《跨境電商英語(yǔ)》課件-Writing for Orders and Executing Orders_第1頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Writing for Orders and Executing Orders_第2頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Writing for Orders and Executing Orders_第3頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Writing for Orders and Executing Orders_第4頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Writing for Orders and Executing Orders_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩46頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Section1.

HowtoWriteLettersPlacingandExecutingOrders

TogiveabriefintroductiontowhatisanorderandreplytoanorderToenableSstobecomeawareofmaincontentoflettersforanorderandreplytoanorderToenableSstofamiliarizethemselveswiththesamplesgivenToreadandpracticeusingsomeoftheimportantwordsandexpressionsforbusinesswritingTodoexercisesandpracticetranslatingquotation,offerandcounter-offerObjectives:WritingforOrdersandExecutingOrdersI.WhatIsanOrderandReplytoAnOrder?

Anorderisarequesttosupplyaspecifiedquantityofgoods.Veryoften,itisonlyaftertheexchangeofanumberofletters,faxesorE-mailsthatthetwopartiescomeentirelytotermsandthebuyerfinallyplacesorfillsaformalorderbyletterorfax.Whenasellerreceivestherelativeorderandconfirmsandacceptsitstermsandconditions,hemaybegintoexecutetheordertothebuyer’ssatisfaction.However,therearetimeswhenasellerdoesnotacceptthebuyer’sorderforsomereasons.Lettersdeclininganordershouldbewrittenwithutmostcareandaneyetogoodwillandfuturebusiness.II.TheMainContentofanAcceptanceorOrderLetter

1)Expressingthanks/pleasureforreceivingtheoffer/quotation2)Sayingthatyouhaveacceptedtheoffer/quotation3)SayingtoplaceanorderIII.ReadandExplainSampleLetters

Sample1:AnOrderforPrintedShirtingGentlemen,WethankyouforyourquotationofJuly25togetherwithpatternsofPrintedShirting.Wefindbothqualityandpricesatisfactoryandarepleasedtogiveyouanorderfor

thefollowingitemsontheunderstandingthat

theywillbesuppliedfromstock

atthepricesnamed:Quantity PatternNo. Prices50,000yards 181 HK$11peryd.40,000yards 183 HK$14peryd.50,000yards 185 HK$17peryd.(AllthepricesareFOBHongKong.)III.ReadandExplainSampleLetters

Sample1:AnOrderforPrintedShirtingWeexpecttofindagoodmarket

fortheaboveandhopetoplacefurtherandlargeorderswithyouinthenearfuture.OurusualtermsofpaymentarebyD/P60daysandwehopetheywillbesatisfactorytoyou.Meanwhile,shouldyouwishtomakeinquiresconcerningourfinancialstanding,youmayrefertothefollowingbank:TheA.B.C.Bank15XYZStreet,HongKong.YourssincerelyAnswertheFollowingQuestions

1.Whatdoesthewriterexpressintheopening?2.Whatarethebuyer’spaymentterms?WordsandPhrases

1.givesbanorderforsth

placeanorderforsthe.g.WearepleasedtogiveyouanorderforChinesetea.e.g.Ilenthimmoneyontheunderstandingthathepaiditbackthenextmonth.e.g.Theycannotsupplythegoodsfromstockatthemoment.2.ontheunderstandingthat

ontheconditionthat3.fromstock

fromthegoodsavailableimmediatelyRefertosampleWordsandPhrases

4.findagoodmarketfor

havealargedemandfore.g.We’resurethatyouwillfindagoodmarketforourgoodsfortheyareofgoodquality.e.g.DoyouacceptD/Pterms?5.D/P

DocumentsagainstPaymentRefertosampleSample2:SalesConfirmationforAcknowledginganOrder

DearSirs,AgainstthecaptionedorderfromyouwehavethepleasureofenclosingourSalesConfirmation

No.EH-718foryoursignature.Youarerequestedtoreturnusacopyassoonaspossible.Whileappreciatingtheconfidenceyouhaveplacedinus,wewishtoaddthataccordingtoourusualpracticeweusetheformofSalesConfirmationforacknowledgingtheconclusionofbusinessratherthansigntheOrderFormofourclients.OurSalesConfirmationsarereliableinstrumentswhichaccuratelyandcomprehensivelyreflectthespiritandessenceofouragreement.Toabideby

thestipulationsSample2:SalesConfirmationforAcknowledginganOrder

andcarrythemouttothefullwillmeanthecompleterealizationofthedutiesandrightsofbothpartiestothemutualbenefit.Wehopethatthisexplanationwillmeetwith

yourapproval.Shouldtherebeanyquestionwithrespecttothewordingorcontentofthetermsandstipulations,pleasedonothesitatetotellussothatwemaymakeacheckoradjustment,ifnecessary.Yourssincerely,AnswertheFollowingQuestions

1.Howdoesthewriteracknowledgeanorder?2.Whatdoesthewriterdoaftermakingtheacknowledgement?WordsandPhrases

1.SalesConfirmation

asimpleformofsalescontract

e.g.We’llsendyouaSalesConfirmationforyoursignature.e.g.ItisthepracticeinEnglishlawtoconsiderapersonnotguiltyuntilhehasbeenprovedguilty.e.g.Wemustabidebythelaw.2.practice

astandardcourseofactionthatisacceptedascorrectordesirable3.abideby

actaccordingto

RefertosampleWordsandPhrases

4.meetwith

gete.g.Theirreasonablerequestwillmeetwithourapproval.e.g.Thewordingofabusinessagreementshouldbeexact.5.wording

thewordschosentoexpresssthandthephrasestheyformRefertosampleSample3:SalesConfirmationforAcknowledginganOrder

DearSirs,ThankyouforyourorderofNovember11.Weshouldliketofillyourorder

fortheFashionBlouseA437,Size38,butthefactisthatwehavereceivedmoreordersthanwehadexpected,withtheresultthatourlargereservestock

hasbeensoldout.Themanufacturerisnolongerabletosupplythisblouse,butwearefortunatetohaveinstockablouseofthesamehighqualityandexquisitestyle,ataslightlylowerprice.Youwillfindthisblouselistedandillustratedinourcatalogue,onpage15,A438.Wecansendyoutheblousepromptlyifwereceiveyourorderwithinafewdays.Thismodel

isverypopular.Itisnowsellingasfastasthemodelyouordered.Sample3:SalesConfirmationforAcknowledginganOrder

Remember,youarefullyprotectedbyourguarantee,"Moneycheerfullyandpromptlyrefundedifyouarenotsatisfied.”Wearecertain,however,thatyouwillnotpartwith

theblousewhenyouseeit.Justwritethecataloguenumberoftheblouseandthesizeyoudesireonenclosedspecialorderblank,and,mailittousintheenclosedstampedenvelope.Theblousewillreachyoupromptly.Yoursfaithfully,AnswertheFollowingQuestions

1.Canthesellersupplytherequiredgoodsasthebuyerordered?Whatdoesthesellerdotosolvetheproblem?2.What’sthereasonthatthesellercannotsupplythegoodsrequiredinthebuyer’sorder?WordsandPhrases

1.fillone’sorder

fulfillone’sordere.g.We’dliketofillyourorder,butwedonothavethespecialequipmenttoproducethegoods.e.g.Owingtobigdemand,theirreservestockissoonrunningout.e.g.Areverylongskirtsthepresentmodel?2.reservestock

goodskeptinstockforfutureuse3.model

styleofdressingRefertosampleWordsandPhrases

4.refund

return(money)e.g.Weguaranteerefundingthepaymentifyoufindthegoodsarenottoyoursatisfaction.e.g.It’snoteasytopartwithone’spossessions.5.partwith

giveupRefertosampleExercise

1.TranslatethefirstreadingintoChinese.AnswerGOnextExercise

1.TranslatethefollowingintoEnglish.

接到你公司8月15日印花細(xì)布定單,非常高興,并歡迎你公司成為我公司的客戶之一?,F(xiàn)確認(rèn)按你方來(lái)信列明的價(jià)格供應(yīng)印花細(xì)布,并正安排下周由“公主號(hào)”輪裝出。深信你公司收到貨物后,定會(huì)感到完全滿意。你公司也許不甚知道我公司的經(jīng)營(yíng)范圍,現(xiàn)附上目錄一份。希望這首筆定單將導(dǎo)致彼此更多的業(yè)務(wù)往來(lái),展開(kāi)愉快的工作關(guān)系。AnswerObjectives:TogiveabriefintroductiontohowtowriteanorderandreplytoanorderToenableSstobecomeawareofdifferentconventionalitiesusedforwritinganorderandreplytoanorderTopracticeusingdifferentconventionalitiesusedforwritinganorderandreplytoanorderTodoexercisesSection2.SkillsforWritingtoPlaceOrdersandtoMakeRepliestoOrders

I.HowtoWriteanOrderandReplytoanOrder

Theessentialqualitiesofanorderareaccuracyandclarity.Inanorderletter,supplythefollowinginformationasexactlyaspossible:1.DescriptionIndicatethenameoftheproduct,themodelorarticlenumbers,ifany,thepageofthecatalogfromwhichyouareordering,thequantityofeachitem,andtheprice.2.DestinationStatewhereyouwanttheordershipped.3.PaymentIndicatenowyouplantopayforthemerchandise.4.AnyspecialcircumstancesStatesuchthingsasmodeofpacking,timeofshipment,orthewayofshipment(airfreight,forexample)II.ConventionalitiesforWritinganOrderLetter.

1.ThankyouforyourofferofFebruary14.Yourpricesandqualityturnedouttobesatisfactoryandwearesendingyouanorderforthefollowing.2.Wearepleasedtoencloseanindent/trialorder/purchaseorder/revisedorder/substituteorderfor20,000piecesofplastictoymobilephones.3.EnclosedpleasefindtwocopiesofPurchaseContractNo.…,whichwetrust,willbefoundinorder.Kindlysignandreturnoncopyforourfile.4.Pleaseseethatyourgoodsmeetourrequirements.5.Weneedthegoodsurgentlyanditisimperativethattheorderedgoodsreachusbytheendofthismonth.我們急需此貨,因此,所定貨物務(wù)必于本月底前運(yùn)到。III.ConventionalitiesforWritinganOrder-AcknowledgementLetter.

1.WethankyouforyourtrialorderofFebruary26fortenthousandsetsofour“Diamond”electricfans.2.Wethankyouforthisorder,andhopewemayhavethepleasureofsupplyingyouagaininthenearfuture.3.Wewerepleasedtogetsuchagoodorderfromyoualthoughitwasafteralapseoftimewhichhadbeenmuchtoolong.III.ConventionalitiesforWritinganOrder-AcknowledgementLetter.

4.Wewanttotellyouhowpleasedwewerewithyourorder,becauseitrepresentsourfirstdealwithyou.Wehavealwaysfeltthatourhighqualitymerchandiseshouldhaveareadysaleinyourarea.5.Ourbestandpromptattentionwillbegiventotheexecutionofthisorder.6.Weareunabletomanufacturethearticleyouordered.Enclosed,wearereturningyourorder.III.ConventionalitiesforWritinganOrder-AcknowledgementLetter.

7.Duetodifficultieswithoursuppliers,weareunabletoacceptyourorderatthistime.8.Asaresultoftherecentcommunicationsbetweenus,weconfirmhavingacceptedyourorderfor…,whichhasbeenbookedwithourmanufacturers.EnclosedwearesendingyouourSalesConfirmationNo.…induplicate/triplicate,onecopyofwhichpleasesignandreturntousforourrecords.9.WearehandingyouherewithourSalesConfirmationNo.…withtherequestthatyouwillsignandreturntoustheduplicateassoonaspossible.Exercise

1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.1)如果你們訂購(gòu)這種商品,我們可以按你們所需要的數(shù)量供應(yīng)。2)我方可接受交單付現(xiàn)的付款方式。3)相關(guān)信用證將通過(guò)雅加達(dá)第一國(guó)家銀行開(kāi)出。收到后請(qǐng)立即安排裝運(yùn),我方非常感謝。4)如果你方能滿足我方的需要,井答應(yīng)提前交貨,我方就接受你方的價(jià)格。5)800美元每臺(tái)的價(jià)格我方可以接受,但條件是你方應(yīng)將訂貨數(shù)量增至3000臺(tái)。6)貨物裝船后,您方可按發(fā)票金額開(kāi)立匯票向我方提款。7)請(qǐng)注意,貨物應(yīng)裝在結(jié)實(shí)的適合海運(yùn)的集裝箱內(nèi)。8)這種產(chǎn)品的起訂量是300箱。如果你方訂購(gòu)500箱以上,我們就減價(jià)3%。AnswerExercise

2.Completethefollowingletterbyfillingtheblankswiththegivenwords.toithopeorderfororderDearSirs,Wethankyou

yourorderNo,215for6setsofelectricmotorcarsModelEF-617.Wewouldliketoacceptyour

verymuch,butwecannotseeourwaycleartodothis.Youwillunderstandthatthealterationfromthestandardspecificationstoyourrequirementsneedsasubstantialadjustment

ourproductionmethodsbasedonthebeltconveyorsystem.Thisentailsaconsiderableincreaseinlaborcostandmaterials.Wetrustthatyouwillunderstandthatitisnotlackofcooperationandgoodwillthatmakes

impossibletomeetyourwishes.We

youwillfinditpossibletoreplaceyour

byourexcellentsubstituteModelEJ-627.Yoursfaithfully,AnswerExercise

ELECTRICALAPPLIANCESCO.P.O.Box3259XXXX,XXX22January199...TheManagerMessrs.Clarke&.SmithCo.Ltd.68HighStreetLondonEC4EnglandDearSirThanksforyourletterof17thJanuary,askingusfordetailsandpricesofourelectricheaters.Enclosedpleasefindourlatestpricelistandcatalogue,togetherwithModelX-4'sdetails.Pleasedonotbereluctanttowritewhenyourequirefurtherinformation,whichshallalwayshaveourbestattention.Yoursfaithfully,ElectricalAppliancesCo.Ltd.ManagerReturnExercise

1.TranslatethefollowingintoEnglish.ReturnWeareimportersofindustrialchemicals,plasticsandfertilizersforresalewithinIceland.Althoughonlyasmallcountryintermsofpopulation,Icelandimportsconsiderablequantitiesofchemicalrawmaterialsasshehaslittleornobasicchemicalindustryofherown.Indeedinthepastfiveyearsherimportsoftheseproductshavemorethandoubledduetoquiterapidgrowthinhergeneralindustry.TraditionallyEnglandandthemajorWesternEuropeancountrieshavedominatedthismarketbutmanufacturersarenowlookingforrawmaterialscompetitivelypriced.WebelievethatthereisamplescopefordevelopmentofbusinesswithChina.Shouldyoubeinterestedinsupplying,weshouldbemorethanpleasedtoenterintobusinessactivitieswithyou.Exercise

1.TranslatethefollowingintoChinese.Return先生:關(guān)于你方19XX年12月2日來(lái)信,我們很高興知道貴公司想在罐頭食品業(yè)務(wù)方面同我們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。按照你方要求,我們用航空寄上目錄一本,并附一套小冊(cè)子,供你參考。如果目錄中所列的任何商品符合貴方要求,請(qǐng)具體詢價(jià),我方將立即寄上報(bào)價(jià)單。同時(shí),在第一筆生意做成之前,請(qǐng)將你們銀行的行名告訴我們。Exercise

1.TranslatethefollowingintoChinese.Return先生:我們想請(qǐng)你代為查詢一下米蘭一家商行的財(cái)務(wù)和信用情況。這家商行是SantoDomino&Co.,系汽車零件的經(jīng)銷商。他們的銀行是BancodiTalino,73ViaMilano。我們要你查詢他們的一般財(cái)務(wù)可靠性。特別是他們同我們一開(kāi)始的一筆貿(mào)易就要涉及到5萬(wàn)美元之?dāng)?shù),或許每月還要給予5000美元的信貸。我們想知道,照他們按期付款方面的記錄,給予這筆信貸是否妥當(dāng),他們有無(wú)壞帳記錄?如果給予信貸,我們必須知道這一情況。Exercise

1.TranslatethefollowingintoEnglish.ReturnDearSir,WehavereceivedyourletterofAugust3,inwhichyouaskustoinformyousomethingaboutthecreditstandingofthecorporationreferredtoinyourletter.Wewelcomethisopportunitytoassureyouofourcompleteconfidenceinthesaidcorporation.Ithascarriedonbusinessinthiscityformanyyearsandheldinthehighestesteem,bothforhisbusinessabilityandforhisreliabilityinmeetingobligation.Weourselveshavebeendoingbusinesswithhimforoversixyears.Hehasalwayspaidhisaccountspromptlyonthesetdate.Onthewholeitsreputationisgoodsandsound.Wehopethisinformationwouldproveofhelptoyouandweunderstandthatyouwilltreatitasconfidential.Yoursfaithfully,Exercise

1.Givethecorrectdefinitionsofthefollowingunderlinedwords.Return1.apersonwhowritesatestimonialofone'scharacterorcapabilities2.information3.regard4.atestimonialofone'scharacterorcapabilities5.instanceofreferring6.themarkorsign,asanumber,letter~orsymboldirectingthereadertosth.Exercise

2.Fillineachblankwith:confidential,confidence,confidentially.Return1.confidence2.confidentially3.confidence4.confidential5.confidentialExercise

ReturnTheBankofChinaShanghaiBranchShanghaiDearSirsRecentlywehavereceivedanorderforourgoodstothevalueof£1,600fromanewcustomerWilliamBaker&Sons.Aswehavenotdoneanybusinesswiththeminthepast,wewouldliketoknowifyoucouldprovideuswithanyinformationconcerningtheirfinancialandcreditstatus.Enclosedpleasefindtheaddressoftheabovefirm.Youmayrestassuredthatanyinformationyoumayprovidewillbetreatedasstrictlyconfidential.Yourearlyreplyisawaited.YoursfaithfullyChinaNationalImportandExportCorp.ManagerExercise

1.TranslatethefollowingintoEnglish.ReturnWearegladtonotefromyourletterofMarch11thatyou,asexportersofChineseSilkPieceGoods,arewillingtoestablishdirectbusinessrelationswithus.Atpresent,weareinterestedinCrepeGeorgetteandshallbepleasedifyouwillsendus,byairmail,samplebooksandallnecessaryinformationonCrepeGeorgette,soastoacquaintuswiththematerialandworkmanshipofyoursupplies.MeanwhilepleasequoteuslowestpriceCIFHamburg,inclusiveofour5%commission,statingtheearliestdateofshipment.Shouldyourpricebefoundcompetitiveanddeliverydateacceptable,weintendtoplacealargeorderwithyou.Yourearlyreplywillbeappreciated.Exercise

1.TranslatethefollowingintoChinese.Return

我們有意(有興趣)進(jìn)口你們?cè)趶V州交易會(huì)上展出的“海鷗”牌照相機(jī)。為此,請(qǐng)告知有關(guān)成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)價(jià)格、折扣以及交貨期等詳細(xì)情況。如有小冊(cè)子或商品目錄也請(qǐng)?zhí)峁H粲猩形催M(jìn)入英國(guó)市場(chǎng)的新品種也請(qǐng)告知,如可能,請(qǐng)寄樣。希望這是長(zhǎng)期互利關(guān)系的良好開(kāi)端,并保證對(duì)你方的發(fā)盤(pán)一定予以仔細(xì)考慮。Exercise

1.TranslatethefollowingintoEnglish.ReturnDearSirs,MotorcyclesWillyoupleasesendusacopyofyourcatalogueandcurrentprice-listformotorcycles.Weareinterestedinimportingmotorcycles,forbothmenandwomen.WearealeadingvehicledealerinthiscountryandhavebranchesinmajorcitiesalloverChina.Ifthequalityofyourmotorcyclesissatisfactoryandthepricesacceptable,weplantoplaceregularordersforfairlylargenumbers.Willyoupleasestatewhether,inthesecircumstances,youareabletoallowusaspecialdiscount?Thiswouldenableustomaintainthelowsellingpricesthathavebeenanimportantreasonforthegrowthofourbusiness.Inreturn,wewouldbepreparedtoplaceordersforaguaranteedannualminimumnumberofmotorcycles,thefigureofwhichistobemutuallyagreed.WelookforwardtoyourreplyExercise

1.TranslatethefollowingintoChinese.Return先生:我們想請(qǐng)你代為查詢一下米蘭一家商行的財(cái)務(wù)和信用情況。這家商行是SantoDomino&Co.,系汽車零件的經(jīng)銷商。他們的銀行是BancodiTalino,73ViaMilano。我們要你查詢他們的一般財(cái)務(wù)可靠性。特別是他們同我們一開(kāi)始的一筆貿(mào)易就要涉及到5萬(wàn)美元之?dāng)?shù),或許每月還要給予5000美元的信貸。我們想知道,照他們按期付款方面的記錄,給予這筆信貸是否妥當(dāng),他們有無(wú)壞帳記錄?如果給予信貸,我們必須知道這一情況。Exercise

Return先生:感謝你方8月10日詢價(jià),并且很高興寄上棉制及絲制女襯衫的報(bào)價(jià)。我們已經(jīng)標(biāo)明那些可立即供應(yīng)的現(xiàn)貨商品。對(duì)其余的商品,所報(bào)的交貨期只是大約的,但無(wú)論如何不會(huì)超過(guò)兩周。我們所報(bào)的商品都是用最優(yōu)質(zhì)的材料制造的,并且可以供應(yīng)多種式樣及顏色。我們也可接受按照要求定制女襯衫的定單,以滿足群眾特有的需要。請(qǐng)利用這一優(yōu)勢(shì),現(xiàn)在就向我們訂購(gòu)。我們附寄最新目錄一份,我們認(rèn)為你方可能對(duì)我們的其他產(chǎn)品會(huì)有興趣,例如在目錄第10~15頁(yè)上詳細(xì)說(shuō)明的皮鞋和皮手套。如是,請(qǐng)勿猶豫向我們索取報(bào)價(jià)、報(bào)盤(pán),我們將予以關(guān)注,并保證隨時(shí)密切合作。

Exercise

ReturnDearSir,Re:Offering5,000longtonsJuteYourletterofAugust15hasbeenreceivedwiththanks.Accordingtoyourrequest,weoffer:(1)NameofCommodity:BangladeshJute,2001crop.(2)Quantity:5,000longtons(shippingweight).(3)QualityandSpecifications:Firstgrade.QualityshouldnotbelowerthantheestablishedstandardofourJuteBoard.Moistureregainshouldnotbemorethan19.04%.(4)UnitPrice:US$450perlongtonCIFGuangzhou.(5)TimeofShipment:NolaterthanOctober20,2001inonelot.(6)TermsofPayment:Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleL/Cbydraftatsight.Theaboveofferissubjecttoourfinalconfirmation.Pleasereplybycableimmediately.YoursfaithfullyBangladeshJuteExportCorporationThankyouforyourletterofApril3inwhichyouaskedustosendyoudetailsoftheladies’andchildren’shoesthatwemanufactureinleatherandP.V.C(=polyvinylchloride)Wehavepleasurein

threecopiesofourillustratedcatalogueandprice-listoftheshoes

weproduce.Fromtheseyouwillbeabletoseethatweareabletoofferaverywide

ofshoesandthatthestylesaremodernandverypopular.

wearealsosendingyouasamplepairofladies'shoesinleatherandachildren'spairinP.V.C.Youwillbeabletosee

fromthesethatthequalityisveryhighandthatthematerialusedwill

poorweatherconditions.enclosingthatrangeUnderseparatecoverforyourselvesstanduptoDearSirs,WeacknowledgereceiptofyourletterofMarch15th,andconfirmhavingcabledyoutodayinreply,as

confirmationcopyenclosed.Youwillnotefromourcablethat,weareinapositiontoofferyou50longtonsofTinFoilSheetsattheattractive

ofStg.135perlongtonC&FShanghaifordeliverywithinonemonthafteryour

anorderwithus.Paymentofthepurchaseistobe

byanirrevocableletterofcredit

ourfavor,payablebydraftatsightinPoundsSterlinginLondon.Thisofferisfirm

yourimmediatereplywhichshouldreachusnotlaterthantheendofthismonth.Thereislittlelikelihoodofthegoodsremainingunsoldoncethisparticular

haslapsed.Yoursfaithfully,per,price,placing,effected,in,subjectto,offerExercise

ReturnDearSirs,AsrequestedinyourletterofOctober27,wearesendingyouherewiththerequiredProformaInvoiceintriplicate.PleasenotethatourofferremainsvaliduntilNovember15.Welookforwardtoreceivingyourorderatanearlydate.Foryourinformation,ourtransistorradiosaresellingfastandtherehavebeennumerousinquiriesforthem.Pleasetakethenecessarystepswithoutdelay.Yoursfaithfully,Exercise

Return

應(yīng)你方10月27日函提出的請(qǐng)求,現(xiàn)隨函寄去所需形式發(fā)票一式三份。請(qǐng)注意,我方報(bào)盤(pán)有效期到11月15日止,盼早日收到你方定單。順便奉告,我們的半導(dǎo)體收音機(jī)銷得很快,詢購(gòu)者眾多,希抓緊采取一切必要步驟。

Exercise

Return

你公司7月25日的報(bào)價(jià)單及印花細(xì)布花式樣均收悉,謝謝。我公司對(duì)品質(zhì)和價(jià)格均感滿意,并樂(lè)意在供應(yīng)現(xiàn)貨的條件下按(以下)指定價(jià)格訂購(gòu)下列貨物:數(shù)量 花式號(hào) 價(jià)格

50,000碼 181 每碼港幣11元

40,000碼 183 每碼港幣14元

50,000碼 185 每碼港幣17元(所有價(jià)格都是香港船上交貨價(jià))我們期望為上述商品開(kāi)拓好的市場(chǎng),并希望不久將來(lái)再向你公司大量定貨。我公司通常的付款條件是60天付款交單,希

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論