like language. they seem to be trying to talk. 在第1幕的演出中,把一塊橙色的東西從一個(gè)藍(lán)色的箱子中拿了起來,然后慢慢地橫著從舞臺(tái)一邊移動(dòng)到另一邊。然后再把它放回箱子里去。這樣重復(fù)做了六遍。這第2幕跟第1幕是相似的,除了那個(gè)橙色塊小了一點(diǎn)。小男嬰兒似乎沒注意到這個(gè)塊的大小有什么不同,可是女嬰?yún)s都立刻激動(dòng)起來并發(fā)現(xiàn)了聽起來像是語言的聲音。似乎是她們要和人們說話。it is known that bones, muscles, and nerves develop faster in baby girls. usually, too, baby girls talk at an earlier age than boys do. scientists think there is a physical reason for this. they believe that nerves in the left side of the brain develop faster in girls than in boys. and it is this side of the brain that strongly influences an individuals ability to use words, to spell, and to remember things. 眾所周知,女嬰的骨骼、肌肉和神經(jīng)都發(fā)育得比較快。大多數(shù)情況下,女嬰也比男嬰開始說話時(shí)間早。科學(xué)家們認(rèn)為這是因?yàn)樯順?gòu)造不同。他們認(rèn)為女孩的腦的左側(cè)的神經(jīng)發(fā)育得比男孩快。正是腦的左側(cè),才強(qiáng)有力地影響著一個(gè)人的用詞、拼寫和記事的能力。by the time they start to school, therefore, little girls have an advantage that boys do not have. girls are physically more ready to remember facts, to spell, and to read. these, of course, are skills that are important in elementary school. 因此,到了他們開始上學(xué)讀書時(shí),小女孩就有著男孩所不具備的優(yōu)勢。女孩在生理上就更善于記事、拼寫和閱讀。當(dāng)然,這一切在小學(xué)階段都是重要的技能。but what have the boys been doing in the years before starting school? they have been developing something called aggression. an aggressive person has courage and energy. he feels strong and independent. he is often the first one to start a fight. 但是在還沒有開始上學(xué)之前的幾年時(shí)間里,男孩子都在干些什么呢?他們都在逐漸養(yǎng)成一種被稱為好侵犯人的性格。一個(gè)慣于侵犯他人的人都有勇氣,有力氣。他覺得自己身強(qiáng)力壯,凡事自作主張,經(jīng)常是他,第一個(gè)挑起了打架。what produces aggression in little boys? it has long been assumed that aggression is caused by male hormones. scientists today believe that male hormones are only part of the explanation, however. they say aggressiveness in boys is also caused by mothers. 是什么使小男孩產(chǎn)生了好侵犯人的性格?長期以來人們一直認(rèn)為這種好侵犯人的性格是由于男性荷爾蒙引起的??墒牵裉炜茖W(xué)家們認(rèn)為男性荷爾蒙只能說明一部分問題。科學(xué)家們說,男孩的侵略性也都是由母親培養(yǎng)出來的。a team of psychologists discovered this by placing mothers and their one-year-old babies in a room filled with toys. the room had a wall through which the scientists could observe what happened without being seen. they took notes on everything the mothers and babies did. here is a sample of those notes, taken during the observation of a baby boy and his mother:baby leans against mother. looks up at her. she speaks to him. she turns him around. he walks away, picks up toy cat. goes to mother, drops cat, and leans against her. looks up at her. she turns him around. 一組心理學(xué)家。把母親們和她們的一歲大的嬰兒都放在一個(gè)到處都擺著玩具的房間里,結(jié)果就發(fā)現(xiàn)了這一事實(shí)。這個(gè)房間保留有一面墻,通過這面墻科學(xué)家們?cè)趬ν饽苡^察到房間所發(fā)生的一切情況,卻不能被房間里的人發(fā)現(xiàn)。他們對(duì)母親們和嬰兒們所做的一切都做了筆記。下面就是在觀察一個(gè)男嬰和他母親的過程中,記下的筆記中的一個(gè)片斷:嬰兒偎依著媽。(因?yàn)槭撬儆?,將虛詞盡量刪掉了-譯者注)。他抬頭看她。她跟他說話。她讓他轉(zhuǎn)過身去。他走開了,揀起一個(gè)玩具貓?;氐綃屇?,他把貓扔了。偎依著她。他抬頭看她。她又讓他轉(zhuǎn)過身去。from such observations and from conversations with mothers, the scientists learned something about the treatment of baby boys and baby girls. while the mother keeps her daughter close to her, she trains her son to move away from her, to develop independence. 從幾次這類的觀察中,從歷次同母親們的談話中,科學(xué)家們知道了對(duì)待男嬰和女嬰的不同方法。母親盡量讓她的女兒躲在自己懷里,可是她卻訓(xùn)練她的兒子離開自己,去發(fā)展獨(dú)立自主的精神。consequently, it is easy to understand why little girls often perform school tasks better than boys, especially if the task requires sitting still, obeying commands, and accepting the teachers ideas. a girl may pass easily through the first few grades. while boys of her age bring home low marks, the girl may easily get good grades. girls seem to have better brains in school. why, then, do so few girls become great scientists? why is the most important thinking in adult society done by men? 因而,這就很容易明白,為什么小女孩在完成學(xué)校布置的各項(xiàng)任務(wù)中,都比男孩做得好,特別是像要求靜靜坐在那里不動(dòng),服從命令聽指揮、接受老師的思想這樣的任務(wù)。每一個(gè)女孩上學(xué)后的頭兩三年級(jí)很容易就能通過考試關(guān)。女孩子很容易就能得到高分,而同齡的男孩拿回家的分?jǐn)?shù)卻很低。在校讀書似乎是女孩的腦子更好。那么為什么,幾乎很少有女孩能成為偉大的科學(xué)家。為什么在成年人最重要的思想都是由男人提出來的?according to scientists, the answer is aggression. because boys are aggressive, they refuse to accept other peoples solutions; they insist upon solving problems for themselves. thus, while little girls are getting high marks in school for remembering what the teacher has told them, little boys are learning to think in more independent ways. 根據(jù)科學(xué)家們的意見,答案就是好侵犯他人的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論