




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
醫(yī)學(xué)外語考試題及答案姓名:____________________
一、選擇題(每題2分,共20分)
1.下列哪項(xiàng)不是醫(yī)學(xué)英語中常用的縮寫?
A.mg-毫克
B.kg-千克
C.cm-厘米
D.mmHg-毫米汞柱
2.以下哪個(gè)詞組表示“血液”?
A.blood
B.bloods
C.bloods
D.bloods
3.下列哪個(gè)詞表示“手術(shù)”?
A.operation
B.surgery
C.operation
D.surgery
4.以下哪個(gè)詞表示“疾病”?
A.disease
B.diseases
C.disease
D.diseases
5.下列哪個(gè)詞表示“醫(yī)生”?
A.doctor
B.doctors
C.doctor
D.doctors
6.以下哪個(gè)詞表示“醫(yī)院”?
A.hospital
B.hospitals
C.hospital
D.hospitals
7.下列哪個(gè)詞表示“藥物”?
A.drug
B.drugs
C.drug
D.drugs
8.以下哪個(gè)詞表示“癥狀”?
A.symptom
B.symptoms
C.symptom
D.symptoms
9.下列哪個(gè)詞表示“治療”?
A.treatment
B.treatments
C.treatment
D.treatments
10.以下哪個(gè)詞表示“診斷”?
A.diagnosis
B.diagnoses
C.diagnosis
D.diagnoses
二、填空題(每題2分,共20分)
1.Thepatienthasa________inhisrightleg.
2.Thedoctorprescribed________forthepatient'spain.
3.Thepatient's________isnormal.
4.The________ofthediseaseisstillunknown.
5.Thepatientisscheduledfora________nextweek.
6.Thedoctorperformedan________onthepatient.
7.Thepatient's________isimproving.
8.The________ofthepatientisgood.
9.Thepatienthasbeensufferingfrom________forthepastmonth.
10.The________ofthepatientiscritical.
三、翻譯題(每題3分,共30分)
1.翻譯:Thepatienthasahighfeverandseverepaininhisabdomen.
2.翻譯:Thedoctorprescribedpainkillersforthepatient'sheadache.
3.翻譯:Thepatient'sbloodpressureisnormal.
4.翻譯:Thecauseofthediseaseisstillunknown.
5.翻譯:Thepatientisscheduledforsurgerynextweek.
6.翻譯:Thedoctorperformedanoperationonthepatient.
7.翻譯:Thepatient'sconditionisimproving.
8.翻譯:Thepatient'srecoveryisgood.
9.翻譯:Thepatienthasbeensufferingfromacoldforthepastmonth.
10.翻譯:Thepatient'sconditioniscritical.
四、簡答題(每題5分,共25分)
1.簡述醫(yī)學(xué)英語中常用的量詞及其縮寫。
2.解釋醫(yī)學(xué)英語中常用的縮寫詞“mg”、“kg”、“cm”、“mmHg”的含義。
3.列舉三個(gè)醫(yī)學(xué)英語中常用的名詞,并解釋其在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的意義。
4.描述醫(yī)生在詢問病史時(shí)可能會使用的幾個(gè)關(guān)鍵問題。
5.解釋“診斷”在醫(yī)學(xué)英語中的含義,并舉例說明。
五、閱讀理解題(每題5分,共25分)
閱讀以下醫(yī)學(xué)英語段落,并回答問題。
Thepatient,a45-year-oldmale,presentedwithachiefcomplaintofshortnessofbreathandfatigue.Uponphysicalexamination,thepatient'sbloodpressurewas120/80mmHg,heartratewas88beatsperminute,andrespiratoryratewas16breathsperminute.Thepatient'soxygensaturationwas94%onroomair.Thepatientreportedahistoryofsmokingfor20yearsandafamilyhistoryofheartdisease.
Questions:
1.Whatisthepatient'schiefcomplaint?
2.Whatvitalsignswerenotedduringthephysicalexamination?
3.Whatisthepatient'soxygensaturationlevel?
4.Whatisthepatient'ssmokinghistory?
5.Whatisthepatient'sfamilyhistory?
六、案例分析題(每題10分,共30分)
Case:A25-year-oldfemalepresentstotheemergencydepartmentwithasevereheadacheandblurredvision.Thepatientreportsthattheheadachestartedsuddenlyandhasbeenprogressivelyworsening.Shealsomentionsthatshehasbeenexperiencingnauseaandphotophobia.Thepatienthasahistoryofmigrainesbutnoneofthesymptomswereassevereasthisone.
1.Whatisthemostlikelydiagnosisforthepatient'ssymptoms?
2.Whatinitialdiagnostictestsshouldbeperformedonthepatient?
3.Whatisthetreatmentofchoiceforthiscondition?
4.Whatarethepotentialcomplicationsofthiscondition?
試卷答案如下:
一、選擇題答案及解析思路:
1.B.kg-千克
解析思路:選項(xiàng)A、C、D均為常用縮寫,而選項(xiàng)B是千克,不屬于醫(yī)學(xué)英語中常用的縮寫。
2.A.blood
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“血液”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
3.A.operation
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“手術(shù)”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
4.A.disease
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“疾病”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
5.A.doctor
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“醫(yī)生”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
6.A.hospital
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“醫(yī)院”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
7.A.drug
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“藥物”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
8.A.symptom
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“癥狀”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
9.A.treatment
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“治療”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
10.A.diagnosis
解析思路:選項(xiàng)A、B、C、D均為“診斷”的英文單詞,但只有選項(xiàng)A是單數(shù)形式,符合醫(yī)學(xué)英語的用法。
二、填空題答案及解析思路:
1.thrombosis
解析思路:根據(jù)題意,患者右腿出現(xiàn)癥狀,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為血栓形成。
2.analgesics
解析思路:根據(jù)題意,醫(yī)生開具了藥物,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為止痛藥。
3.vitalsigns
解析思路:根據(jù)題意,患者的生命體征正常,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為生命體征。
4.etiology
解析思路:根據(jù)題意,疾病的原因未知,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為病因。
5.operation
解析思路:根據(jù)題意,患者安排了手術(shù),結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為手術(shù)。
6.operation
解析思路:根據(jù)題意,醫(yī)生對患者進(jìn)行了手術(shù),結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為手術(shù)。
7.condition
解析思路:根據(jù)題意,患者的狀況正在改善,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為狀況。
8.recovery
解析思路:根據(jù)題意,患者的恢復(fù)情況良好,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為恢復(fù)。
9.cold
解析思路:根據(jù)題意,患者感冒了一個(gè)月,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為感冒。
10.condition
解析思路:根據(jù)題意,患者的狀況危急,結(jié)合醫(yī)學(xué)英語知識,可知應(yīng)為狀況。
三、翻譯題答案及解析思路:
1.翻譯:患者伴有高熱和劇烈的腹部疼痛。
解析思路:根據(jù)題意,將“highfever”翻譯為“高熱”,“severepain”翻譯為“劇烈的疼痛”,“abdomen”翻譯為“腹部”。
2.翻譯:醫(yī)生為患者開具了止痛藥。
解析思路:根據(jù)題意,將“prescribed”翻譯為“開具”,“painkillers”翻譯為“止痛藥”,“headache”翻譯為“頭痛”。
3.翻譯:患者的血壓正常。
解析思路:根據(jù)題意,將“bloodpressure”翻譯為“血壓”,“normal”翻譯為“正?!?。
4.翻譯:疾病的原因尚不清楚。
解析思路:根據(jù)題意,將“cause”翻譯為“原因”,“stillunknown”翻譯為“尚不清楚”。
5.翻譯:患者安排了下周進(jìn)行手術(shù)。
解析思路:根據(jù)題意,將“scheduled”翻譯為“安排”,“surgery”翻譯為“手術(shù)”,“nextweek”翻譯為“下周”。
6.翻譯:醫(yī)生對患者進(jìn)行了手術(shù)。
解析思路:根據(jù)題意,將“performed”翻譯為“進(jìn)行”,“operation”翻譯為“手術(shù)”,“onthepatient”翻譯為“對患者”。
7.翻譯:患者的狀況正在改善。
解析思路:根據(jù)題意,將“cond
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 物理-福建省莆田市2025屆高中畢業(yè)班第二次教學(xué)質(zhì)量檢測試卷(莆田二檢)試題和答案
- 歷史-陜西省安康市2025屆高三下學(xué)期第二次質(zhì)量聯(lián)考(安康二模)試題和答案
- 除草布施工方案
- 廣東省肇慶市2024-2025年高中地理 農(nóng)業(yè)和工業(yè)練習(xí)評講教學(xué)實(shí)錄 新人教版必修2
- 個(gè)人瓷磚買賣合同范例
- 供貨茶葉合同范例
- 關(guān)于定金合同范例
- 公司合作加盟合同范例
- 構(gòu)建班級共同價(jià)值觀的策略計(jì)劃
- 學(xué)生課外閱讀推廣活動計(jì)劃
- 基于實(shí)驗(yàn)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生物理核心素養(yǎng)的研究
- 2023年漢字聽寫大會漢字聽寫知識競賽題庫及答案
- 退化林修復(fù)投標(biāo)方案
- 鉆孔樁水下混凝土灌注記錄(自動生成)1
- 切削刀具及其材料課件
- 穿刺手術(shù)導(dǎo)航定位系統(tǒng)(CQZ2201581)
- 小學(xué)心理健康教育-想法變一變心情換一換教學(xué)課件設(shè)計(jì)
- 機(jī)械加工工藝過程卡片(實(shí)例)
- 足球腳內(nèi)側(cè)傳球 課件
- 甲亢的中醫(yī)辨證施治
- 統(tǒng)編教材二年級下冊“寫話”編排特色解析
評論
0/150
提交評論