學(xué)科教育論文-系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)研究與實踐.doc_第1頁
學(xué)科教育論文-系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)研究與實踐.doc_第2頁
學(xué)科教育論文-系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)研究與實踐.doc_第3頁
學(xué)科教育論文-系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)研究與實踐.doc_第4頁
學(xué)科教育論文-系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)研究與實踐.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

學(xué)科教育論文-系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)研究與實踐摘要:雙語教學(xué)是當(dāng)前高等院校教育教學(xué)改革的一個熱點問題。文章針對系統(tǒng)工程課程內(nèi)容,進(jìn)行了該課程雙語教學(xué)研究。首先分析該課程在雙語教學(xué)中遇到的問題,然后提出相應(yīng)的對策和建議,最后,對該課程新的教學(xué)模式進(jìn)行探索。關(guān)鍵詞:系統(tǒng)工程;雙語教學(xué);教學(xué)模式中圖分類號:G642文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1000-8136(2009)29-0102-02雙語教學(xué)是時代發(fā)展的需要,也是改革開放的必然結(jié)果。為了適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化、世界一體化的潮流,必須實施雙語教學(xué),培養(yǎng)雙語人才,使他們成為受社會歡迎的復(fù)合型人才。只有這樣,才有利于學(xué)生吸收國外先進(jìn)的知識和技術(shù),才能在國際交流與合作中,維護(hù)自己的利益,平等地參與國際事務(wù)。雙語教學(xué)的英文是“BilingualEducation”,根據(jù)英國的朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)辭典(LongmanDictionaryoflanguageTeaching&AppliedLinguistics)對“雙語教學(xué)”的定義是:“TheuseDfasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsuhject,”即在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的運(yùn)作方式?!半p語教學(xué)”是指學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者與學(xué)習(xí)者圍繞某一門非語言學(xué)科的知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀,遵循一定的學(xué)科標(biāo)準(zhǔn),在思維水平上運(yùn)用兩種語言媒介,通過傳授、仿效與內(nèi)化等過程而進(jìn)行的學(xué)?;顒?。因此,雙語教學(xué)只是一種形式,它的實質(zhì)是研究型教學(xué)模式,旨在全面培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)和交際能力,目的是在不影響甚至促進(jìn)專業(yè)學(xué)習(xí)和認(rèn)知發(fā)展的同時,提高單語學(xué)習(xí)者運(yùn)用目標(biāo)語的水平,尤其是認(rèn)知學(xué)術(shù)語言的能力。系統(tǒng)工程學(xué)是一門跨學(xué)科的工程技術(shù),為現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展提供了新思路和新方法,是在較為系統(tǒng)地介紹系統(tǒng)工程的基本理論、基本方法,培養(yǎng)學(xué)生的系統(tǒng)觀念,培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行實際系統(tǒng)建模、分析和綜合的能力。為了讓學(xué)生能夠更好地了解和掌握系統(tǒng)工程技術(shù),能夠直接查閱英文參考文獻(xiàn),有必要采用雙語教學(xué)教授本門課程。從而培養(yǎng)學(xué)生利用英語學(xué)習(xí)專業(yè)知識和進(jìn)行技術(shù)交流的能力,使學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時,能夠自然地提高英語語言應(yīng)用的能力,有利于學(xué)生學(xué)業(yè)深造和就業(yè),同時促進(jìn)本門課程雙語教學(xué)的發(fā)展。1雙語教學(xué)中存在的問題1.1對系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)的意義理解不到位高校最初開展雙語教學(xué)只是為了配合高等院校的教學(xué)改革,缺乏主動性和積極性。教師對雙語教學(xué)的概念理解不準(zhǔn)確。認(rèn)為只要在課堂上說了外語就算是雙語教學(xué),在授課內(nèi)容上也只停留在語言的改革上。而沒有在教學(xué)模式上跟進(jìn),其效果是學(xué)生多記了幾個專業(yè)方面的英語單詞,并未達(dá)到雙語教學(xué)的真正目的。1.2教師的專業(yè)知識和“雙語”能力亟需提升教師素質(zhì)和雙語能力是制約雙語教學(xué)的瓶頸問題,也是開展雙語教學(xué)的先決條件。系統(tǒng)工程學(xué)雙語教學(xué)對教師的要求更高,不僅要求專業(yè)知識精深,還要求用英語表述專業(yè)知識、解析專業(yè)詞匯的能力要強(qiáng)。1.3學(xué)生的接受能力有限目前我國的大學(xué)英語趨向于應(yīng)試教育,忽視對聽說能力的培養(yǎng),不利于培養(yǎng)真實環(huán)境中學(xué)生的口頭交際能力,導(dǎo)致學(xué)生實際應(yīng)用水平的降低,從而影響學(xué)生對專業(yè)知識的掌握程度和學(xué)習(xí)進(jìn)度。1.4缺乏雙語教學(xué)的優(yōu)秀教材目前,雙語教學(xué)教材的選擇十分有限,本門課英文原版教材匱乏,不利于學(xué)生對相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,相關(guān)的英語表達(dá)的掌握,導(dǎo)致學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的難度增加。2對策和建議2.1轉(zhuǎn)變認(rèn)識教師可以通過專業(yè)知識講座、主題班會等形式做好學(xué)生的思想工作,使他們意識到本門課程開展雙語教學(xué)的重要性與必要性。2.2教師素質(zhì)提升師資的培養(yǎng)是順利開展雙語教學(xué)的基礎(chǔ)。首先挑選出具有教學(xué)經(jīng)驗和英文基礎(chǔ)好的青年教師參加由外籍教師任教的英語培訓(xùn)班。強(qiáng)化訓(xùn)練口語、聽力及寫作;其次,指派教師在國內(nèi)開展雙語教學(xué)的高校間訪問與交流,取長補(bǔ)短,共同提高;將優(yōu)秀的雙語教師送到國外進(jìn)修,提高英語應(yīng)用和交流的能力以及本學(xué)科最新技術(shù)、學(xué)術(shù)動態(tài)的掌握。2.3學(xué)生素質(zhì)提升首先,加大宣傳,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性。學(xué)校應(yīng)該加強(qiáng)對雙語教學(xué)的宣傳,使學(xué)生明確學(xué)習(xí)目標(biāo),提高對雙語課程開設(shè)的認(rèn)識,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)興趣;其次,可以先通過小班教學(xué),積累教學(xué)經(jīng)驗,樹立學(xué)習(xí)典型,讓多數(shù)學(xué)生看到雙語教學(xué)的良好效果;再次,優(yōu)化雙語教學(xué)內(nèi)容,新穎的雙語教學(xué)內(nèi)容能夠大大激發(fā)學(xué)生們的興趣,使他們積極主動地參與到教學(xué)的實踐活動中來。2.4教材選用教材的選擇可通過引進(jìn)原版英文教材、在原版英文教材基礎(chǔ)上改編和編著自己的教材3種方式進(jìn)行選擇。引進(jìn)原版英文教材,價格高,解題思路與方法多有不同,內(nèi)容不完全適合教學(xué)要求;改編教材既可以吸收國外先進(jìn)的學(xué)科知識,又能符合教學(xué)大綱內(nèi)容。逐漸向原版教材過渡,易于與國際化接軌;編著教材既需要通曉學(xué)科知識,又要熟練應(yīng)用英語的專家來編著,難度較大。根據(jù)實際情況,選擇改編教材切實可行。3探索新的教學(xué)模式系統(tǒng)工程是一門專業(yè)課,它的雙語教學(xué)既不同于傳統(tǒng)的課程教學(xué)也不同于專業(yè)英語教學(xué)。既要介紹專業(yè)知識還要兼顧中英文的使用。因此,必須結(jié)合實際積極探索適宜的教學(xué)模式。3.1靈活的授課方式將班級的學(xué)生分成若干小組,每個小組圍繞某個主題用英語進(jìn)行討論,自由發(fā)揮,廣泛交流,每個人都能得到專業(yè)英語口語鍛煉的機(jī)會。還可以對某一專業(yè)問題用英語進(jìn)行分析,并形成書面報告,教師進(jìn)行修改,并提出修改意見,這樣不僅培養(yǎng)了學(xué)生應(yīng)用英語分析問題和解決問題的能力,同時也提高了學(xué)生英語書面表達(dá)的能力。靈活的雙語教學(xué)形式能夠活躍課堂氣氛,培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力。3.2充分利用多媒體選擇英文原版教材,自制中英文結(jié)合的多媒體課件,多媒體板書中凡是涉及到專業(yè)術(shù)語和詞匯以及部分不易理解的科技英語句式結(jié)構(gòu)和主要的知識點,采用英中文對照,對于不易理解的專業(yè)術(shù)語要用母語進(jìn)行注釋。教學(xué)方法上,采用循序漸進(jìn)法。開始時可以采用20英語,80母語,語速要放慢,耐心講解,使學(xué)生盡快進(jìn)入狀態(tài),待學(xué)生逐漸適應(yīng)課堂節(jié)奏和部分專業(yè)詞匯后,可提高英語授課的比例,最后達(dá)到全部用英語授課,難點用漢語補(bǔ)充。另外。在多媒體課件制作上,畫面要生動,師生要互動,這樣,可以使教學(xué)過程變得生動,從而調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和飽滿的學(xué)習(xí)熱情。3.3充分利用網(wǎng)絡(luò)教輔資源充分利用本校的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺,建立系統(tǒng)工程的網(wǎng)絡(luò)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論