已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)論文-中國現(xiàn)代文學(xué)話語形式的三次論爭在中國現(xiàn)代文學(xué)論爭史上,“平民化”、“大眾化”、“民族形式”等范疇顯得尤為突兀,它們之間不僅在概念的外延和內(nèi)涵上互有交叉,而且常常冠以“民族性”的前綴,與“貴族化”、“西方化”、“資產(chǎn)階級化”針鋒相對。一個世紀(jì)以來,我們的文學(xué)活動始終在貴族/平民、知識分子/工農(nóng)兵、民族性/殖民性等話語論爭中負(fù)重展開,從“文言與白話”之爭到“化大眾與大眾化”之爭,再到“民族形式與五四傳統(tǒng)”之爭,喧鬧的話語權(quán)轉(zhuǎn)換背后潛在的是價值觀念的沖突。正如??滤?“重要的不是話語講述的時代,重要的是講述話語的時代”?!捌占啊惫ぷ饕驗槠鹾蠎?zhàn)時文化心理訴求和民族國家意識需要,始終處于論爭的支配地位,“提高”工作因思想啟蒙的緩慢、遙遠(yuǎn)而屢屢延宕,未能充分實踐。一、“文言”與“白話”之爭“五四”文學(xué)革命對傳統(tǒng)文學(xué)秩序的巨大沖擊,是白話文學(xué)主張的提出和文學(xué)進(jìn)化觀念的確立,其中,白話與文言之爭是革命的關(guān)鍵。論爭中,胡適把中國文學(xué)分為兩個對立的部分:一是上層的、貴族的、文言的,一是下層的、平民的、白話的,并從文學(xué)史角度得出結(jié)論,“兩千年的文學(xué)史上,所以有一點生氣,所以有一點人味,全靠有那無數(shù)小百姓代表的平民文學(xué)在那里打一點底子從此以后,中國的文學(xué)便分出了兩條路子:一條是那模仿的、沿襲的、沒有生氣的文學(xué);一條是那自然的、活潑潑的、表現(xiàn)人生的白話文學(xué)。后來的文學(xué)史只有那前一條路,不承認(rèn)那后一條路。我們現(xiàn)在講的是活文學(xué)史,正是那后一條路?!边@“后一條路”不僅顛覆了傳統(tǒng)文學(xué)的正統(tǒng)地位,而且建立了白話文學(xué)的新視野,宣稱“以今世歷史進(jìn)化的眼光觀之,則白話文學(xué)之為中國文學(xué)之正宗,又為將來文學(xué)之利器,可斷言也”。在胡適看來,“言語本為思想之利器,用之以宣達(dá)者”,白話無疑是宣達(dá)思想的利器,“那所謂引車賣漿之徒的俗語是有文學(xué)價值的活語言,是能夠產(chǎn)生有價值有生命的文學(xué)的”。顯然,新文學(xué)先驅(qū)立論的基點是“以人為尺度”的,文言以晦澀的外衣養(yǎng)成國民“籠統(tǒng)的心思”,以貴族的姿態(tài)壟斷語言的專利,造成人與人之間的隔膜,而白話則真正使語言成為了人與人之間交際的工具,達(dá)到了相互了解、相互溝通的目的。針對林紓、梅光迪等人對白話文乃“販夫走卒之語”,不登大雅之堂的指責(zé),胡適反駁說:“所謂俗,其簡單的意義便是通俗,也就是深入人心”。在文學(xué)上,它表明白話有著廣泛的社會基礎(chǔ),是建立在“教育普及”的合理性之上的,即“文章是人人會做的”,不是獨夫與文妖的專利。于此,我們說胡適的“白話文學(xué)”主張并不是一個簡單的語言概念,而是一個有著深刻寓意的文化概念。周作人在平民文學(xué)中說:“就形式上說,古文多是貴族的文學(xué),白話多是平民的文學(xué)”。貴族文學(xué)與平民文學(xué)的區(qū)別在于:“第一,平民文學(xué)以普通的文體,記普通的思想與事實;第二,平民文學(xué)以真摯的文體,記真摯的思想與事實”。也就是說,平民文學(xué)不僅能夠滿足廣大民眾生活需要,而且還因與口語的接近,使得它更契合“五四”時期要求婚姻自主、個體自由的人們的人情。魯迅在批判文言時說,“漢字的艱深,使中國大多數(shù)的人民永遠(yuǎn)和前進(jìn)的文化隔離”,而白話的“切近人情”正是要使大多數(shù)的人民與前進(jìn)的文化相聯(lián)系,從文化的前進(jìn)中實現(xiàn)自我解放。這之中,人的前進(jìn)與白話的前進(jìn)相得益彰,前者規(guī)定著后者的價值尺度,后者為前者的實現(xiàn)提供必要的思想支持。林紓、梅光迪等保守派把文言/白話的對立視為雅/俗等級之別,胡適、劉半農(nóng)、吳虞等革新派則運用文學(xué)進(jìn)化的觀念顛覆了這種等級森嚴(yán)的秩序藩籬,將傳統(tǒng)的雅/俗對立改寫為傳統(tǒng)/現(xiàn)代的對立。平民文學(xué)正是在這樣一種開放的文化視野下,以讀者接受的廣泛性、價值取向的人民性和思想情感的現(xiàn)代性,于顛覆后的秩序真空中重建了一種新的表意規(guī)范和文類系統(tǒng),并以“人的尺度”和“文類進(jìn)化”的理性特征,與一般意義上的通俗文學(xué)以及慈善文學(xué)區(qū)別開來。在“文言與白話”論爭中,文言派持守的是一種貴族主義和保守主義立場,他們并不反對白話文本身,因為林紓本人就參與了晚清白話文運動,用近乎白話的文言文翻譯了許多西方作品,他們反對的是白話文學(xué)對傳統(tǒng)文學(xué)地圖的改寫,是白話文學(xué)背后的“平民主義”價值立場。白話文學(xué)破壞了傳統(tǒng)文言與白話之間嚴(yán)格的等級秩序,引發(fā)的不僅是文學(xué)觀念的變革,而且也使傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化的沖突,由形而下的表意規(guī)范層面延及形而上的價值體系層面。早在胡適與梅光迪的私人論爭中,胡適就曾說過,“吾以為文學(xué)在今日不當(dāng)為少數(shù)文人之私產(chǎn),而當(dāng)以能普及最大多數(shù)之國人為一大能事。吾又以為文學(xué)不當(dāng)與人事全無關(guān)系,凡世界有永久價值之文學(xué),皆嘗有大影響于世道人心者也”。這里,“普及最大多數(shù)之國人”和“大影響于世道人心”道出了胡適白話文學(xué)觀念的兩個方面:人的文學(xué)與平民的文學(xué)。作為民族國家話語的重要組成部分,文學(xué)形式的變革勢必折射民族、民眾的心理情緒,“文學(xué)的國語”、“國語的文學(xué)”主張本身內(nèi)在地包含著民族獨立、國家自主的政治訴求。因此,語言的“由雅變俗”、受眾的“由士大夫而平民”,不僅是文學(xué)形式本體使然,而且也是出于救國和啟蒙的需要,白話取代文言反映的正是傳統(tǒng)/現(xiàn)代兩種不同價值觀念的沖突和對立。當(dāng)然,“文言與白話”論爭的展開也宿命般地充滿著矛盾與悖論。首先,平民文學(xué)實踐難以貫徹。盡管“五四”白話文學(xué)倡導(dǎo)者主張“推倒雕琢的阿諛的貴族文學(xué),建設(shè)平易的抒情的國民文學(xué)”,“推倒迂晦的艱澀的山林文學(xué),建設(shè)明了的通俗的社會文學(xué)”,但事實上,白話決非通俗到如白居易的詩歌那樣,一般老太太都能讀懂。接受傳統(tǒng)文化熏陶和西方現(xiàn)代教育的新文學(xué)先驅(qū)們不可能完全迎合老百姓的欣賞趣味,采用他們的日??谡Z、俗語來進(jìn)行寫作,而是保留有濃厚的“歐化色彩”,于是,“國語文學(xué)”的對象文化程度很低的普通民眾對這種“歐化”的白話文在多大程度上接受,實在值得懷疑。事實確實如此,當(dāng)時識字的人們寧可去讀鴛鴦蝴蝶派文白相雜的小說,也不要讀白話的新文學(xué)作品,魯迅的母親就是一例,她寧愿讀張恨水等人的小說,也不喜歡看兒子所著的小說。新文學(xué)不通俗的原因是多方面的,其中之一就是語言輸入上的“歐化”現(xiàn)象。現(xiàn)代文學(xué)形式變革,本來與中國作為一個現(xiàn)代民族國家建立的歷史要求有著直接關(guān)系,但它卻與文學(xué)語言的“民族化”產(chǎn)生了抵牾,白話不僅在很大程度上切斷了現(xiàn)代文學(xué)與傳統(tǒng)文學(xué)的精神臍帶,而且也沒有很好折射民族的心理情緒?!皻W化”似乎是白話文運動的一種必然產(chǎn)物,因為從發(fā)生學(xué)角度看,白話文學(xué)的可能性與實踐的必要性,主要并不是由白話本身提供的,而是由近代以來西方的啟蒙實踐和知識實踐所支持的。為了適應(yīng)西方思想資源引介的需要,語言上的“歐化”是不可避免的。胡適說:“白話文必不可避免歐化,只有歐化的白話文才能夠應(yīng)付新時代的新需要”。他確信漢語要嚴(yán)密,要講究“文法”,必須借助于“歐化”。語言上的“歐化”以及思想上的凌空蹈虛,使得新文學(xué)傳播圈僅限于知識階層(主要是青年學(xué)生),無法擴(kuò)展到廣大的工農(nóng)階層?!拔逅摹毕闰?qū)們的“平民戰(zhàn)略”遠(yuǎn)未展開,白話形式并沒有催生出新鮮活潑的“活文學(xué)”,文學(xué)與民眾之間的隔膜依舊如故。20世紀(jì)二三十年代文學(xué)與民眾之間的錯位盡管多少在通俗文學(xué)中有所彌補(bǔ),但“懂與不懂”始終是困繞著作家創(chuàng)作,并為理論界爭論不休的話題。新文學(xué)先驅(qū)們倡導(dǎo)白話,力求作品通俗易懂,出發(fā)點是使新文學(xué)更容易為廣大讀者所接受,而不是要求文學(xué)去遷就和適應(yīng)工農(nóng)大眾。新文學(xué)運動致力于語言革新的全部目的在于現(xiàn)代性啟蒙,即使是當(dāng)年提倡“平民文學(xué)”的周作人,也認(rèn)為“平民文學(xué)不是專做給平民看的,乃是研究平民生活人的生活的文學(xué)。他的目的,并非要想將人類的思想趣味,竭力按下,同平民一樣,乃是想將平民的生活提高,得到適當(dāng)?shù)囊粋€地位。”另外,由文言或白話來決定“死文學(xué)”與“活文學(xué)”,對于作為審美存在的文學(xué)來說,也是一個重大失誤:抽掉了價值內(nèi)涵,藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)不再是判定“死文學(xué)”與“活文學(xué)”的依據(jù),而是由語言形式來決定。于是,“兩個黃蝴蝶”之類的作品,成為了新詩的發(fā)端。輕率地否定所有的文言作品使得格律音調(diào)傳承無以為繼,自由詩“白話”到了極點,格律詩自然就應(yīng)運而生,進(jìn)行反撥與矯正。其次,文學(xué)主題表現(xiàn)的矛盾與張力。現(xiàn)代文學(xué)從一開始起,對待現(xiàn)代化的態(tài)度就不統(tǒng)一,主題呈現(xiàn)充滿矛盾。如果我們不是把現(xiàn)代文學(xué)簡單地等同于新文學(xué),而是將鴛鴦蝴蝶派小說、古典詩文、市井通俗文學(xué)都視為其總體構(gòu)成,就會發(fā)現(xiàn),在以西方文化為藍(lán)本、以青年學(xué)生為主要讀者的新文學(xué)之外,并行著以市井百姓為讀者對象的大量文言通俗文學(xué),如艷情小說、武俠小說,不僅與當(dāng)時針砭時弊的“人生派”文學(xué)大相徑庭,而且對現(xiàn)代文學(xué)的啟蒙母題也表現(xiàn)出極大的麻木與冷淡,平民文學(xué)的“人學(xué)”本質(zhì)形同虛設(shè),啟蒙民眾的精神目標(biāo)一再落空。其實,即便是在白話文學(xué)內(nèi)部,也有魯迅式國民性批判敘事和巴金式封建大家庭的復(fù)調(diào)挽歌之別。因為現(xiàn)代性主題在文學(xué)發(fā)展中的不平衡性、自身的矛盾性,在抗戰(zhàn)時期以及其后的解放戰(zhàn)爭時期,盡管“民族形式”一直是不同政治傾向、不同文化背景下作家的共同追求,但張愛玲的市情小說、錢鐘書的知識分子批判小說也是主流敘事之外值得深思的一種聲音。某種意義上說,多種敘事話語的并行存在昭示著文言/白話之爭已經(jīng)悄然轉(zhuǎn)換為傳統(tǒng)/現(xiàn)代之爭。經(jīng)驗事實告訴我們,白話語體承載的“現(xiàn)代”主題以一種“顯性”姿態(tài)處于文學(xué)話語的中心,而文言語體傳承的“傳統(tǒng)”命脈則以一種“隱性”方式處于文學(xué)話語的邊緣。出現(xiàn)這種極富矛盾性、張力感話語格局的原因,可以追溯到“五四”先驅(qū)們的主體精神上。隨著科學(xué)、民主、自由觀念的傳播,知識階層對工農(nóng)大眾的認(rèn)識發(fā)生一些變化,“知識”賦予的優(yōu)先特權(quán)有所淡化,勞工神圣的平等思想有所增強(qiáng)。他們一方面把社會變革的希望寄托在勞工身上,呼吁知識分子“到田間和工廠里去”;另一方面又以社會先鋒自詡,認(rèn)為“中國現(xiàn)代文化狀況雖已非三千年前可比,但是一般民眾智識仍是落后,士的階級仍有領(lǐng)導(dǎo)民眾的責(zé)任”。可以看出,知識階層的主體意識十分矛盾,理智上他們接受了“勞工神圣”的思想;情感上又不愿放棄“士階層”的純潔性,平視或仰視體力勞動者。反映到語言變革白話文運動之中,就形成了一種知識分子俯身“布道”、工農(nóng)大眾被動接受的精英化傾向,他們在運用白話文啟蒙民眾的同時,也不忘閑情雅致一把,把玩士大夫的貴族情調(diào)。郁達(dá)夫的古體詩,周作人的“苦茶”主義即是。在白話文運動倡導(dǎo)者心目中,工農(nóng)大眾還是一如既往的“畏革命如蛇蝎”的“茍偷庸懦”之輩。雖然他們視白話文為自己與工農(nóng)大眾的共同語言,但接受上的單向給予性還是讓他們擁有一種語類上的優(yōu)越感。胡適說:“造中國將來白話文學(xué)的人,就是制定標(biāo)準(zhǔn)國語的人”。言下之意,語類的選取權(quán)責(zé)無旁貸地落在知識分子肩上。這儼然是現(xiàn)代意義上的學(xué)統(tǒng)、道統(tǒng)、政統(tǒng)三位一體說。二、“化大眾”與“大眾化”之爭文藝大眾化是隨著1928年無產(chǎn)階級革命文學(xué)的倡導(dǎo)而提出來的。革命文學(xué)從一開始起就明確提出“文藝為第四階級服務(wù)”的口號,大眾化不過是“階級意識”在文學(xué)形式上的一次折射,它要求文學(xué)普及到廣大被剝削、被壓迫的工農(nóng)大眾?!拔逅摹蔽膶W(xué)雖然提出了“人的文學(xué)”和“平民的文學(xué)”主張,但實際上白話文學(xué)的接受面僅限于城市資產(chǎn)階級和小資產(chǎn)階級,普及工作遠(yuǎn)未展開,尚停留在“化大眾”階段。為了克服這種內(nèi)容與形式矛盾、創(chuàng)作與接受脫節(jié)現(xiàn)象,革命文學(xué)倡導(dǎo)者紛紛要求,我們的文藝“要努力獲得階級意識”、“要使我們的媒質(zhì)接近工農(nóng)大眾的用語”、“要以工農(nóng)大眾為我們的對象”。12階級意識的覺醒與強(qiáng)化使得文學(xué)形式上的變化成為一種必然,它不僅涉及作家的文學(xué)觀念、思想取向,而且關(guān)系到語言的運用、體裁的選取。1932年3月左聯(lián)通過關(guān)于“左聯(lián)”目前具體工作的決議,以組織的形式向作家提出要求,“首先,左聯(lián)應(yīng)當(dāng)向著群眾!應(yīng)當(dāng)努力地實行轉(zhuǎn)變實行文藝大眾化這目前最緊要的任務(wù)。具體的說,就是要加緊研究大眾文藝,創(chuàng)作革命的大眾文藝,以及批評一切反動的大眾文藝”。“大眾化”口號由革命知識分子提出,并在其后的論爭中一直占據(jù)主導(dǎo)地位,然而,革命文藝本身并沒有為工農(nóng)大眾所接受,“五四”文學(xué)“化大眾”的啟蒙思想仍在無形地支配著作家們的創(chuàng)作,理論倡導(dǎo)與創(chuàng)作實踐呈現(xiàn)二元分離狀態(tài)。大眾化論爭的初期,馮乃超、成仿吾、沈端先等就將“大眾化”與“化大眾”對立起來,認(rèn)為文學(xué)創(chuàng)作應(yīng)走一條逆向適應(yīng)的通俗化道路,工農(nóng)大眾的文化水平、欣賞趣味應(yīng)取代作家們的藝術(shù)資質(zhì)、創(chuàng)作技巧。但實際創(chuàng)作中,他們不經(jīng)意間仍會以一種“啟蒙主義”的眼光和態(tài)度來審視文藝大眾化問題,他們強(qiáng)調(diào)知識分子是大眾的導(dǎo)師,“應(yīng)該有提高民眾意識的責(zé)任”,“不能不負(fù)起改革群眾生活的任務(wù)”。后來,隨著論爭的深入,對于文藝大眾化性質(zhì)的認(rèn)識也發(fā)生了巨大變化:大眾化并不是居高臨下地啟蒙大眾、教育大眾,并不是將某一種知識抽象地擴(kuò)散到大眾之中,而是要創(chuàng)造一種新型的藝術(shù);文藝大眾化并不是簡單地降低藝術(shù)要求,俯就民眾,而是要求文藝性質(zhì)的變化;它是對“五四”新文學(xué)的觀念的一次全面否定,而不是它的合理延伸;大眾化的目標(biāo)只有一個,那就是對藝術(shù)的重新界定和詮釋。文藝大眾化口號的提出,某種意義上是對現(xiàn)代文學(xué)格局進(jìn)行新的規(guī)劃,試圖將“五四”文學(xué)的人學(xué)觀、平民觀,由“小資產(chǎn)階級、資產(chǎn)階級、青年學(xué)生”推進(jìn)到廣大未接受良好教育的工農(nóng)階級,它在對“五四”啟蒙文學(xué)的批判中深化著革命文學(xué)的表現(xiàn)主題和內(nèi)容,并規(guī)定著文學(xué)的表現(xiàn)方法和接受對象?!拔逅摹蔽膶W(xué)革命通過“文言/白話”、“貴族文學(xué)/平民文學(xué)”之爭來敞開文學(xué)的新范疇和新秩序,1928年以后的革命文學(xué)則通過“化大眾/大眾化”、“文學(xué)革命/革命文學(xué)”之爭來完成對“五四”文學(xué)歷史局限性的否定與批判,進(jìn)而實現(xiàn)從啟蒙話語到革命話語的轉(zhuǎn)變。本來,如果單從形式變化角度看,大眾化論爭可以看作是白話文論爭的自然延伸,它們的邏輯前提都是一種進(jìn)化論的文學(xué)觀。白話文運動產(chǎn)生理由是:文學(xué)應(yīng)隨著時代而變遷,“一時代有一時代之文學(xué),周秦有周秦之文學(xué),漢魏有漢魏之文學(xué),唐宋元明有唐宋元明之文學(xué)”。大眾化運動發(fā)起者也是以這種進(jìn)化論文學(xué)觀為依據(jù),認(rèn)為既然“一時代有一時代之文學(xué)”,君主時代是文言文,共和時代是白話文,那么“現(xiàn)在時代的產(chǎn)物就是大眾語”了??梢哉f,白話文運動誕生之日,就為其后否定自身的大眾語運動出現(xiàn)預(yù)設(shè)了前提。不過,大眾化論爭之所以出現(xiàn)在30年代而不是在其它時間,這就不是形式因素所能解釋清楚的,它還涉及到另外一個更深層次的原因知識分子主體意識的變化。大眾化論爭與白話文論爭的最大不同之處,在于它將對工農(nóng)大眾的同情心轉(zhuǎn)化為一種近乎盲目的崇拜心理。白話文呈現(xiàn)的是在知識分子嘗試與大眾結(jié)合的順向過程,大眾化運動呈現(xiàn)的則是知識分子學(xué)習(xí)大眾的逆向過程。這種甘做小學(xué)生的心態(tài)在大眾化論爭中顯露無遺。陳子展在談到如何創(chuàng)作大眾語詩歌時,曾滿懷激情地自責(zé)說:“只有同情大眾,理解大眾,投身到大眾一群里,和大眾同呼吸、共疼癢,攜手前進(jìn),取得大眾的意識,學(xué)得大眾的語言,才能創(chuàng)作大眾的詩歌。只因我是一個知識分子,沒有站在大眾的一群里,成為這一群里的一個細(xì)胞,取得大眾的意識,學(xué)得大眾的語言,怎么做得出大眾語詩歌?”大眾化爭
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024簡單個人房屋租賃合同書
- 2025個人房屋租賃合同樣書
- 標(biāo)準(zhǔn)二手寫字樓買賣合同6篇
- 精準(zhǔn)醫(yī)療的基石實時超聲科案例分析
- 視頻編輯初級教程制作專業(yè)影音作品
- 課題申報參考:可行能力視角下進(jìn)城農(nóng)民農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織權(quán)益的保障機(jī)制重構(gòu)研究
- 2024年AB膠項目資金需求報告
- 科技產(chǎn)品在小紅書的營銷策略研究
- 二零二五年度工業(yè)廠房租賃安全風(fēng)險評估與管理合同3篇
- 二零二五年度電子商務(wù)平臺交易催收保密合同2篇
- 圖像識別領(lǐng)域自適應(yīng)技術(shù)-洞察分析
- 個體戶店鋪租賃合同
- 禮盒業(yè)務(wù)銷售方案
- 二十屆三中全會精神學(xué)習(xí)試題及答案(100題)
- 小學(xué)五年級英語閱讀理解(帶答案)
- 仁愛版初中英語單詞(按字母順序排版)
- (正式版)YS∕T 5040-2024 有色金屬礦山工程項目可行性研究報告編制標(biāo)準(zhǔn)
- 小學(xué)一年級拼音天天練
- 新概念英語第二冊考評試卷含答案(第49-56課)
- 【奧運會獎牌榜預(yù)測建模實證探析12000字(論文)】
- 保安部工作計劃
評論
0/150
提交評論