![A Red,Red RosePPT課件_第1頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/21/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd0/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd01.gif)
![A Red,Red RosePPT課件_第2頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/21/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd0/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd02.gif)
![A Red,Red RosePPT課件_第3頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/21/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd0/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd03.gif)
![A Red,Red RosePPT課件_第4頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/21/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd0/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd04.gif)
![A Red,Red RosePPT課件_第5頁(yè)](http://file1.renrendoc.com/fileroot_temp2/2020-6/21/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd0/43e3894f-33bb-42d2-a8ba-a0f8cbebebd05.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、.,1,A Red, Red Rose,-by Robert Burns,.,2,A brief Introduction about Robert Burns His influence His works Backgound Information The Genre of the poem Analysis of the poem Some similar expressions in Chinese Different translation versions My own appreciation about the poem,.,3,Robert Burns,Scotlands f
2、avourite son the Ploughman Poet the Bard of Ayrshire In 2009 he was chosen as the greatest Scot,.,4,His influence on Bob Dylan,When asked for the source of his greatest creative inspiration, American singer songwriter Bob Dylan selected Burns 1794 song A Red, Red Rose, as the lyrics that have had th
3、e biggest effect on his life.,.,5,Bob Dylan names Scottish poet Robert Burns as his biggest inspiration. Daily Mail (London). The American singer-songwriter was asked to say which lyric or verse has had the biggest effect on his life. He selected the 1794 song A Red, Red Rose, which is often publish
4、ed as a poem, penned by the man regarded as Scotlands national poet.,.,6,Works,Poems Cheifly in the Scottish Dialect 1786 蘇格蘭方言詩(shī)集 The Tree of Liberty 自由樹 1794 Burns was an outspoken supporters of the French Revolution,under the influence of which he wrote a number of poems on the theme of revolution
5、, such as The Tree of Liberty and A Revolutionary Lyric.In these poems, Burns calls on the people to rise in arms for a happy life in future.,.,7,Scots Wha Hae (English: Scots, Who Have;)is a patriotic song of Scotland written in the Scots language which served for centuries as an unofficial nationa
6、l anthem of the country.蘇格蘭人1793,.,8,Satire Poems: Holy Willies Prayer威利長(zhǎng)老的祈禱 The Twa Dogs兩只狗 Lyric Poems: My Heart,s in the highlands 我的心在高原 A Red, Red Rose 紅玫瑰 John Anderson, My Jo 約翰安德生 我的愛,.,9,Backgound Information,During the poet,s stay in Edinburgh, Robert Burns met printer James Johnson who p
7、lanned a project to print all of the folk songs in Scotland. This project enthralled Burns and embarked upon a journey throughout Scotland to collect as many folk songs as possible. Burns collected over 300 songs and wrote a few poems, including A Red, Red Rose.,.,10,A Red, Red Rose,Genre: a ballad
8、民謠 Structure: 4 quatrains Ballad: an old form of verse adapted for singing or recitation, originating in the days when most poetry existed in spoken rather than written form. The typical subject matter of most ballads reflects folk themes important to common people:love, courage, the mysterious, and
9、 the supernatural.,.,11,A Red, Red Rose,O, my Luve,s like a red, red rose,(simile) That,s newly sprung in June. O, my Luve,s like the melodie,(simile) That,s sweetly play,d in tune.,Luve: Scotish dialect =love melodie:=molody 來(lái)自法語(yǔ),是19、20世紀(jì)法國(guó)從德國(guó)的抒情歌曲學(xué)來(lái)的, 它是帶伴奏的藝術(shù)歌曲。 19世紀(jì)的melodie 一般用嚴(yán)肅抒情詩(shī)做歌詞, 由鋼琴伴奏的獨(dú)唱
10、演員演唱。Melodie 的特點(diǎn)是 詩(shī)歌與音樂的完美統(tǒng)一。 因此,melodie 準(zhǔn)確地說(shuō) 不是“樂曲”、“曲調(diào)”, 而是“歌曲”。 sprung:p.p. of spring play,d :詩(shī)歌用語(yǔ)=played,.,12,As fair art thou, my bonie lass, So deep in luve am I, And I will luve thee still, my dear, Till a,the seas gang dry.,art 古英語(yǔ),第二人稱系動(dòng)詞, = are thou 古英語(yǔ), 第二人稱主格, = you bonie 來(lái)自法語(yǔ) 健康的,美麗的,可愛
11、的,可人的 lass 年輕未婚女子,姑娘;多數(shù)用于非正式對(duì)少女的稱呼;因與lassie有關(guān),所以也有女性戀人的意思 a 詩(shī)歌語(yǔ)言, = all gang 蘇格蘭方言, = go,.,13,Till a,the seas gang dry, my dear, (repetition) And the rocks melt wi,the sun,(hyperbole) O, I will luve thee still, my dear, While the sands o,life shall run.(Metaphor),wi 詩(shī)歌語(yǔ)言, = with thee 古英語(yǔ),第二人稱賓格, = y
12、ou o 詩(shī)歌語(yǔ)言, = of,.,14,And fare thee weel, my only luve, And fare thee weel a while! And I will come again, my Luve, Tho,it were ten thousand mile! (Hyperbole),fare-thee-weel 詩(shī)歌語(yǔ)言, = (bid)farewell (to)thee 再見 tho 詩(shī)歌語(yǔ)言, = though,.,15,While red is the expected hue of the flower, the repetition of the ad
13、jective represents the fullest and most lovely manifestation of the rose: its ideal state. Such also is the nature of the poet,s love. Newly sprung , it exists in its purest and most perfect state.,.,16,sands o,life,The ancient Europeans used a sand glass(or hourglass) to measure the time. When all
14、the sand in the glass was gone, it was the end of an hour. Here it is a hyperbole to say that the man,s life is measured by a sand glass. While he lives he,ll always love her.,.,17,Some similar expressions in Chinese,上天呀! 我渴望與你相知相惜, 長(zhǎng)存此心永不褪減。 除非巍巍群山消逝不見, 除非滔滔江水干涸枯竭。 除非凜凜寒冬雷聲翻滾, 除非炎炎酷暑白雪紛飛, 除非天地相交聚合連
15、接, 直到這樣的事情全都發(fā)生時(shí), 我才敢將對(duì)你的情意拋棄決絕!,上邪! 我欲與君相知, 長(zhǎng)命無(wú)絕衰。 山無(wú)陵, 江水為竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢與君絕!,.,18,敦煌曲子詞菩薩蠻,枕前發(fā)盡千般愿, 要休切待青山爛, 水面秤錘浮, 直待黃河徹底枯。 白日參辰見, 北斗回南面, 休即未能休, 且待三更見日頭。,.,19,In A Red, Red Rose Burns is telling us what the epitome of love is to him. The similes he uses are meant to show us the grandness of
16、 love. He compares his love to a rose and to a melody, showing us that love is beautiful and precious. Burns also shows us how love is not fleeting; that if it really is love,it will always be there no matter how near or far the two people may be from each other.,.,20,Summary: while stanza 1 is an i
17、ntroduction about her beauty, the next 3 describe his love for her from 3 dimensions: depth, length, and distance,.,21,Format (格式) : four quatrains(four-line stanzas) with the following characteristics Rhyme (韻腳): In each stanza, the second and fourth lines end with masculine rhyme(陽(yáng)韻), Rhyme also o
18、ccurs in a repeated word at the end of the first and third lines of the third and fourth stanzas.,.,22,Meter(韻律) iambic tetrameter (四音步抑揚(yáng)格)in lines 1&3 iambic Trimeter (三音步抑揚(yáng)格) in lines 2&4,.,23,“A Red, Red Rose” begins with a quatrain containing two similes. Burns compares his love with a springtim
19、e blooming rose and then with a sweet melody. These are popular poetic images and this is the stanza most commonly quoted from the poem.,.,24,The second and third stanzas become increasingly complex, ending with the metaphor of the “sands of life,” or hourglass. One the one hand we are given the ima
20、ge of his love lasting until the seas run dry and the rocks melt with the sun, wonderfully poetic images. On the other hand Burns reminds us of the passage of time and the changes that result. That recalls the first stanza and its image of a red rose, newly sprung in June, which we know from experie
21、nce will change and decay with time. These are complex and competing images, typical of the more mature Robert Burns.,.,25,The final stanza wraps up the poems complexity with a farewell and a promise of return. “A Red, Red Rose” is written as a ballad with four stanzas of four lines each. Each stanz
22、a has alternating lines of four beats, or iambs, and three beats. The first and third lines have four iambs, consisting of an unstressed syllable followed by a stressed syllable, as in da-dah, da-dah, da-dah, da-dah. The second and fourth lines consist of three iambs. This form of verse is well adap
23、ted for singing or recitation and originated in the days when poetry existed in verbal rather than written form.,.,26,呵,我的愛人象朵紅紅的玫瑰, 六月里迎風(fēng)初開; 呵,我的愛人象支甜甜的曲子, 奏得合拍又和諧。 我的好姑娘,多么美麗的人兒! 請(qǐng)看我,多么深摯的愛情! 親愛的,我永遠(yuǎn)愛你, 縱使大海干涸水流盡。,我的愛人象朵紅紅的玫瑰 王佐良 譯,縱使大海干涸水流盡, 太陽(yáng)將巖石燒作灰塵, 親愛的,我永遠(yuǎn)愛你, 只要我一息猶存。 珍重吧,我惟一的愛人, 珍重吧,讓我們暫時(shí)別離, 但我定要回來(lái), 哪怕千里萬(wàn)里!,.,27,啊,我的愛人像一朵紅紅的玫瑰, 它在六月里初開, 啊,我的愛人像一支樂曲, 美妙地演奏起來(lái)。 你是那么美, 漂亮的姑娘, 我愛你那么深切; 親愛的, 我會(huì)永遠(yuǎn)愛你, 一直到四??萁摺?一朵紅紅的玫瑰 袁可嘉 譯,親愛的, 直到四??萁? 到太陽(yáng)把巖石燒裂! 我會(huì)永遠(yuǎn)愛你,親愛的 只要是生命不絕。 我唯一的愛人,我向你告別, 我和你小別片刻; 我要回來(lái)的,親愛的, 即使萬(wàn)里相隔!,.,28,吾愛吾愛玫瑰紅, 六月初開韻曉風(fēng); 吾愛吾愛如管弦, 其聲悠揚(yáng)而玲瓏。 吾愛吾愛
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年公司年會(huì)領(lǐng)導(dǎo)發(fā)言稿范文(17篇)
- 2024-2025學(xué)年廣東省梅州市平遠(yuǎn)縣實(shí)驗(yàn)中學(xué)高三上學(xué)期9月月考?xì)v史試卷
- 2024-2025學(xué)年第17課挽救民族危亡的斗爭(zhēng)-勤徑學(xué)升高中歷史必修上同步練測(cè)(統(tǒng)編版2019)
- 2025年以車抵押還款協(xié)議書范本
- 2025年個(gè)人項(xiàng)目委托合同
- 2025年臨時(shí)展覽館場(chǎng)地租賃合同范文
- 2025年涂料助劑:流平劑項(xiàng)目申請(qǐng)報(bào)告模范
- 2025年企業(yè)會(huì)議設(shè)備租賃合同范本
- 2025年個(gè)人與團(tuán)隊(duì)共同成長(zhǎng)策劃協(xié)議
- 2025年全場(chǎng)景住宅交易居間合同模板
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)基礎(chǔ)期末試卷和答案
- 普通密碼設(shè)備管理制度范文
- 【基于Arduino的智能澆灌系統(tǒng)設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)3100字(論文)】
- 柯頓電臺(tái)操作使用講座
- 2023山東經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院教師招聘考試真題題庫(kù)
- 《定向運(yùn)動(dòng)》教學(xué)大綱(含課程思政要素)
- 注塑員工績(jī)效考核方案
- 小學(xué)生作文稿紙A4打印稿
- 國(guó)際區(qū)號(hào)時(shí)區(qū)對(duì)照表
- GB/T 10095.2-2023圓柱齒輪ISO齒面公差分級(jí)制第2部分:徑向綜合偏差的定義和允許值
- 高教-離散數(shù)學(xué)(修訂版)-耿素云-屈婉玲(全)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論