老友記第十季第六集中英分句對照劇本_第1頁
老友記第十季第六集中英分句對照劇本_第2頁
老友記第十季第六集中英分句對照劇本_第3頁
老友記第十季第六集中英分句對照劇本_第4頁
老友記第十季第六集中英分句對照劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

-Hey.-Hi.-嘿...-嘿!Phoebe,what'swrong?菲比,出了什么事嗎?I'mjustsoexhaustedfromdraggingaroundthishugeengagementring.戴著這個(gè)超大訂婚戒指快要把我累死了!-Oh,myGod.-Congratulations.-噢!天啊!-恭喜你??!哇!Sodidhegetononeknee?Didhehaveaspeechprepared?他有沒有跪下來?他有準(zhǔn)備求婚詞嗎?Oh,didhecry?噢!他有哭嗎?Yeah,bigsurprise,Ilikeproposals.沒錯(cuò),我喜歡求婚,很奇怪嗎?Well,itwasreallysweet,and,like,themostromanticthingever.實(shí)在是很溫馨,是我人生中最浪漫的一刻。Here'stoPhoebe,who'sfoundthegreatestguyintheworld.嘿,我們來敬菲比為了她找到世界上最好的男人干一杯。ToPhoebeand..敬菲比和...Iwanttosay"Mike"?應(yīng)該是邁克吧?-ToPhoebeandMike.-Hey.-敬菲比和邁克!-喔!Thankyou.Oh,andIhavesomethingforyou.謝謝大家!噢是了,我有點(diǎn)東西要給你!It'smylittleblackbook.It'sgotthenumbersofalltheguysI'vedated.這是我的小記事本里面有我約會(huì)過的男生的電話Oh,Phoebe,that'snice,butyouknowwhat?IthinkI'mokay.噢,菲比。很謝謝你,但我想我用不上了。Giveittooneofyourothersinglegirlfriends.你還是把它送給你其他獨(dú)身的女性朋友吧Iwould,butyou'rethelastone.我也想,但你是最后一個(gè)獨(dú)身的了Givemethebook!那給我吧!"PabloDiaz.巴布羅.迪亞斯,布里迪.史密斯BradySmith.呵!GuyinVan"?“開貨車的男生”O(jiān)h,myfirstlove.那是我的初戀!WhatistheredXnexttoBobGremore'snamemean?巴伯.格里莫的名字旁邊標(biāo)著個(gè)X是什么意思?Dead.死掉了。Oh,it'sokay.No,hewasold.Yeah.沒關(guān)系,他已經(jīng)很老了。Andhelivedafulllife.HewasinthefirstwaveatOmahaBeach.他也活夠了,奧馬哈移民潮時(shí)他也在場。Ishould'vegivenyouguysmyblackbookwhenIgotmarried.嘿,對不起我結(jié)婚時(shí)也應(yīng)該把我的電話本給你們男生的。Although,itwasn'tsomuchabookasanapkin.盡管那不算是電話本,只是一張皺皺的紙...WithJanice'sphonenumberonit....上面寫著珍妮斯的電話。Phoebe,isn'tJethroTullaband?菲比,JethroTull不是一個(gè)樂隊(duì)嗎?Oh,yes,theyare.沒錯(cuò)。Hey,honey.嘿,老婆Hey,sweetie.嘿,老公-IsMonicanothere?-No.-莫尼卡不在嗎?-不在。ThenI'lltellyou.Myagencywasbiddingforabigaccount,andtheygotit.那我先告訴你吧,我的經(jīng)紀(jì)爭取到一個(gè)大廣告客戶-It'smyfirstnationalcommercial.-Cool.-這是我第一個(gè)跨國廣告-酷!AndIdon'twanttobrag,butalotoftheideasweremine.不是我吹牛,但很多內(nèi)容都是我構(gòu)思出來的!Hell,youweren'tthere.Alltheideasweremine.拜托,你有沒有在聽?。咳繕?gòu)思都是我的!That'sgreat.Hey,canyoucastmeinit?太好了!嘿,可以介紹我去拍廣告嗎?Ireallydon'tthinkyou'rerightforthepart....不知道啊,我想你不適合里面的角色。Whatdoyoumean?Icandoanything.I'machameleon.怎么會(huì)?我可以演任何角色。我是一條變色龍呢!I'mold.我很老!I'mtired.我很累!Oh,Iamhot.I'mcold.Comeon,whatcan'tIdo?嘿!我很熱!我很冷!呵??拜托,有什么我不能演?Firstofall,bravo.我得說,精彩...ButIdon'tthinkyou'rerightforthis.Thepart'sastuffycollegeprofessor.但我覺得你真的不適合這個(gè)角色是一個(gè)死板的大學(xué)教授。Icandothat.Hello,I'myourprofessor.也可以??!你好,我是你們的教授。WhenI'mnotbusythinkingofimportantthings,orprofessing..當(dāng)我有空或者沒有...演講的時(shí)候Iliketouse..What'stheproduct?我會(huì)用...噢!是什么產(chǎn)品?Softwarethatfacilitatesinter-businessnetworkinge-solutions.電子商務(wù)網(wǎng)絡(luò)解決方案。I'mcold.我很冷!-Hey.-Hey.-嘿!-嘿!Guesswho'safinalistforahugeresearchgrant?猜猜誰有可能得到一筆龐大的科研補(bǔ)助金!I'llgiveyouahint.He'slookingrightatyou.給你個(gè)提示,他正在看著你。Well,unlessit'sthecreepyguywithhishanduphiskilt..除非你說的是那個(gè)穿裙子的怪人I'mgonnasay,"Congratulations."恭喜你!I'msoexcited.Apparently,Ibeatouthundredsofotherapplicants..我實(shí)在是太興奮了,我擊敗了其他的幾百個(gè)競爭者includingfiveguysIwenttograduateschoolwith.包括我們研究所的五個(gè)同事。NotthatI'mkeepingscore,oranything.Five.不是我吹噓,但...五個(gè)人!-Wow,that'sgreat.-Yeah.-哇!太厲害了。-是??!-Sotellmeaboutthegrant.-Well,okay,it'sfor$25,000.-那個(gè)是什么補(bǔ)助金?-那是25,000元的補(bǔ)助AndifIgetit,I'llbeabletocompletemyfieldresearch.如果我得到了那我就可以完成我那領(lǐng)域的研究了。AndtherewillbeanarticleaboutmeinthePaleontologyReview.然后我就可以在“古生物學(xué)刊”里發(fā)表我的論文了It'llbethefirsttimemynameisinthere..那是我頭一次在那本書上發(fā)表論文withoutpeopleraisingseriousquestionsaboutmywork.而其他人不會(huì)懷疑-AreyoutalkingabouttheDewerGrant?-Yeah.Why?-等等,你是說杜瓦基金?-沒錯(cuò),怎么了?BenjaminHobartisadministeringthatgrant.本杰明.哈伯特管理著那個(gè)基金-Yourex-boyfriend?-Yeah.-你的前任男朋友?-對。Soyourex-boyfriendisgonnadetermineifyournewboyfriendgetsthisgrant?那么說你的前男友決定了你現(xiàn)任男友是否能得到那筆錢?Wow,yournewboyfriendisscrewed.哇,你的現(xiàn)任男友真草包。No.No,weendedongreatterms.沒有,我們很愉快的分手的。Ifanything,Ithinkthiscouldhelpyou.Youknowwhat?我意思是,如果對你有幫助的話Whydon'tweallgoouttodinner,andIcanintroduceyou.我們可以把他約出來吃個(gè)飯啊我可以把你介紹給他。-Ifyouthinkit'dhelp.-Yeah,absolutely.I'llcallhim.-是嗎?你覺得有幫助嗎?-當(dāng)然啦,我給他打電話啦。Now,isthereanythingIcoulddotobutterhimup?那,我可以做什么去...迎合他?。緼nythinghereallylikes?他喜歡點(diǎn)什么?Hedoeshaveaprettyseriouslatexfetish.唔...他有一整套小玩偶。We'llseehowdinnergoes.我知道該怎么做了。-Hey.-Hey,youwanttogoseeamovie?-嘿!-嘿,想去看電影嗎?ItoldyouIhadtospendalldayclearingoutstuffsoMikecouldmovein.我已經(jīng)告訴過你我今天一整天要打掃好讓邁克搬進(jìn)來住。-Oh,right.-Yeah.-噢!對哦.-沒錯(cuò).NowthatI'mhere,Imightaswellhelpwiththecleaningandorganizing.既然我都來了,我就幫你清潔和收拾一下吧!Ijusthappentohavemylabelmaker.剛好我有打標(biāo)簽機(jī)Oh,it'ssohardtogetridofstuff.噢,要丟棄自己的物品太難了!DidyouandChandlermakecompromiseswhenyoumovedintogether?你和錢德要同居的時(shí)候有為丟棄東西煩惱過嗎?Chandlerdid.錢德有煩惱過!-Whatdoeshewantyoutogiveup?-Abunchofstuff.-他想你丟棄什么?-很多東西啊Andtheworstone,hewantsmetogetridofGladys.我最舍不得的是...他要我丟掉格拉達(dá)斯。Who'sGladys?誰是格拉達(dá)斯?Whatatragicloss.噢!多么可怕的浪費(fèi)??!Yeah,Ireallyhatetogiveherup.Oh,Iknow.Oh,youshouldtakeher.就是說。我真的不想放棄她啊。噢!我想到了,你可以帶她走啊!Idon'tknow.這個(gè),我..我也不知道好不好...-What,youdon'tlikeher?-OfcourseIdo.What'snottolike?-為什么?你不喜歡她嗎?-我當(dāng)然喜歡她啊。有什么好不喜歡的!I'dtakeherinaminute.我可以馬上就把她拿走!ButIthinkthatyou'regivinguptooeasy.但我覺得你現(xiàn)在說放棄太早了。Honey,Ithinkthatyouneedtofightforher.我想你應(yīng)該為她作斗爭!-Really,youthink?-Absolutely.-你覺得是這樣嗎?-當(dāng)然啦!Yousaytohim,"I'msorry,Mike,Ican'tlivewithouther.你對他說:對不起,邁克。我不能失去她Shemeanstoomuchtome."她對我來說很重要Okay,I'llfightforher.Okay.好的,我是該為她爭取一下。Oh,wait.Ijustrealized,ifIdothat,thatmeansyoudon'tgether.等等,我忽然想到...如果我這樣做,你就無法得到她了。Damnit,Ididnotthinkthisthrough.對哦,怎么我沒想到呢!Emma,mom'sgotasnackforyou.艾瑪,媽媽給你做了小吃Youknow,everynowandthen,shemightlikesomebarbecuepotatochips.你知道她有時(shí)喜歡些烤肉味的番茄薯片-Hey,guys.-Hey.-嘿,你們。-嘿-Hi.-Hey,baby.-嘿-嘿,寶貝Oh,anywordoncastingyet?你給我的推薦有回復(fù)了嗎?-Itoldyou,you'renotrightforthepart.-Whatdoyoumean?-喬伊,我已經(jīng)說過了,你不適合那個(gè)角色。-什么意思?。縍ach,don'tIseemlikeaprofessoryou'dbuysomekindofe-crapfrom?瑞秋,你會(huì)不會(huì)花錢買象我這樣的教授介紹的電子貨啊?I'msorry,thissoundslikesomethingI'mnevergonnabeinterestedin.不好意思,我對這種東西沒什么興趣。Look,comeon,please?It'snotlikeI'maskingyouforsomecrazyfavor.拜托啦!好象我很為難你似的。ThisiswhatIdoforaliving.Iamaprofessionalactor.這是我的工作啊,我是個(gè)職業(yè)的演員呢!Man,I'mtwohourslateforwork.噢!原來我遲到兩個(gè)小時(shí)了!Here'smyreel.It'sgotallthecommercialsthatI'vebeenin.這里有我的一盤磁帶,里面有我拍過的所有廣告。-Joe..-Justwatchit.-喬...-你就看一下吧Ifyoudon'tlikeit,don'tpassitontoyourbosses.如果你不喜歡就別給你上司就是了。-Fine.-Thankyou.-好吧!-謝謝。-Work,Joe.-Damnit.-工作啦,喬!-可惡!-WhatamIgonnadonow?-Justpassthetapealong.-我該怎么辦啦?-就給你上司看看咯!He'snotrightforthepart.他的確不適合演這個(gè)。IfIsuggesthim,mybosseswillthinkI'manidiot.如果我推薦他我的老板會(huì)發(fā)現(xiàn)我是個(gè)傻瓜!Andthat'ssomethingtheyshouldlearnontheirown.我希望我的老板能遲些才發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)JusttellJoeythatyouwatchedthetape..那就告訴喬伊你看過帶子andyoulikedit,butyourbossesdidn't.你很喜歡但你的老板們不喜歡。Thenyou'rethegoodguy,andthey'rethebadguy.那樣,你就成了好人,壞人就是你的老板啦。That'sgood.Ilikedit,theydidn't.好主意!我喜歡,老板不喜歡。Joey,forGod'ssake,gotowork.喬伊,看在上帝份上,去工作啦!Ican'tbelieveI'mabouttomeetBenjaminHobart.無法相信我能見到本杰明.哈伯特。I'vealwaysthoughtofhimassomeoneI'dinvite..我一直以為tomyfantasydinnerparty.只有在夢中才能和他共聚晚餐呢Doyouthinkthere'sanychancehe'llbringChristieBrinkleyorC-3PO?他會(huì)不會(huì)帶上一些他喜歡的小玩偶來呢?Sorry,itlookslikeit'sjusthim.對不起,看來他只孤身一人。Charlie.查莉!MyGod,youlookabsolutelystunning.天啊,你簡直美得讓我頭暈了。Well,Iamhavingagoodhairday.是嗎?今天我特地去了理發(fā)。-It'ssogoodtoseeyou.-Oh,youtoo.-見到你真好。-我也是。I'mokay.我沒事。I'msorry.RossGeller,BenjaminHobart.對不起...羅斯.蓋勒本杰明.哈伯特It'sanhonortomeetyou.Ican'ttellyouhowlong..很榮幸見到你。我仰慕你都不知道多久了I'vebeenanadmirerofyourwork.Imean,thatNobelPrize.我是說,你得的諾貝爾獎(jiǎng),喔!Imean,Ihavetotellyouthatyou'reoneofthereasonsIgotintothefield.我得說你是我從事科學(xué)工作的其中一個(gè)原因。Well,likewise.噢,是嗎,我也是。Notlikewise.I'dneverheardofyouuntilthismorning.其實(shí),不一樣,我今早才第一次聽到你的名字。Butit'snicetobenice.但,很高興能見到你。-Shallwe?-Yeah.Thankyou.-我們...?-好的!Ican'tbelievethatyouchosethisrestaurant.不能相信你選了這個(gè)餐館!-Doyourememberthenight?-Oh,myGod.Icompletelyforgot.-你還記得那天晚上嗎?-噢天啊,我都已經(jīng)想不起了!Oh,myGod,Ican'tbelievetheyletusbackinthisplace.天啊,我們居然又在這里碰頭了!Youweren'tthere.你當(dāng)時(shí)不在場!No,but,youknow,it'sjustafunnyimage.是不在,但想想都好笑Youknow,thetwoofyouinthisrestaurantwiththe..想想你們兩個(gè)在這個(gè)餐館,還...Ross,whydon'tyoutellBenjiaboutyourproposalwhileIgototheladies'room.羅斯我去洗手間的時(shí)候你能告訴本你的方案嗎?Sotellmeaboutit.來吧,告訴我吧。Okay.Well,IwouldliketodoadiginthePaintedDesert.我們會(huì)在沙漠里進(jìn)行挖掘.Therearestillseveralareasthathaven'tbeenfullyexcavated.因?yàn)槔锩孢€有些地區(qū)還沒完全開挖的。-BreakupwithCharlie.-What?-和查莉分手吧!-什么?What?什么?Didyoujustsay,"BreakupwithCharlie"?你剛才說“和查莉分手”嗎?Well,yesandno.Yes,Ididsayit.Andno,Ididn'tnotsayit.可以說是,也可以說不是是,我是這樣說了;不是,是我沒有否認(rèn)。-Kindofinappropriate,don'tyouthink?-Listen,I'msorry.-你不應(yīng)該這樣說的,是嗎?-對不起。Ijusthaven'tseenherforsolong,allthesefeelingsarerushingback.因?yàn)槲姨脹]有見她了!以前的感覺又涌上心頭!I'mstartingtorealizehowmuchI'vemissedher.我又覺得喜歡上她了AndI'mgonnaneedyoutobreakupwithher.所以我想你和他分手-Areyouserious?-Ifyousay,yes,thenI'mserious.-你是說真的嗎?-如果你說是,那我就是認(rèn)真的Ifyousay,no,thenI'mjoking.如果你說不是,那我就是開玩笑!-No.-Jokingitis.-不是!-我開玩笑的!-Hi,sorryI'mlate.-Hey,how'ditgowithMike?-嗨!對不起,我遲到了。-嘿,和邁克談得怎樣?-Ishegonnaletyoukeepthepainting?-No,hereallyhatesit.-他肯讓你保留那幅畫嗎?-不行,他實(shí)在很討厭它Buthe'sgonnaletmekeepmyboxofhumanhair.但他肯讓我留下我那盒頭發(fā)!Soyougottapickyourbattles.Butthegoodnewsis,Gladysisyours.所以我只能妥協(xié)了。但好消息是,格拉達(dá)斯已經(jīng)屬于你了!Wow,what'sthebadnews?哇,那壞消息呢?。?Who'sGladys?-Oh,she'sthatworkofartImade.-誰是格拉達(dá)斯?-噢!她是我的手工作品,你見過啦Youknow,withthewomancomingoutoftheframe.就是有個(gè)女人從畫里面走出來的那幅畫啊AndMonicagetstokeepher?噢,莫尼卡把她收下了嗎?Inherhouse?Iamsojealous.放在這個(gè)房間里?我要嫉妒了!Ididn'tknowyouwantedhertoo.噢!我不知道你也想要她?。ell,Imean,sure,ofcourse.我..當(dāng)然想要啊。ButyoualreadygavethattoMonica,so..但..你已經(jīng)給了莫尼卡了,所以...-Youknow,Iwouldgiveherupforyou.-No,Icouldn'tletyoudothat.-為了你,我可以放棄她。-不行,我不可以讓你這樣做的。-No,butIwantto.-ButIdon'twantyouto.-但我想這樣做。-但我不想你這樣做。-ButIinsist.-ButIinsistharder.-但我堅(jiān)持!-但我更堅(jiān)持!Girls.Girls.Stop.Okay,we'llflipacoin.女生們!停一停好嗎?我們投硬幣決定吧。Heads,she'sRachel's.Tails,she'sMonica's.正面,她是瑞秋的反面,她就是莫尼卡的。-Tails.Monica,she'syours.-No,thatlandedinyourfood.-反面!莫尼卡,她是你的了!-不行,它掉到你的食物里了No,no,that'sokay.Youwonfairandsquare.I'msosad.不,沒關(guān)系,該贏的就該贏。我太難過了。Thenthelittleredsquirreltookallofhisacorns..然后紅色的小松鼠把他所有的橡子(果實(shí))andputtheminhislittlesatchelandsetofffor..放進(jìn)他的小背包里,離開了Okay.Someone'sgettingalittlefussy.Ithinkit'stimeforbed.好啦!有人開始煩啦我看該睡覺了Where'sthelittleredsquirrelgoing?小松鼠去哪了?Hey,Joe?嘿喬!Oh,that'ssosweet.哦,太好了-What'sup?-Badnews.-什么事?-壞消息Iwatchedthetapeandpasseditalongtomybossesandtheyweren'tinterested.我看過了帶子并把它交給我的老板們但他們不感興趣。I'msorry,man.對不起,老兄。-Butyouwatchedthetape?-Yeah,Ilikedit.-但...你看過這帶子嗎?-是啊,我...我很喜歡?。utmybossesdidn'tgoforit.Stupidsonsofbitches.但...我的老板不喜歡。真他媽的可惡!-Youdidn'twatchthetape.-What?OfcourseIdid.-你沒有看過這帶子。-什么???我當(dāng)然看啦!Look,it'sonethingnottocastme,buttolietome?你不推薦我是一回事,但你對我說謊?-I'mnotlyingtoyou.Iwatchedit.-Youliedagain.-我沒有說謊啊,我看了啦!-你看,又說謊!-Iwatchedit.-Keepgoing,Pinocchio.-我看了!-繼續(xù)說謊吧,匹諾曹!-Idid.-No,youdidn't.-我看了!-沒有!你沒看!I'mtellingyou,Iwatchedthetape.我告訴你,我看了這帶子。-Didyouwatchthetape?-No.-你看過這帶子嗎?-沒有Hi.Look,Irealizeonlyoneofuscangetthisgrant.嗨,聽著,我知道我們中只有一個(gè)人能得到認(rèn)可AndIjustwantedtowishbothofyouthebestofluck.而我也想祝福你們所有人好運(yùn)Areyoucrossingyourfingers?你繞手指了?What,this?No.This..That'sjusttheresultofachildhoodinjury.W什么?這個(gè)?不,這個(gè)...只是童年受傷的結(jié)果I'mcured!治好了!Goodmorning,everybody.大家早上好Ifyougoaheadandtakeyourseatswecangetstarted.如果你坐到座位上我們就可以開始了Actually,Dr.Hobart,canIhaveawordwithyou?實(shí)際上,哈伯特博士我能和你說句話嗎?Andyouare?你是...?-Ross.-Iknow.I'mkidding.-羅斯-我知道,開玩笑的Listen,Ijustwanttosay,lastnight..我只想說,昨晚...Dinnerwasalittleawkward.晚餐不太好-Ijustwannamakesurewe'reokay.-Oh,yeah.Absolutely.-我只想知道我們之間沒什么問題-沒問題!絕對沒有!-Youdidn'ttellCharliewhatIsaid,didyou?-Oh,no.Ofcoursenot.-你沒有告訴查莉我說過什么吧?-喔,沒有,當(dāng)然沒有Well,thankyou.Iwantyoutoknow,Irespectyourdecisionnottogiveherup.謝謝你,我想讓你知道我尊重你沒有放棄她的決定ItwasthebiggestmistakeIevermadeinmywholelife.放棄她,是我一生中最大的錯(cuò)誤Well,thatandtattooinghernameonmyshoulder..呃,除了這件事還有我很蠢的把她的名字刺在肩膀上...lastnightstupidly.昨天晚上犯的蠢..Seriously?真的?MyNobelPrizewasnotformovingon.我的諾貝爾獎(jiǎng)可不是為了繼續(xù)談?wù)?.-Sonohardfeelings?-Noneatall.Goodlucktoday.-還難過嗎?-一點(diǎn)也沒有,祝今天好運(yùn)!-Thankyou.-Okay.-謝謝-不客氣Allright.Theselectioncommitteehaschosenthethreeofyouasourfinalists.評選委員會(huì)選出你們?nèi)擞诮裉熳髯詈笤u核。TheultimatedecisionwillbebasedontheanswersyougivetothequestionsIask.最終決定會(huì)基于你們?nèi)绾位卮鹞业膯栴}。We'regonnagoaheadandstartwithDr.Li.先從李博士開始吧。YouclaimthefieldistooreliantontheLinnaeantaxonomicsystem.李博士你提出學(xué)界太依賴Linn(林奈)分類系統(tǒng)。Howdoyouproposetocorrectthisproblem?那你打算怎么解決這個(gè)問題?Well,Ibelievethattheanswerslieintheosteologicalevidence.我相信解決辦法在化石證據(jù)上-Iplantobeginthere.-Interesting.-我打算從那里入手-很有趣Iguess.是嗎?Dr.Biely,yourproposalincludessomefieldwork.Wheremightthattakeplace?白莉博士,你的方案有一些挖掘工作你會(huì)從哪里入手呢?PrimarilyinthePierreShaleregionofSouthDakota.首先是南達(dá)科他州的PierreShale地區(qū)。Certainly.Verywell.AndDr.Geller,whenismybirthday?當(dāng)然,很好。那蓋勒博士你知道我的生日是什么時(shí)候嗎?What?I..什么?我...我...Caretoventureaguess?不能猜一下嗎?-May12?-That'snotevenkindofclose.-5月12號(hào)?-還差很遠(yuǎn)呢!Dr.Li,howmanygraduatestudentswillyouneed?李博士,你需要要多少個(gè)學(xué)生呢?-Halfadozen.-Isee.AndDr.Biely?-6個(gè)-明白了,那白莉博士呢?Threeforexcavation,andtwoforanalysis.三個(gè)負(fù)責(zé)開掘,兩個(gè)負(fù)責(zé)分析。Certainly.Dr.Geller,which1965Shirelleshit..當(dāng)然。蓋勒博士,1965年沙倫斯樂隊(duì)waslatercoveredbyapopularBritishInvasionband?被哪支英國樂隊(duì)蓋過風(fēng)頭?What?Ineedsixgraduatestudents.什么...?我需要6個(gè)學(xué)生。No,I'msorry.Wewerelookingfor"BabyIt'sYou."不是!對不起答案是“BabyIt'sYou”(寶貝,就是你)"BabyIt'sYou."寶貝,就是你。What?Waitjustaminute.什么...?等等,等一下。Noneofmyquestionshaveanythingtodowithpaleontology.我的問題沒有一條是關(guān)于古生物學(xué)的。You'reright,Iapologize.Scratchthelastquestion.沒錯(cuò),我該道歉。那最后一條問題Spell"Boscodictiasaur."拼寫單詞Boscodictiasaur。I'veneverheardofa"Boscodictiasaur."恩....我沒有聽過Boscodictiasaur啊。Yeah,Ijustmadeitup.Spellit.是,我亂編的單詞??炱础?Okay.B-O..-No,itstartswithasilentM.-好的。B-O-S...-不,開頭有個(gè)不發(fā)音的“M”。Oh,comeon!噢,拜托!Ican'tbelieveJoey.Ihatebeingcalledaliar.我不明白喬伊,我討厭被人稱為騙子。Butyouarealiar.但你是個(gè)騙子。WhatdidIjustsay?我剛剛怎么說的?-Areyoustillhere?-Yes.-你還在???-是的,而且我還有話說AndI'mnotjusthurt,I'minsulted.WhenItellsomebodyIdidsomething..我不僅僅是受傷害,我感覺被侮辱了一樣。當(dāng)我說我已經(jīng)做了某事...Okay,holdon,letmejuststopyourightthere,okay?First,youlied.Right?好了好了...我打斷你一下好嗎?首先,你說謊,對嗎?Thenyouliedaboutlying,okay?然后,你又說謊去圓謊,好嗎?Thenyouliedaboutlyingaboutlying,okay?然后,你又再說謊去圓你剛才圓的謊是不是?Sobeforeyoulieaboutlyingaboutlyingaboutlyingaboutlying..所以在你說謊去圓你剛才為圓謊...而說的謊...的那個(gè)謊言...Stoplying.不要說謊啦!WhyareyousosureIdidn'twatchthistape?為什么你這么肯定我沒有看過那帶子?Youwannaknowwhy?Youwannaknowwhy?你想知道...?你想知道為什么?Well,thisisgoingwell.事情發(fā)展得不錯(cuò)呢。Here'showIknowyoudidn'twatch.這就是我知道你沒看的原因了。Ifyouhadseenwhatwasonthistape,believeme,you'dhavesomecomments.如果你看了這帶子,你絕對不會(huì)沒有話說的。Allright,remember,Igotpaidalotofmoneyforthis..聽好,我收了很多錢才去拍這個(gè)廣告anditonlyairedinJapan.而且只在日本地區(qū)放映。Ichiban.一級(jí)棒Ichiban,lipstickformen.男用唇膏!Ichiban,lipstickformen.男用唇膏!Andthat'showIknowyoudidn'twatchthetape.這就是我知道你沒看的原因!Hereallyisachameleon.他真的是一條變色龍呢。Well,Gladys,sayhellotoyournewhome.格拉達(dá)斯,給你的新家打個(gè)招呼吧!-Oh,my.-Wow.-我的...!-哇!Oh,sheissoniceandbig.噢!她真漂亮,又顯眼!Oh,Monica,whereareyougoingtodisplayGladys,oh,soproudly?噢!莫尼卡,你會(huì)把她放到什么地方讓格拉達(dá)斯顯的得體呢?-Ihaven'treallysettledonaspotyet.-HowaboutrightabovetheTV?-我還沒決定放在哪里!-那,不如放在電視機(jī)上面吧!Thatway,itwillbethefirstthingthatyouseewhenyouwalkinthedoor.這樣的話,人們一進(jìn)門就馬上看得到了!Yeah,yeah,andyoucangetridofthatFrenchposter.好啊,好?。∧悄憔涂梢詠G掉那法國的海報(bào)了。-Ilikethatposter.-Really?-我喜歡那海報(bào)??!-是嗎?Itdoesn'thaveanythingcomingoutofit.它沒有東西可以“冒”出來啊。Ormaybethere'ssomeplaceforherinyourbedroom?又或者你的臥室里有空位嗎?-There'snothingaboveyourbed.-Areyoustillhere?-噢!你床頭還空著呢!-你還在這里住嗎?StupidNobelPrizewinner.愚蠢的諾貝爾獎(jiǎng)獲得者!Oh,hi.Hello.噢!嗨!你好!Haveyoucometoaskmesomemorepaleontology-relatedquestions?呃,你是來問我古生物學(xué)的問題的嗎?Yourgrandmother'snickname,perhaps?Ann-Margret'spantsize?呃...可能你要問我你祖母的小名吧?還是你馬格莉特阿姨內(nèi)褲的尺寸?I'vecomeheretoapologize.IthinkImayhaveletmyfeelings..我是來道歉的。我想我對查莉的感情…forCharlieinterferewiththeinterviewprocess.影響到面試的程序了No.Stop.沒有!哪里有!Anyway,Idecidedtoofferyouthegrant.不管怎么說,我決定批準(zhǔn)你的補(bǔ)助金。-Really?-Thereisjustonesmallstipulation.-真的嗎?-是的...只是還有一個(gè)...條件...-IhavetobreakupwithCharlie?-Hey,yougotoneright.-我要和查莉分手?-嘿!你終于答對一次了!-You'recrazy.-Crazyorromantic?-你發(fā)神經(jīng)。-神經(jīng),還是...浪漫?Crazy.神經(jīng)!-Or?-Getout!-還是...-出去!Oh,myGod.噢!天??!-What?-Joey,whatisthisthingdoinghere?-什么?-喬伊,這..這...東西在這里干嘛?IgotherfromMonica.Shesoldittomeforaveryreasonableprice.我在莫尼卡那里拿過來的她出了個(gè)很合理的價(jià)格。-Joey,we'renotkeepingthis.-Butit'sanoriginalBuffay.-喬伊,我們不能留著這個(gè)!-但它是原版的布費(fèi)作品啊...Allright,fine.Youcankeepit.好的,沒關(guān)系,你就留著吧。Aslongasyoudon'tmindthatshe'shaunted.只要你不介意她周圍游蕩。Hey,what?What?嘿?什么?什么?嘿!噢!什么?。縒ell,legendhasit,Joey,thatshecomesalivewhenyou'reasleep.有這樣一個(gè)傳說...她在半夜里會(huì)活過來。Sheclimbsoutoftheframe..她爬出這畫框andthendragsherhalf-a-bodyacrossthefloor..然后她拖著她這半個(gè)身體,爬在地板上justlookingforlegstosteal.想辦法去偷一雙腿Andthenwithheronegoodhand..然后她用她唯一的一只手sheslowlyreachesup..慢慢、慢慢地andturnsyourdoorknob.扭開門把手Getthatleglesswitchoutofhere!拿走這沒腳的妖怪?。?Hey,IsoldthattoJoey.-Yeah,well,Itoldhimit'shaunted.-嘿!我把它賣給喬伊了!-所以我騙他這是鬼怪了-Twocanplayatthisgame.-Toolate.Youcan'tgiveitback.-我們都會(huì)玩這種把戲-不行,太遲了,你不能退貨!-Oh,yes,Ican.-No,youcan't,she'syours.-我當(dāng)然可以!-不,你不可以,她是你的!-She'syours.-She'syours.-她是你的!-是你的!-She'syours.-Hey.-她是你的!-嘿!-She'smine.-She'smine.-她是我的!-是我--的!-She'smine.-She'smine.-她是我的!-她是我的!Youguys,youdon'thavetofightoverheranymore.你們??!不用為她爭吵了。Whoeverdoesn'tgetGladys,getsGlynnis.誰得不到格拉達(dá)斯,就把格林妮斯拿回去吧。-IwantGladys.-She'smine.-我要格拉達(dá)斯。-她是我的!-She'smine.-She'smine.-她是我的!-她是我的!No,no.Youdon'tgettodothat.不要不要.你們不要這樣了Iknow.Look,I'msorryIdidn'tgivethemyourtape.很抱歉我沒有把你的帶子給他們。AndIpromisenexttimetosubmityou,whetherIthinkyou'rerightornot.我保證,下次無論合不合適我都會(huì)把你推薦上去的。That'snotthepoint,Chandler.Thepointisthatyoulied.重點(diǎn)不是這個(gè)啊錢德。重點(diǎn)是,你說了謊Iknow.You'reright.What'sitgonnatakeforyoutoforgiveme?我知道,你說的對我要做什么你才能原諒我?Oh,myGod.噢天?。xcellent.無得彈!Nowwhatdoyousay?現(xiàn)在你該說什么?Lyingiswrong.說謊是不對的!And?And?還有呢?...還有呢?I'maprettylittlegirl.我是個(gè)漂亮美眉。Iknewit.我早就知道啦!Yourex-boyfriendisinsane.你的前男友是個(gè)瘋子。-Heisacharacter.-No,no,no.-他是個(gè)有個(gè)性的人-不是,才不是呢CharlesNelsonReillyisacharacter.查爾斯·納爾遜·賴?yán)攀?Who?-CharlesNelsonReilly.-誰?-查爾斯·納爾遜·賴?yán)鸗heGhostandMrs.Muir?MatchGame?TheGhostandMrs.Muir?MatchGame?(兩個(gè)電影名)Wereyouneversickasachild?你小時(shí)侯都沒沒得過病嗎?-Whatever.Didyougetthegrant?-No.Andyouwannaknowwhy?-隨便啦!你得到那筆補(bǔ)助了嗎?-沒有,你想知道為什么嗎?Becauseyourex-boyfriendisstillinlovewithyou.因?yàn)槟愕那澳杏堰€是愛著你。-What?-Yeah.-什么?-沒錯(cuò)HerefusedmebecauseIwouldn'tgiveyouup.他沒有給我那筆補(bǔ)助,就因?yàn)槲覜]有放棄你。Benjiisn'tinlovewithme.Imean,hebrokeupwithme.本不會(huì)還愛著我的。因?yàn)楫?dāng)時(shí)是他拋棄我-Andbesides,he'saveryethicalman

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論