



全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
bbc news with marion marshallmarion marshall為你播報(bào)bbc新聞。syrian opposition factions meeting in qatar have agreed to form a unified political coalition as they seek to topple president bashar al-assad. the coalition has named a president and two vice presidents. jim muir reports from beirut.與會(huì)卡塔爾的敘利亞反對(duì)宗派同意組建統(tǒng)一的政治聯(lián)盟,以期實(shí)現(xiàn)推翻總統(tǒng)阿薩德的目的。聯(lián)盟已任命一位總統(tǒng)和兩位副總統(tǒng)。jim muir在貝魯特報(bào)道。the man named as the president of the new unified coalition is ahmad moaz al-khatib. he is a moderate islamist cleric, who left damascus just three months ago and would therefore be considered an insider. the friends of the syrian group led by the united states has pledged to recognize the new coalition officially as the sole legitimate representative of the syrians. it may be allowed to take syrias seat at the arab league. it is expected to establish a compact interim government and a military council to try to coordinate the struggle on the ground.被提名當(dāng)選為新的統(tǒng)一聯(lián)盟總統(tǒng)的是ahmad moaz al-khatib,他是溫和派伊斯蘭牧師,三個(gè)月前離開大馬士革,因此被視為權(quán)威者。這個(gè)敘利亞組織以美國(guó)為代表的友邦已承諾正式認(rèn)可新聯(lián)盟為敘利亞唯一的合法代表,或許還允許敘利亞在阿盟占有一席之地。預(yù)計(jì)將建立一個(gè)小型臨時(shí)政府和軍事委員會(huì)來(lái)協(xié)調(diào)目前的爭(zhēng)斗。the israeli military says its fired warning shots into syria after a mortar round from syria hit an israeli outpost in the occupied golan heights. its the first time the two sides exchanged fire since 1973.伊斯蘭軍隊(duì)稱一枚追擊炮從敘利亞境內(nèi)發(fā)出,落在占領(lǐng)的戈蘭高地上的以色列前哨,于是就鳴槍警告。這是自1973年以來(lái)雙方首次交火。west african leaders have agreed to send more than 3,000 soldiers to mali to try to recapture the north of the country from islamist rebels. the nigerian president warned of costly consequences if africa failed to force rebel groups out of northern mali. from lagos heres will rose.西非領(lǐng)導(dǎo)人同意再派遣3000士兵到馬里,試圖重奪被伊斯蘭叛軍奪走的北部地區(qū)。尼日利亞總統(tǒng)警告說(shuō),如果非洲無(wú)法將叛軍組織從馬里北部趕走,將會(huì)造成嚴(yán)重后果。威爾羅斯從拉各斯報(bào)道。even though peace talks with the hard line islamist seem unlikely to succeed, politicians from the west africa bloc known as ecowas still hope to dialogue can rescue mali. ecowas says the use of force might be necessary in order to dismantle what it called terrorist and transnational criminal networks. islamist militants took control of northern mali following a coup in march. theyve imposed strict sharia law and have destroyed tombs in ancient towns like timbuktu, hundreds of thousands of people have fled the area.盡管強(qiáng)硬派伊斯蘭之間的和平談判似乎難以成功,西非國(guó)家共同體組織(ecowas)的政治家們?nèi)韵Mㄟ^(guò)對(duì)話解決馬里問題。ecowas稱,只有在消滅所謂的恐怖分子和跨國(guó)犯罪網(wǎng)絡(luò)時(shí)才有必要?jiǎng)佑梦淞?。三月份政變后,伊斯蘭武裝分子奪去了馬里北部,他們實(shí)施嚴(yán)厲的伊斯蘭法,毀掉像廷巴克圖這樣古鎮(zhèn)上的墓穴,已有數(shù)萬(wàn)人逃離該地區(qū)。the bbc chairman chris patten has said the corporation needs a thorough and a radical overhaul of its structure and management following the resignation of the director general. george entwistle stepped down in the wake of a television report that wrongly implicated a former british political figure in child sex abuse. heres our media correspondent torren douglas.bbc主席克里斯派滕稱,在總裁辭職后,該公司需要就組織和管理層進(jìn)行徹底全面的整頓。一則電視報(bào)道錯(cuò)誤地將英國(guó)一名前政客牽涉到兒童性侵案中,總裁喬治恩特威斯?fàn)栆虼宿o職。媒體記者torren douglas報(bào)道。lord patten said itd been george entwistle own decision to resign, but he hadnt tried to argue him out of it because he thought it was right. he said the new director general would be appointed in weeks throughout the month without the cumbersome process that had been used before, and the new leader would be expected to make fundamental changes to the management structure. he said the bbcs bureaucracy hadnt protected it to get the awful journalism of the newsnight investigation into abuse at a north wales care home.克里斯派滕說(shuō),喬治恩特威斯?fàn)柺亲詣?dòng)辭職的,但他并沒有試圖勸說(shuō)他不要辭職,因?yàn)樽约赫J(rèn)為他這么做是對(duì)的。他說(shuō),新總裁將在本月內(nèi)任命,無(wú)需經(jīng)過(guò)以往的繁瑣程序,新總裁將對(duì)管理層進(jìn)行徹底的改革。他說(shuō)bbc的管理層未能指導(dǎo)新聞之夜欄目對(duì)北威爾士老人院虐待案進(jìn)行調(diào)查。an afghan soldier has opened fire on foreign troops in the south killing a member of natos international security assistance force. the afghan soldier was shot wounded by nato forces and has been detained. so far this year, more than 15 nato soldiers have been killed by afghan colleagues.在阿富汗南部,一名阿富汗士兵對(duì)外國(guó)軍隊(duì)開槍,打死北約國(guó)際安全援助部隊(duì)一名成員。這名阿富汗士兵被北約軍隊(duì)打傷,現(xiàn)已被拘留。今年到目前為止,已有15名以上北約士兵被阿富汗士兵打死。police in the polish capital warsaw have arrested more than 130 people following a violence that marched by nationalists to mark independence day. about 20,000 people took part in the march including students and families. from warsaw, adam easton reports.在波蘭首都華沙,民族主義者游行紀(jì)念獨(dú)立日,其中發(fā)生暴力事件,警察逮捕了130人。大約兩萬(wàn)人參加了這場(chǎng)游行,游行者中還有學(xué)生和家人。亞當(dāng)伊斯頓在華沙報(bào)道。gangs of young men, many wear scarves over their faces or balaclavas held the lumps of concrete and firecrackers at the lines of riot police. officers have used truncheons, tear gas and rubber bullets to restore order. several police officers were injured and arrests were made. earlier three other marches marking the day in 1918 when poland has gained its independence after more than a century occupation by foreign powers passed off peacefully.一群群用圍巾蒙臉或頭戴巴拉克拉法帽的年輕人向一排排防暴警察投擲水泥塊和爆竹。官方動(dòng)用了警棍、催淚彈和橡皮彈來(lái)恢復(fù)秩序。數(shù)名警察受傷,但逮捕了幾批。早些時(shí)候,為了紀(jì)念1918年波蘭在被外國(guó)列強(qiáng)強(qiáng)占一個(gè)多世紀(jì)后贏得獨(dú)立,已經(jīng)舉行了三場(chǎng)平靜的游行。parliament in greece is debating next years budget with a crucial vote during the next few hours. it must approve huge spending cuts if greece is to receive the next installment of bailout funds from international creditors. hundreds of protesters gathered outside the parliament buildings in athens ahead of the debate.希臘議會(huì)幾小時(shí)后將討論明年的預(yù)算,并進(jìn)行決定性投票。如果希臘想從國(guó)際貸方手中得到下一筆援助資金,就必須削減開支。在雅典,辯論開始前已有數(shù)百名抗議者聚集在議會(huì)大樓外。police in the egyptian capital cairo say theyve broken a ring of child traffickers who are believed to have sold 300 babies. kevin connolly has more.埃及首都開羅的警察稱殲滅了一個(gè)販童團(tuán)伙,據(jù)說(shuō)他們賣出了300名嬰兒。kevin connolly報(bào)道。egyptian police have so far provided only sketchy details of the case theyve built, but it seems that an extensive child trafficking ring has been disrupted. two nurses and a doctor from the same clinic in cario are among five people of arrested so far, and police say they are still looking for the hospital m
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 房地產(chǎn)買賣中介合同
- 性格色彩分析理論及應(yīng)用
- 中級(jí)經(jīng)濟(jì)師考試的創(chuàng)新意識(shí)培養(yǎng)與試題及答案
- 2025年市政工程考試知識(shí)點(diǎn)剖析試題及答案
- 建筑泥工勞務(wù)分包合同
- 農(nóng)村生物技術(shù)應(yīng)用研究開發(fā)合同
- 員工關(guān)系在公共關(guān)系中的角色試題及答案
- 掌握中級(jí)經(jīng)濟(jì)師考試復(fù)習(xí)的主動(dòng)權(quán)與試題及答案
- 行政管理??乒碴P(guān)系學(xué)全面試題及答案
- 維護(hù)技術(shù)基礎(chǔ)考試試題及答案
- 人工智能導(dǎo)論知到智慧樹章節(jié)測(cè)試課后答案2024年秋天津大學(xué)
- 食品安全知識(shí)8
- 藥品經(jīng)營(yíng)許可證換證申請(qǐng)表
- 電氣識(shí)圖全套試題及參考答案
- 《三只松鼠公司基于近三年數(shù)據(jù)的財(cái)務(wù)探析(4200字論文)》
- 《可復(fù)制的領(lǐng)導(dǎo)力》讀書分享
- 山東師范大學(xué)馬克思主義基本原理期末復(fù)習(xí)題
- GB/T 25085.2-2024道路車輛汽車電纜第2部分:試驗(yàn)方法
- 【水利水電】李想 案例專項(xiàng)班教案 03-案例專項(xiàng)班(三)
- 骨科一病一品
- 遠(yuǎn)紅外線治療儀
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論