




已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
亞行駐中國(guó)代表處 PRCM/ADB,移民安置計(jì)劃的準(zhǔn)備 Preparation of Resettlement Plan,亞洲開(kāi)發(fā)銀行非自愿移民培訓(xùn)之二 Involuntary Resettlement_ Session 2,移民計(jì)劃主要內(nèi)容 Contents of Resettlement Plan,承偌函 / Endorsement Letter 執(zhí)行摘要 / Executive Summary 項(xiàng)目描述 / Project Description 征地拆遷與安置的范圍 / Scope of Land Acquisition and Resettlement 社會(huì)經(jīng)濟(jì)調(diào)查 / Socioeconomic Survey 政策與法律框架 / Policy and Legal Framework (資格)權(quán)利 / (Eligibility) Entitlements 房屋搬遷與重建 / Relocation of Housing and Settlements 收入恢復(fù)措施 / Income Restoration and Rehabilitation Measures 安置預(yù)算與融資計(jì)劃 / Resettlement Budget and Financing Plan,移民計(jì)劃主要內(nèi)容 Contents of Resettlement Plan,信息發(fā)布、協(xié)商、參與途徑和信息披露要求 / Information Dissemination, Consultation, Participation and Approaches and Disclosure Requirements 抱怨處理機(jī)制 / Grievance Redress Mechanisms 實(shí)施進(jìn)度表 / Implementation Schedule 安置機(jī)構(gòu)框架 / Institutional Framework for Resettlement 監(jiān)測(cè)與評(píng)價(jià) / Monitoring and Evaluation 附件 / Appendices,承偌函 Endorsement Letter 由項(xiàng)目執(zhí)行機(jī)構(gòu)或地方政府負(fù)責(zé)人簽署的有關(guān)嚴(yán)格執(zhí)行移民計(jì)劃的承諾。 Endorsement Letter signed by the person in charge from the EA or local government to strictly execute the implementation of the RP,執(zhí)行摘要 Executive Summary (ES) 是一個(gè)關(guān)于安置計(jì)劃關(guān)鍵方面的簡(jiǎn)潔報(bào)告(一般為三頁(yè)左右)。應(yīng)當(dāng)涵蓋安置計(jì)劃所有章節(jié)的突出要點(diǎn)。 An ES is a succinct report on the key aspects of the resettlement plan (about 3 pages). It should cover the salient points in the RP.,一、項(xiàng)目描述 / Project Description 項(xiàng)目的總體描述(簡(jiǎn)短為好),對(duì)導(dǎo)致征地或動(dòng)遷或兩者兼?zhèn)涞淖禹?xiàng)目進(jìn)行討論,并確定項(xiàng)目影響區(qū)。/ General description of the project, discussion of project components that result in land acquisition or involuntary resettlement or both, and identification of the project area. 詳細(xì)描述所考慮的避免拆遷或使拆遷最小化的項(xiàng)目設(shè)計(jì)比選方案(兩個(gè)及兩個(gè)以上),包括一個(gè)定量數(shù)據(jù)比較表格(主要比較各項(xiàng)目備選方案的項(xiàng)目影響指標(biāo)),并提供選擇推薦方案的原因和最后決策的依據(jù),以及說(shuō)明為什么推薦方案造成的影響已經(jīng)最小化并且是不可避免的。/ Detailed description of the alternatives considered to avoid or minimize resettlement (two or more than two alternatives), including a table with quantified data (comparison of impact index of each alternative) and provide a rationale for the final decision, and why remaining impacts are unavoidable.,闡明安置計(jì)劃的主要目標(biāo) (結(jié)合具體項(xiàng)目、具體地區(qū)情況進(jìn)行描述)。/ State the main objectives of the RP (describe based on the specific project and location). 為了清楚起見(jiàn),還要說(shuō)明該安置計(jì)劃是否是以項(xiàng)目的可行性研究報(bào)告為依據(jù),并說(shuō)明在詳細(xì)設(shè)計(jì)和詳細(xì)丈量調(diào)查(DMS)之后更新安置計(jì)劃并提交亞洲開(kāi)發(fā)銀行批準(zhǔn)的安排。/ For clarity, please also indicate whether the project is based on feasibility study and state the arrangements for updating the RP at after detailed technical/engineering design and detailed measurement survey and submission to ADB for review and approval.,二 征地拆遷與安置的范圍 / Scope of Land Acquisition and Resettlement: 討論項(xiàng)目潛在的影響。包括各子項(xiàng)目建設(shè)及其管理可能影響區(qū)域的地圖(附件)。Discuss the potential impacts of the project, including maps (appendix) of the areas or zone of impact of such components or activities. 描述征地范圍,以及闡明為什么這是投資項(xiàng)目所必需的。/ Describe scope of land acquisition, and why it is necessary for the main investment project. 描述受項(xiàng)目影響的主要財(cái)產(chǎn)和受影響人信息,列表說(shuō)明。/ Summarize the key impacts in terms of assets acquired and affected persons, including a table. 提供受項(xiàng)目影響的公共財(cái)產(chǎn)或公共資源的詳細(xì)資料。/ Provide details of any common property or resources,該部分需要準(zhǔn)備的核心表格:/ Core tables to be prepared for this section: 項(xiàng)目所有組成部分的征地拆遷安置影響概要;/ Summary of Land Acquisition Requirements and Involuntary 按類(lèi)別和影響的嚴(yán)重程度分類(lèi)的受影響人概要。/ Summary of Affected Persons by Category and Severity of Impacts 受影響人 總戶(hù)數(shù)和總?cè)藬?shù);/ Affected Persons Total Number of Households and Total Population 影響類(lèi)型 土地、建筑物、生意、作物與樹(shù)木損失,社區(qū)財(cái)產(chǎn)資源和其它種類(lèi)的損失;/ Type of Impacts Loss of Land, Structure, Businesses, Crops and Trees, Community Property Resources, and other categories of losses 影響的嚴(yán)重性永久或臨時(shí);全部(100%)或部分(不超過(guò)10%,不超過(guò)50%)失去建筑物/土地,包括需要搬遷的人數(shù);按照土地權(quán)屬和土地利用類(lèi)別(農(nóng)業(yè)、商業(yè)、宅基地、公共森林,等)分類(lèi)的受影響土地概要。/ Severity of Impacts - Permanent or Temporary; Full (100%) or Partial (10% and below, 50% and below) loss of Structures/Land including number of people requiring relocation 按建筑物類(lèi)型、材料和數(shù)量分類(lèi)的受影響建筑物的用地性質(zhì)概要。/ Summary of Affected Lands by Tenure Status and Land Use Type (Agricultural, Commercial, Residential, Public Forest, etc.),三 社會(huì)經(jīng)濟(jì)調(diào)查:社會(huì)經(jīng)濟(jì)調(diào)查以及數(shù)據(jù)的提供,應(yīng)當(dāng)同時(shí)提供按照性別、脆弱群體和其他社會(huì)群體的詳細(xì)的分析/影響評(píng)估。 / Socioeconomic Survey: The socioeconomic survey while providing data should be accompanied by a careful analysis/impact assessment disaggregated by gender, vulnerability and other social groups. 項(xiàng)目影響社區(qū)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)調(diào)查 / Socioeconomic survey in the project affected areas. 界定、鑒別將要受影響的人,并進(jìn)行社會(huì)經(jīng)濟(jì)調(diào)查 (20%、10%); / Define, identify and enumerate the people to be affected (20%, 10%). 描述土地和財(cái)產(chǎn)征收對(duì)受影響人帶來(lái)可能的影響,考慮社會(huì)、文化和經(jīng)濟(jì)因素;提供明細(xì)表格進(jìn)行分類(lèi)分析;/ Taking into account social, cultural and economic parameters, prepare disaggregated tables.,討論項(xiàng)目對(duì)窮人、土著人/少數(shù)民族和其他脆弱群體帶來(lái)的影響;/ Discuss project impacts on the poor, indigenous/ethnic minorities, and other vulnerable groups. 分析征地拆遷中的性別影響。分析婦女的社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況、面臨的影響、需求和優(yōu)先考慮的事宜。/ Analyze impacts of land acquisition and resettlement on gender, and analyze the socioeconomic situation, impacts, needs, and priorities of women. 該部分需要準(zhǔn)備的核心表格:/ Core tables to be prepared for this section: 按性別分類(lèi)的受影響人的社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況 / Socioeconomic Profile of the Affected Persons Disaggregated by Gender 脆弱性與風(fēng)險(xiǎn)分析 / Vulnerability and Risk Analysis,四 政策與法律框架 / Policy and Legal Framework 描述適用于項(xiàng)目的國(guó)家與地方法律與政策,并準(zhǔn)備一個(gè)(與亞行非自愿搬遷安置政策比較的)差別分析,指出將如何解決這個(gè)問(wèn)題。/ Describe the national and local laws and policies that apply to the project and prepare a gap analysis (in comparison with ADBs Involuntary Resettlement Policy) indicating how the gaps will be addressed. 執(zhí)行機(jī)構(gòu)對(duì)不同類(lèi)別的項(xiàng)目影響進(jìn)行補(bǔ)償安置的原則、法律與政策承諾。在財(cái)產(chǎn)、收入和生計(jì)的重置價(jià)估價(jià)與補(bǔ)償標(biāo)準(zhǔn)確定方面的原則與具體方法。補(bǔ)償與協(xié)助的資格標(biāo)準(zhǔn)以及補(bǔ)償?shù)闹Ц斗绞脚c時(shí)間。/ Principles, legal and policy commitments from executing agency for different categories of project impacts. Principles and methodologies used for determining valuation and compensation rates at replacement costs for assets, incomes and livelihoods. Compensation and assistance eligibility criteria and how and when compensation will be paid. 描述征地與搬遷關(guān)鍵程序過(guò)程 / Describe the land acquisition process and prepare a schedule for meeting key procedural requirements.,該部分需要準(zhǔn)備的核心表格/流程圖: Core tables/flowcharts to be prepared for this section: 法律鴻溝分析亞行非自愿搬遷安置政策與本地法律框架之間的比較,并提出跨越該鴻溝的措施;/ Legislative Gap Analysis Comparison of ADBs Involuntary Resettlement Policy and DMC Legal Frameworks and Proposed Measures to Bridge the Gap 表明活動(dòng)和時(shí)間線(xiàn)段的征地與搬遷過(guò)程流程圖 / Flowchart of the Land Acquisition Process with outputs and timelines,五 受影響人權(quán)利/ Entitlements: 確定受影響人的資格與權(quán)利。確保所有的安置幫助、包括交易成本包括在內(nèi)。/ Define entitlement and eligibility of affected persons. Ensure all resettlement assistance, including, transaction costs are included. 包括對(duì)脆弱群體和其他特殊群體的幫助。/ Assistance to vulnerable groups and other special groups should be included. 該部分要準(zhǔn)備的核心表格:/ Core tables to be prepared for this section: 補(bǔ)償資格權(quán)利矩陣表 / Entitlement matrix,六 房屋搬遷與重建 / Relocation of Housing and Settlements 描述住宅與其它建筑物的搬遷選擇方案,包括住房置換、重置價(jià)現(xiàn)金補(bǔ)償、和/或自主選擇。確保婦女關(guān)注的事宜以及對(duì)脆弱群體的幫助得以確認(rèn)并在制定住房重置計(jì)劃時(shí)納入其中。/ Description of options for relocation of housing and other structures, including replacement housing, replacement cash compensation, and/or self-selection. Ensure gender concerns and support to vulnerable groups are identified and integrated when preparing replacement housing programs. 描述所考慮的備選搬遷安置地點(diǎn),所開(kāi)展的社區(qū)咨詢(xún)以及選定搬遷安置地點(diǎn)的理由,包括具體的地點(diǎn)、地點(diǎn)的環(huán)境評(píng)估和發(fā)展需求。/ Description of the alternative relocation sites considered, community consultations conducted and justification for selected sites including details on location, environment assessment of site, and development needs. 使土地權(quán)屬合法化以及為搬遷者(財(cái)產(chǎn))資格過(guò)戶(hù)的法律安排,包括共有補(bǔ)償資格的規(guī)定以及相關(guān)的為成年子女分配土地。/ Legal arrangements to regularize tenure and transferring titles to resettlers including, provision of joint titles as well as plot allocation to adult children as relevant.,搬遷安置地點(diǎn)準(zhǔn)備與合理安排遷移時(shí)間, 應(yīng)當(dāng)避免在外過(guò)渡。/ Timetables for site preparation and transfer. Transition housing should be avoided協(xié)助搬遷和在新地點(diǎn)建設(shè)家園的措施。/ Measures to assist with transfer and establishment at new sites. 確保具體場(chǎng)地所需要考慮的事項(xiàng),對(duì)公共服務(wù)的可利用性等事宜,使生計(jì)得到保護(hù)。/ Ensure location specific considerations to protect livelihood access to public services, etc. 提供安置點(diǎn)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的計(jì)劃。/ Plans to provide basic infrastructures and special facilities 被安置人員與安置區(qū)人口的融合。/ Integration of APs with host populations.,七 收入恢復(fù)的措施 / Income Restoration and Rehabilitation 確定生計(jì)風(fēng)險(xiǎn),根據(jù)人口數(shù)據(jù)和生計(jì)來(lái)源制定分類(lèi)表格。/ Identify livelihood risks, prepare disaggregated tables based on a demographic data and livelihood sources. 描述收入恢復(fù)計(jì)劃包括恢復(fù)所有生計(jì)類(lèi)型的多種選擇。舉幾個(gè)例子:/ Description of income restoration programs, including multiple options to restore all types of livelihoods, for example: 項(xiàng)目的利益共享 / Project benefit-sharing 收益共享安排 / Revenue sharing arrangements 資產(chǎn)入股,比如土地 / Joint-stock for equity contributions such as land 補(bǔ)償費(fèi)的投資渠道 / Investment channels of compensation fund 提供就業(yè)崗位 / Provision of employment opportunities 討論可持續(xù)性與安全網(wǎng)絡(luò) . / Discuss sustainability and safety nets,通過(guò)社會(huì)保險(xiǎn)/項(xiàng)目特別基金建立起社會(huì)安全網(wǎng)絡(luò) / Social safety net through social insurance / project special funds 支持脆弱全體的特殊措施 / Special measures to support vulnerable groups 社會(huì)性別需要考慮的事項(xiàng) (婦女權(quán)益)/ Gender consideration (womens rights) 通過(guò)技能分析和需求評(píng)估,培訓(xùn)計(jì)劃應(yīng)當(dāng)給與支持。/ Training programs should be supported by skills analysis and needs assessment 該部分需要準(zhǔn)備的核心表格: / Core tables to be prepared for this section: 生計(jì)恢復(fù)計(jì)劃,逐項(xiàng)列出提供多種選擇 / Livelihood restoration plans with itemized budgets and multiple options 受影響人的偏好和培訓(xùn)計(jì)劃列表 / List of training programs and APs preferences 就業(yè)機(jī)會(huì) / Employment opportunities,八 預(yù)算與融資計(jì)劃/Resettlement Budget and Financing Plan 對(duì)移民安置的所有活動(dòng)逐項(xiàng)列出預(yù)算,還包括移民機(jī)構(gòu)的工作費(fèi)用,人員培訓(xùn),監(jiān)測(cè)與評(píng)價(jià),以及準(zhǔn)備移民報(bào)告的預(yù)算。同時(shí)考慮基本預(yù)備費(fèi)和價(jià)差預(yù)備費(fèi)。/ Itemized budget for all resettlement activities, including, budget for resettlement unit, staffing training, M&E, and preparation of RPs during loan implementation. Physical and price contingencies should be included. 描述移民資金流向:年度預(yù)算應(yīng)當(dāng)顯示關(guān)鍵科目的預(yù)算計(jì)劃支出。Describe the flow of funds: the annual resettlement budget should show the budget-scheduled expenditure for key items. 包括關(guān)于安置預(yù)算資金來(lái)源的信息。/ Include information about the source of funding for the RP budget.,本部分要準(zhǔn)備的核心表格: Core tables to be prepared in this section: 所有安置活動(dòng)的詳細(xì)費(fèi)用估計(jì)和預(yù)算 Detailed Cost Estimate and Budget for all Resettlement Activities 流程圖: 資金流動(dòng),特別是在(符合)法律要求的背景下,顯示出資金來(lái)源和時(shí)間安排。 Flowchart: Flow of Funds showing source of financing and timing, particularly in the context of legal requirements.,九 信息發(fā)布、協(xié)商、參與途徑和信息披露要求 Information Dissemination, Consultation, Participatory Approaches and Disclosure Requirements 確定項(xiàng)目的利益相關(guān)者,特別是主要利益相關(guān)者 / Identify project stakeholders, specifically primary stakeholders 描述在項(xiàng)目周期不同階段要開(kāi)展的協(xié)商活動(dòng)的機(jī)制 / Describe the mechanisms for consultation to be conducted during the different stages of the project cycle 描述信息發(fā)布所開(kāi)展的活動(dòng) / Describe the activities undertaken to disseminate information 總結(jié)向受影響人(包括受影響社區(qū)或安置社區(qū))協(xié)商的結(jié)果,并討論關(guān)注和建議的事宜是如何在移民計(jì)劃中得以解決的。/ Summarize the results of consultations with affected persons (including host communities) and discuss how concerns raised and recommendations made were discussed in the RP,確認(rèn)移民計(jì)劃初稿向受影響人公布,并包括隨后要公布的計(jì)劃的所有安排。/ Confirm disclosure of draft resettlement plan to affected people and include arrangements to disclose any subsequent plans 該部分需要準(zhǔn)備的核心表格:/ Core tables to be prepared for this section: 公眾咨詢(xún)與信息公布計(jì)劃 / Public Consultation and Disclosure Plan 按利益相關(guān)者群體分類(lèi)的、在協(xié)商過(guò)程中提出的關(guān)注事宜和建議摘要。/ Summary of Concerns Raised and Recommendations Made during Consultations Disaggregated by Stakeholder Groups,十 抱怨處理機(jī)制 / Grievance Redress Mechanisms 沖突解決機(jī)制以及申訴程序 / Mechanisms for resolution of conflicts and appeals procedures 描述即將由項(xiàng)目單位實(shí)施和落實(shí)的抱怨事項(xiàng)處理機(jī)制(正式和非正式的程序),制訂一個(gè)有時(shí)間約束的關(guān)于征地拆遷安置的申訴解決方案。 / Description of the grievance redress framework (informal and formal channels) that will be put in place by the project proponent setting out the time frame and mechanisms for resolution of complaints about resettlement,十一 實(shí)施進(jìn)度表 / Implementation Schedule 包括一個(gè)針對(duì)所有關(guān)鍵安置和恢復(fù)活動(dòng)的詳細(xì)的、具有時(shí)間范圍的實(shí)施計(jì)劃(該進(jìn)度表應(yīng)當(dāng)與項(xiàng)目的土建工程建設(shè)進(jìn)度表同步)。/ Include a detailed, time bound, implementation schedule for all key resettlement and rehabilitation activities (the schedule should be synchronized with the project schedule of civil works construction) 包括安置監(jiān)督里程碑/關(guān)鍵事件,并定期更新。/ Resettlement Supervision Milestones included and updated regularly 該部分需要準(zhǔn)備的核心表格: / Core tables to be prepared in this section: 移民準(zhǔn)備與實(shí)施進(jìn)度表,與中標(biāo)土建工程建設(shè)同步、涵蓋安置活動(dòng)的所有方面甘特圖(用圖表設(shè)計(jì))。/ Implementation schedule covering all aspects of resettlement activities synchronized with civil works awards construction Gantt Chart,十二 移民機(jī)構(gòu)框架 / Institutional Framework for Resettlement 應(yīng)當(dāng)描述負(fù)責(zé)安置準(zhǔn)備、實(shí)施和監(jiān)測(cè)的各團(tuán)體的主要任務(wù)和職責(zé),包括工作人員的技能和人員數(shù)量。/ Main tasks and responsibilities of the groups responsible for resettlement preparation, implementation and monitoring should be described, including skills and number of staff 對(duì)這些機(jī)構(gòu)的能力進(jìn)行評(píng)估,包括:技術(shù)支持(若需要),辦公條件,財(cái)務(wù),人員和其它必要的硬件。/ Assessment of the institutional capacity of such agencies. Arrangements to build, including technical assistance, if required. Availability of logistics, finance, staff and other necessary hardware 民間組織的作用(若涉及),以及在安置
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人工智能與醫(yī)學(xué)的融合創(chuàng)新
- 手術(shù)室恢復(fù)室護(hù)理
- 禹城公務(wù)員試題及答案
- 用藥法律法規(guī)試題及答案
- 銀行運(yùn)管條線(xiàn)面試題目及答案
- 銀行崗位筆試題庫(kù)及答案
- 醫(yī)院安全消防試題及答案
- 2025年蘇教版數(shù)學(xué)六年級(jí)下冊(cè)期末測(cè)試題及答案(典型題)(六)
- 煙臺(tái)歷年公務(wù)員面試題及答案
- 學(xué)校消防測(cè)試題及答案
- 《獻(xiàn)給阿爾吉儂的花束》讀后感優(yōu)秀5篇
- 中醫(yī)臨床路徑
- 輻射及其安全防護(hù)(共38張PPT)
- 初中信息技術(shù)-算法基礎(chǔ)知識(shí)教學(xué)教學(xué)課件
- 訴訟文書(shū)送達(dá)地址確認(rèn)書(shū)
- 《中興通訊績(jī)效管理制度》-人事制度表格【管理資料】
- 鐵路工務(wù)技術(shù)手冊(cè)
- (完整版)硬件測(cè)試規(guī)范
- 電腦節(jié)能環(huán)保證書(shū)
- DBJ∕T 13-183-2014 基樁豎向承載力自平衡法靜載試驗(yàn)技術(shù)規(guī)程
- 烤煙田間成熟度的辨別
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論