




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
TheOneWithTheHypnosisTapeWrittenby:SethKurland
Transcribedby:EricBAasen318催眠錄音帶瑞秋給錢(qián)德一卷催眠錄音帶,幫助他戒煙;可是這卷帶子是專(zhuān)為女性設(shè)計(jì)的,而且它確實(shí)具有神奇的效果……菲比的弟弟宣布要和他的經(jīng)濟(jì)學(xué)老師結(jié)婚,老師可比他年長(zhǎng)一大截呢;菲比想拆散他們,向羅斯和喬伊求助。莫妮卡被來(lái)餐廳吃飯的顧客約會(huì),此人竟然是一個(gè)百萬(wàn)富翁;兩人同去吃披薩——是到意大利去吃哦。3.18TheOneWithTheHypnosisTapeRachelgivesChandlerahypnosistapetohelphimquitsmoking;however,thetapewasdesignedforwomen--anditworksalltoowell.Phoebe'sbrother,Frank,announcesthathe'sgettingmarried--tohishomeeconomicsteacher,whoismucholder;Phoebetriestobreakitupandenlistshelp(v.謀取支持)fromRossandJoey.Monicagetsaskedoutbyacustomeratthediner,whoturnsouttobeamillionaire;theygooutforpizza...inItaly.[Scene:CentralPerk,allbutChandlerarethere,Joeylaughsfornoapparentreason.]
Monica:(toJoey)What’ssofunny?
Joey:Oh,nothing,no.It’sanactingexercise,I’mpractisingmyfakelaugh.fakelaughn.假笑
Monica:Oh.(shelaughs)
Joey:What-what’ssofunny?
(Chandlerenterswithacigarette.)
Gunther:(toChandler)Oh,no-no,no-no-no,there’snoneofthatinhere.
Chandler:Ohcomeonman!Atleastletmefinishthislastone.
Gunther:Okay,butonlyifyougivemeadrag.drag<俚>抽煙/Okay,butonlyifyougivemeadrag:adrawon(v.n,叼上)apipe,cigarette,orcigar
Chandler:Okay.
(Chandlerhandshimthecigarette,andhetakesalongdrag.)
Gunther:Ohdarkmother,onceagainIsuckleatyoursmokeytit.(handsChandlerbackthecigarette.)sucklevi.吸奶(+at)/smokeyadj.冒煙的/titn.乳頭/Ohdarkmother,onceagainIsuckleatyoursmokeytit:sucklemeanstodrawmilkfromthebreastorudder(n.牛羊的奶頭)of;titmeansteat(n.奶頭)
Chandler:No-no,whydon’tyouhangontothatone.hangontov.緊握
(HegoesandsitsdownnexttoRachelandputsacigaretteinhismouth,whichRacheltakesawayfromhim.Heputsanothercigaretteinhismouth,andRacheltakesitawayagain.)
Chandler:Okay,that’sliketheleastfungameever這游戲永遠(yuǎn)沒(méi)有樂(lè)趣可言.
Rachel:Well,I’mreallysickofyoursmoking,soIbroughtsomethingthatisgoingtohelpyouquit.(handshimanaudiocassette)audiocassetten.盒式錄音磁帶
Chandler:Oh.(takesthecassetteandputsitonhisarmlikethestopsmokingpatch,anditfallsoff.)Nope,thatpatchisnogood.(JoeyandMonicabothdotheirfakelaughs.)
Rachel:Comeon,it’sahypnosistape.Thiswomanatworkuseditfortwoweeksstraightandshehasn’tsmokedsince.hypnosisn.催眠狀態(tài)催眠/thiswomanatwork我的一個(gè)女同事
Ross:Pffhah.
Rachel:(toRoss)What’syourproblem?
Ross:Nothing,it’sjustthathypnosisisbeyondcrap.beyondcrap爛的出奇
Rachel:Ross,IwatchedyougethypnotisedinAtlanticCity.hypnotizevt.施催眠術(shù)使著迷使恍惚
Ross:Hey,thatguydidnothypnotiseme!Okay.
Rachel:Ohright,‘causeyoualwayspullyourpantsdownatthecountofthreeandplayWipe-outonyourbuttcheeks.
atthecountofthree數(shù)三聲后/wipe-outn.Acrash/cheek<俚>臀部
Phoebe:Allright,y'knowforgethypnosis.Thewaytoquitsmokingisyouhavetodancenakedinafieldofheather,andthenbathinthesweatofsixhealthyyoungmen.heathern.石南花/heather:acommonEurasian(adj.歐亞的)heath(n.<植>石南)(Callunavulgaris)ofnorthernandalpine(adj.阿爾卑斯山的)regionsthathassmallcrowdedsessileleaves(n.無(wú)柄葉)and
racemes(n.總狀花序)oftinyusuallypurplish(adj.略帶紫色的)pinkflowersandisnaturalized(v.移植轉(zhuǎn)國(guó)籍)inthenortheasternU.S.[注<俚>Anawesomechickwhoistotallyspontaneousandextremelyloveable]
Chandler:OrwhatmyFathercalledThursdaynight.OPENINGCREDITS
[Scene:CentralPerk,continuedfromearlier,RossishandingRachelacupofcoffee.]
Ross:Hereyougo.
Rachel:Oh,y'knowwhat,Ididn’twantcinnamononthis.cinnamonn.肉桂
Ross:Sorry.(Toremedythat,Rossscoopsthecinnamonoffofthetopwithhishand.)remedyv.補(bǔ)救糾正治療/scoopv.挖掘/Sorry.(Toremedythat,Rossscoopsthecinnamonoffofthetopwithhishand.):topickupquicklyorsurreptitiously(adv.秘密地偷偷摸摸地)withorasifwithasweepofthehand
Frank:(entering)Hi!
Phoebe:OhmyGod!!
Frank:Hi!
Phoebe:Frank!Hi!
Frank:Howareyou?
Phoebe:Whatareyoudoinghere?
Frank:Oh,welly'know,Iwould’vecalledbutIlostyourphonenumberandthenah,myMomlockedmeoutofthehousesoIcouldn’tfindit.Andthen,Itriedtofindapayphone,andah,thereceiverwascutoff.So...receivern.聽(tīng)筒/Andthen,Itriedtofindapayphone,andah,thereceiverwascutoff:ausuallycoin-operated(adj.投入硬幣即生效的)publictelephone
Phoebe:Whathappened?
Frank:Ah,oh,theah,vandalism.vandalismn.故意破壞藝術(shù)的行為涂鴉
Phoebe:But,also,whathappenedbetweenyouandyourMom?
Frank:Well,wegotintoafight‘causeah,shesaidIwastooimmaturetogetmarried.
Phoebe:Yourgettingmarried?!
Frank:Oh,yeah!
All:Wow!
Phoebe:Mylittlebrother’sgettingmarried!!
Frank:Oh,Iknewyou’llbesocoolaboutthis.Allright,ah,hey,doyouwanttomeether?
Phoebe:DoI?你說(shuō)呢
Frank:Doyou?
Phoebe:Yeah,Ido,yeah.
Frank:Okay,cool,allright,shejustah,parkingthetruck.(toJoey)I’mgonna,I’mgonnagetmyah,myfiancéeman!fiancéen.<法>未婚妻
Chandler:Y'know,Iwould’vebetgoodmoneythathe’llbethefirstoneofustogetmarried.goodmoneyn.大錢(qián)高工資
Phoebe:Yeah,isn’titfantastic?
Monica:Yeah,ah,butPheebsdon’tyouthinkhe’salittleyoungtogetmarried?
Phoebe:What,he’s18.
Ross:Exactly,it’llbeillegalforhimtodrinkathisownbachelorparty.
Joey:Yeah,or-ortogetahooker.hookern.<俚>妓
Chandler:AlwaysillegalJoe.
Frank:(enteringwithhisfiancéeAlice,whoisobviouslymuch,mucholderthanheis)Hey!Hey!Thisisah,myfiancée,Mrs.Knight.(hepointsoutPhoebetoher)
Alice:Y'knowit-it’sfunny,um,Franktoldmesomuchaboutyou,butyournothowIpicturedyouatall.
Phoebe:Yeah,I’mabigsurprise.
(Rossletsthembothsitinhischair.)
Monica:So,um,how-howdidyouguysmeet?
Frank:Wellum,IwasinahMrs.Knight’sah,ImeanAlice,sorry,Alice,Ialwaysdothat.Iwasinherah,HomeEcclass.HomeEcn.家政課(=homeeconomics)/Iwasinherah,HomeEcclass:homeeconomics,thetheoryandpracticeofhomemaking(n.家政)
Alice:Andhewasmybeststudent.
Frank:Yeah,shewasmybestteacher.
Alice:Ohhh.(Theyembraceinaverypassionatekiss.)embracev.擁抱
Chandler:Ifthatdoesn’tkeepkidsinschool,whatwill?
Ross:Andsonowyouguysaregonnabemarried?
Alice:Yeah.Y'knowwe-wetalkedaboutjustlivingtogether,butum,wewanttohavekidsrightaway.
(BothChandlerandPhoebehaveshockedlooksontheirfaces.)
Rachel:OhmyGod!!Great!
Phoebe:Wow,kids.Frank,areyousureyou’rereadyforthat?
Frank:Imean,howhardcanitbe?Y'know,Imean,y'know,babies,y'knowwhodoesn’twantbabiesright?Andbesidesy'know,IneverhadaDadaround,andah,now-nowIalwayswill,‘causey'know,it’llbeme.Right?
Alice:Y'know,Imean,reallywedorealisethatthere’sanagedifferencebetweenus.
Phoebe:Ohgood!Okay.‘causeyouwereactinglikeyoudidn’t.
Alice:Ohno,butwhenitcomestolove,whatdoesagematter?whenitcomesto當(dāng)提到...
(Theybothgrowlandhissateachotherandthenkisspassionatelyagain.)growlv.咆哮發(fā)牢騷地說(shuō)/hissatv.對(duì)…發(fā)噓聲
[Scene:Chandler’sbedroom,Chandlerislisteningtothehypnosistape.]
HypnosisTape:Youarefallingfastasleep.Deeper.Deeper.Deeper.Youarenowcompletelyasleep.Youdon’tneedtosmoke.Cigarettesdon’tcontrolyou.Youareastrong,confidentwoman,whodoesnotneedtosmoke.Astrong,confidentwoman.
[Scene:TheMoondanceDiner,Monicaisworking,Rachelishavinglunch.]
Monica:Andy'knowwhat,Ijustrealised,inthelastyearI’veonlygoneoutwithtwoguys,RichardandJulio.Yougottahelpmeouthere,yougottasetmeup,yougottagetmebackinthegame.setsbup為我牽線
Rachel:Well,thatshouldn’tbeaproblem.ImeanIworkinfashionandallImeetareeligiblestraightmen.eligibleadj.符合條件的合格的/straightadj.異性戀(傾向)的/ImeanIworkinfashionandallImeetareeligiblestraightmen:worthyofbeingchosen
Monica:(toacustomer)Pete,canIgetyousomethingelse?
Pete:Yeah,asliceofcheesecakeand-andadateifyou’regiving‘emoutasliceof一片一份/cheesecaken.酪餅(由干酪,蛋和糖等混合后焙制而成)Monica:Haven’tyouandIcoveredthattopic?coverthetopic談過(guò)這個(gè)話題
Pete:Hmm,comeon,youjustsaidtoherthatyou?
Monica:Aww,theonlyreasonyouwanttogooutwithmebecausemyblondwig,andthebigboobs,andthefactthatIserveyoufood.blondwign.金色假發(fā)
Pete:Well,ifthatweretrue,I’lldatingmyAuntRuth.Andthetwotimeswewentoutwerejustplainawkward.(toRachel)Comeon,youthinksheshouldgooutwithme,don’tyou?plainadv.<口>完全地;徹底地/awkwardadj.不便的不合適的尷尬的
Rachel:(laughs)Well,Imean,areyousureyouwanttogooutwithher?Imeanthatain’taprettypictureinthemorning,y’knowwhatImean.Thatwigallindisarray,andboobsflungoverthenightstand,y'know.arrayn.排列/disarrayv.n.混亂/flingv.拋擲/nightstandn.床頭柜/boobsflungoverthenightstand,y'know:flungovermeanstothrowforcefully,impetuously(adv.性急地)[impetusn.激勵(lì)促進(jìn)],orcasually;nightstandisasmallbedsidetableorstand
Monica:Imeanreally,thinkaboutit.
Pete:Ho-ho,Iwill.
[Scene:ChandlerandJoey's,RossandJoeyarebeinglecturedbyPhoebe.]
Phoebe:No,Iknow,Iknow,thatthisisFrank’slife,(walksbehindthem,theyturnaroundintheleatherchairstofaceher)y'know.Y'know,Idon’twanttobealljudgmental,y'know,butthisissick,it’ssickandwrong!judgmentaladj.(不一定客觀,帶沖動(dòng)地)判定的
Ross:Pheebs,what,isittheagething?
Phoebe:No-no,oh,I’mfinewiththeagethingy'know,untilitstartsstickingit’stonguedownmylittlebrother’sthroat!
Joey:Pheebs,heseemstoenjoyit.
Phoebe:But,Imean,doyouthinkhe’sgonnaenjoyitwhenhe’suptohiselbowsinthediapersfromallthebabiestheyhavetohaverightaway?!ThisisnotfairtoFrank,(shewalksbehindthemagain,andheyagainturntofollowher)andit-it’snotfairtothebabies,andy'knowwhat,it’snotgoodhomeeconomics.beuptoone'selbowsinv.忙于/homeeconomicsn.家政學(xué)
Joey:Well,have-haveyoutoldhimhowyoufeel?
Phoebe:Yes.Notoutloud.
Ross:Pheebs,ifyoudon’ttellhim,soonhe’sgonnabemarried,andthenyou’regonnahateyourself.
Phoebe:Yeah,butifIdotellhim,thenhe’sgonnahatemyself.ImeanlookathimandhisMom,Ican’t.(pause)But,youguyscan,pleaseyougottatalkhimoutofit.talkoutofv.說(shuō)服某人不做某事勸阻
RossandJoey:No-no-no-no-no.(Theystarttoturnaway,butPhoebestopsthem,andturnsthembacktofaceher.)
Phoebe:Comeon,youguys,youhavenothingtolose,Ihaveeverythingtolose.Doyouwantmetoloseeverything?Everything?!
RossandJoey:No.
Phoebe:Okay,I’mgonnagogetFrank.(exits)
Joey:So,we’rewalkingdownthestreetandIturntoyouandIsay,“Hey,let’sgohangoutatTotallyNudeNudes”remember?Andthen,andthen,youturntomeandsay,“hah,let’sjusthangoutatyourplace.”Well,thatwasanicemovedumbass.walkdownv.通過(guò)散步消化/dumbassn.<俚>someonewhoisunbelieveablystupidordoesstupidthings
[Scene:MonicaandRachel's,RachelandMonicaareentering.]
Rachel:Ithinkyoushoulddefinitelygooutwiththisguy.
Monica:Nah,hedoesn’tdoanythingforme.
Rachel:Monica,lastSaturdaynight,whathappenedonWalker:TexasRanger?Walker:TexasRanger:瑞秋勸莫尼卡接受彼得的約會(huì),莫尼卡不肯。瑞秋就問(wèn):上周六晚上《得州游警(Walker:TexasRanger)》劇集里發(fā)生了一些什么?莫尼卡對(duì)瑞秋問(wèn)這個(gè)問(wèn)題很不耐煩,就說(shuō)了劇情的發(fā)展。后來(lái),她才醒悟過(guò)來(lái)瑞秋的意思:有那么多的孩子但沒(méi)有一個(gè)是你的。對(duì)非常想要孩子的Monica來(lái)說(shuō)無(wú)疑是個(gè)非常大的刺激。應(yīng)該抓緊機(jī)會(huì)去約會(huì)。
Monica:Well,umm,Walkerwaslookingforthisbigbusloadofkids?(realises)Allright,Igetyourpoint我懂你意思了.
Rachel:Allright.
Chandler:(entering,carryingabriefcase)Hi.briefcasen.(扁平的柔韌的裝文件書(shū)報(bào)的)公文包
Monica:Hey.
Chandler:Y'know,Iforgotthecombinationtothisaboutayearago?Ijustcarryitaround.DoyouhaveanyChapStick?combinationn.(打開(kāi)密碼鎖的)對(duì)號(hào)密碼密碼鎖/chapstickn.無(wú)色唇膏護(hù)唇膏/chapv.(使)皸裂/Y'know,Iforgotthecombinationtothisaboutayearago?Ijustcarryitaround.DoyouhaveanyChapStick:combinationisthesetorseriesofnumbersorlettersusedinsettingthemechanismofacombinationlock(n.號(hào)碼鎖);ChapStickisabrandofmedicated(adj.摻入藥物的),oftenflavoredpetrolatum(n.<化>礦脂石油凍)inasmalltube,usedasasalve(n.藥膏)fororprotectionagainstchapped(adj.裂開(kāi)的)lips
Monica:Uh,yeah.
Rachel:Hey,howarethosetapesworkingoutforya?
Chandler:Y'knowwhat,prettygood.
Rachel:Yeah?
Chandler:Good!Ihaven’tsmokedyettoday,Ifeelgreat,and-and-andconfident,thatisastunningblouse.stunningadj.極好的/blousen.(婦女兒童等的)短上衣,短衫
Rachel:Thankyou.
Monica:Hereyougo.
Chandler:Thanks
Rachel:HeyMon,let’sgivePeteachanceComeon,hewasfunny,heseemsreallynice,andthatcheckthingwasadorable.checkn.支票飯館的帳單/adorable<口>可愛(ài)的
Chandler:Whatcheckthing?
Monica:Asajoke,thiscustomeratworkwhohasacrushonmegavemea$20,000tip.Hisnumberisonthecheck,hejustdidsoI’llcallhim.
Chandler:(readingthecheck)PeteBecker.Pete?(quicklygrabsamagazineandopensituptoshowherapicture)(pointingtothepicture)Isthishim?
Monica:That’sBillClinton.
Chandler:Who’shehuggin?
Monica:OhmyGod!That’sPete!ButwhyisBillhuggingPete?
Chandler:ThisguyinventedMoss865!Everyofficeintheworldusesthatprogram!
Rachel:Weuseit!!
Chandler:Thereyougo!!
Rachel:OhmyGod,Monica’sgonnagooutwithamillionaire.
Monica:I’mnotgonnagooutwithhim.
Rachel:OhmyGod,Ican’tbelievethisisareal$20,000check,ohthisisjustsoexciting.
Monica:Orincrediblyoffensive.offensiveadj.無(wú)禮的討厭的
Rachel:Ohyeah,sure,thattoo.
(ChandlerisputtingontheChapStickthesamewaythatwomenputonlipstick,includingthebitwiththepieceoftissue.)bitn.抿嘴
Chandler:(tothegirlswhoarestaringathim)What?
[Scene:ChandlerandJoey's,RossandJoeyaretalkingtoFrank.]
Ross:Allwe’resayingisdon’trushintoanything.rushintov.倉(cāng)促行動(dòng)
Joey:Yeah,comeon,thinkaboutit.You’re18,okay,she’s44,whenyou’re36,she’sgonnabe88.
Frank:What,youdon’tthinkIknowthat?
Joey:Look,thepointis,there’salotofwomenoutthereyouhaven’tevenhadsexwithyet!
Ross:Yeah,he-he’sright,he’sright.Thisisyourtimey'know,yeah,you’reyoung,you’re-you’reweird,chicksdigthat.dig<俚>tolovesomething;like;admire
Frank:Okay,butisn’tsexbetterwhenit’swithonepersonthatyoureally,reallycareabout.
Joey:Yeah,inapoemmaybe.
Ross:Notheman’sright,that’swhatIhadwithRachel.
Frank:Youdon’thaveitanymore?
Ross:No,Iah,Isleptwithsomeoneelse.
Frank:Okay,sowait,allright,sohowdoesthatmakethingsbetter?
Ross:Itdidn’t.
Frank:Okay,sowhatyouusedtohavewithRachel,iswhatI’vegotwithAlice.
Joey:Now,wh-what,whatisthatlike?
Frank:It’ssocoolman,it’sso,it’sjust‘causebeingwithherissomuchbetterthanlikenotbeingwithher.
Ross:Yeah,yeah.
Joey:(toRoss)Whycan’tIfindthat?
Ross:Don’taskme,IhaditandIblewit!blowv.<俚>ruin
Joey:Well,Iwantit!
Frank:Youcanhaveit!
Joey:Idon’tknow,maybeIcan’t.Imean,maybethere’ssomethingwrongwithme.
Ross:Oh,no!No!
Frank:It’soutthereman!I’veseenit!Igotit!!
Joey:Thenyouholdontoit!!holdonto堅(jiān)持/hangontov.緊緊握住
Frank:Allright,man!!
Joey:Allright,congratulationsyouluckybastard!(hugshim)
[Scene:ChandlerandJoey's,it’safterRossandJoey’stalkwithFrank,andPhoebe’sisfindingoutwhathappened.]
Phoebe:(toJoey)You’reFrank’sbestman?!
Joey:Icouldn’thelp禁不住it,thereloveissopure.
Phoebe:Wellthen,(toRoss)whataboutyou?!Huh?!
Ross:I’mtheringbearer.
(AsPhoebestandsthereinshockanddisbelief,Chandlercomesoutofthebathroomandwalkstohisbedroom.He’sjustgotoutoftheshowerandhasthetowelwrappedaroundhimselfhighacrosshischest,andanothertowelwrappedaroundhishead,likewomenweartowels.JoeywatchesChandlerwonderingwhatthehellhe’sdoing.)COMMERCIALBREAK
[Scene:Phoebe’s,Phoebeisopeningthedoor.]
Phoebe:Hi!Oh,Alice,hi!Thanks.I’msogladyoucouldcome,‘causeI’vegotarealumm,HomeEcemergency.(Pointstothetablecloth,whichhasahugemustardstainonit.)emergencyn.緊急事件突發(fā)情況/tableclothn.桌布/mustardn.芥末/stainn.污點(diǎn)瑕疵
Alice:OhmyGod,whodiedonthis?!
Phoebe:Yeah,Iknow.It’sarealmustard-tastrophe.Canyouhelpme?catastrophen.大災(zāi)難大禍
Alice:Absolutely.Okay,firstwe’llstartwithalittleclubsodaandsalt,andthenifthatdoesn’tworkwecangobackto…clubsodan.蘇打水
Phoebe:Y'knowwhat,forgetit.It’sruined.ruinedadj.報(bào)廢的毀滅的
Alice:Ohno-no,neversaythat.Ifwecan’tgetitoutthenwecancutaroundthestain,addalittlelace,youmakeastylishthrow.stylishadj.時(shí)髦的漂亮的流行的/thrown.圍巾,披巾;(沙發(fā)等的)罩單/throw:alightcoverlet(n.被單)(asforabed)orawoman'sscarf(n.圍巾)orlightwrap
Phoebe:Orinstead,maybeyoucouldjustnotmarrymybrotherFrank.
[Scene:Pete’soffice,heisparticipatinginaconferencecallwiththreeotheremployees,eachofwhomareonadifferentTVscreenthathecontrolswitharemote.]conferencecalln.電話會(huì)議
Pete:Okay,that’sgreat,butcanwemakeitsmaller?Canwemakeitfitontheheadofapin?Ilovewhenwemakethingsfitontheheadofapin.fitonv.裝上pinn.大頭針
All:Gotit.Yeahallright.Yeah,okay.
(Theintercombuzzes.)intercomn.=IntercommunicationSystem內(nèi)部通信系統(tǒng)
Secretary:YouhaveaMissMonicaGellerhere.
Pete:Uh,absolutely,yeah,sendherin.(Monicaenters)Hi.
Monica:Whatthehellisthis?(holdingupthecheck)
Pete:Hangonasecond.(totheemployees)I’ll-I’lltalktoyouinthemorning.(turnstwoofthethreeoff)I’msorrywhat?
Monica:Seriously,whatisthissupposedtomean?
Pete:Well,y’know,Ineverknowhowmuchtotip.
Monica:You’resupposedtodoublethetax.NotdoublethetaxofRomania.Imean,what’s-what’sthedeal?Areyou,areyoutryingtobuyme?Isthisthewayyougetgirlstogooutwithyou?Romanian.[國(guó)名]羅馬尼亞(歐洲巴爾干半島東北部國(guó)家)
Employee:Umm,I’mstillhere.
Pete:(turnsofftheTV)You’retakingthisallwrong你誤會(huì)了.Because,ifIdidn’tleaveyouthattip,youwouldn’tofcomedownhere,wewouldn’tbehavingthisargument,andtherewouldn’tbethisah,heatbetweenus.
Monica:What?!
Pete:Comeon,yougottaadmitthatourrelationshipisah,ishittinganewlevelnow.‘causeyouusedtobelikethechef,andIwasthecustomer,andnowwe’relikethis-thiscouplethatfights.
Monica:Okay,umm,you’realoon.loonn.懶人笨蛋鳥(niǎo)人/Okay,umm,you’realoon:asillyorstrangeperson
Pete:Look,forgetthecheck,okay.(ripsupthecheck)Ilikeyou.Ithinkyou’regreat.Comeon,whatdoyousay?ripupv.把...撕成碎片撕毀取消
Monica:Idon’tknow.
Pete:Whynot?
Monica:‘causeIdon’twanttoencouragethiskindofbehaviour.
Pete:Onemeal!That’sallI’maskingfor.Please?Wegoout,weeat,andifyoudon’thaveagoodtime,Igiveyoutengrand,wecalliteven我們扯平.grand<美俚>一千美元[M](復(fù)數(shù)用grand)
[Scene:Phoebe’s,sheiscominghome.Sheturnsonthelights,andsitsdownonthecouch.]
Frank:(hidingunderapileofclothes)Hi.(Shejumpsupscreaming.)Wait,no!Justputthemaildown.It’s-it’sme!
Phoebe:Okay.Whoa,sorry.Whywereyoujustlikeallinthedark?
Frank:Ohwell,um,your,yourlaundryjustsmelledsogood,thatIthoughtI’llcurlupinit.Isthatallright?laundryn.洗過(guò)的衣服/curlupv.卷起/Ohwell,um,your,yourlaundryjustsmelledsogood,thatIthoughtI’dcurlupinit:toarrangeoneselfinorasifinaballorcurl(n.卷曲)
Phoebe:Oh,yeah,sure.So,howwasyourday?
Frank:Oh,welljustprobablytheworstonesinceI’vebeenalive.
Phoebe:Whatumm,whathappened?
Frank:Umm,Aliceah,sheah,calleditoff.calloffv.放棄
Phoebe:Ohno.Didumm,didshesaywhy?
Frank:Uh,no,notreally,justthatIwastooyoung,y'know,butIdon’tseehowIcouldallofthesuddenbetooyoung,‘causeI’molderthanIwaswhenwefirstgottogether.
Phoebe:Yeah,yeah,no,Idon’t,Idon’tknow.But,y'knowwhat,maybeit’sjustallforthebest這樣最好allfor[口]完全贊成急于得到
Frank:Yeah,ifthebestislikeunbelievablepain!
Phoebe:Oh,sweetie,oh.(hugshim)
Frank:Y'know,Ijustwasfinallyhappyy'know.Forthefirsttimeinmylife!AftermyDadleftme,andthen,andthengettingarrestedforstealingthosebirds,andthen,andthenthewholepuncturedlungthing!Ican,it’sstillreallyhardtotakedeepbreathsincoldweather,butwithAliceallthatstuffkindawentaway.Andnowit’s,andnowit’sgoneandIdon’tknowwhy!puncturedlungn.胃穿孔
Phoebe:Uh,wellIcantellyouwhy.It’s,it’sbecauseofme.But,y'knowwhat,IonlydiditbecauseIloveyou.Okay?
Frank:What?
Phoebe:Umm,wellI,IkindahadalittlechatwithAlice,andIsortofmadeherseewhyyoutwoshouldn’tbetogether,y'know.Andyou’regonnaseeitto,oneday,youreally,reallywill.
Frank:Waitaminute,wait,thisisbecauseofyou?
Phoebe:Okay.
Frank:Well,you,waitno,myMotherdidn’twantustobetogether,buttheworstthingsheeverdidwastiemetotheporch.
Phoebe:Okay,but.
Frank:Wait,y'knowwhat,I-IcametoyoubecauseIthoughtyou’llunderstand!Ohno!!Y'know,Iwouldstormoutofhererightnowif-ifIhadsomemoney,oraplacetogo?!stormoutof氣沖沖地離開(kāi)
[Scene:MonicaandRachel's,RachelisgettingMonicareadyforherdate.Theguysarealsothere.Thedoorbuzzes.]
Rachel:OhmyGod!Themillionaire’shere!
Chandler:(inafeminineway)OhmyGod!(andhejumpsallaround)feminineadj.女性的/allaroundadv.周?chē)?/p>
Monica:Guys,please,I’mjustgonnahavedinnerwithhim.Okay?
Chandler:Okay,okay,justbecausehebuysyoudinner,doesnotmeanyouowehimanything.
Monica:Iknow!!
Chandler:Okay,thengetthelobster!lobstern.龍蝦
Monica:(openingthedoor)(toPete)Hey!
Pete:Hi.
Rachel:Hi!!
Joey:Hey!
Ross:Hi!
(They’reallstaringathim,withbig,hugesmilesontheirfaces.)
Joey:Hey,howmuchcashdoyougotinyourpocketrightnow?
Monica:Andthat’swhy,I’mnotinvitingyouinforadrink.(startstoleave)Bye.
All:Oh-no-no-no-no?
Rachel:Justonedrink?!
Monica:(inthehallway)So,wheredoyouwanttogo?
Pete:Hey,youlikepizza?
Monica:Oh,that’ssoundsgreat.
Pete:Iknowagreatlittleplace.
[CuttoashotofthecoliseuminRome,shotn.拍攝;(電影)鏡頭/coliseumn.競(jìng)技場(chǎng)/[CuttoashotofthecoliseuminRome,Italy.]:TheColosseum[n.羅馬圓形大劇場(chǎng)(建于公元80年,耗時(shí)5年,至今大部分尚存)],originallyknownastheFlavianAmphitheater,isanamphitheaterinRome,capableofseating45,000spectators,whichwasonceusedforgladiatorial(adj.斗劍者的爭(zhēng)論的)combat
[Scene:ArestaurantinRome,Monicaispayingforthepizza.]
Pete:You’re,hey,you’renotpayingf
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淮陰師范學(xué)院《數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析與spss應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 商丘學(xué)院《司法社會(huì)調(diào)查理論與方法》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 湖南第一師范學(xué)院《世界近代史專(zhuān)題》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 浙江育英職業(yè)技術(shù)學(xué)院《特殊兒童心理學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 做賬實(shí)操-駕校教練人工成本的核算
- 2024-2025學(xué)年河南省名校大聯(lián)考高二上學(xué)期階段性測(cè)試(二)歷史試卷
- 大連工業(yè)大學(xué)《產(chǎn)品色彩設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 電子科技大學(xué)中山學(xué)院《建筑裝飾材料》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 洛陽(yáng)理工學(xué)院《工商管理類(lèi)專(zhuān)業(yè)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 渭南職業(yè)技術(shù)學(xué)院《醫(yī)學(xué)網(wǎng)站開(kāi)發(fā)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- FZ/T 07010-2021綠色設(shè)計(jì)產(chǎn)品評(píng)價(jià)技術(shù)規(guī)范針織服裝
- 2023年北京市中學(xué)生數(shù)學(xué)競(jìng)賽高一年級(jí)復(fù)賽試題及解答
- 公路工程工程量清單第章解析及計(jì)量支付
- API-650-1鋼制焊接石油儲(chǔ)罐
- 湖南省普通高中畢業(yè)生登記表模板
- 人教版七年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)試卷全冊(cè)
- 中職-中國(guó)歷史教案
- 六年級(jí)小升初語(yǔ)文試卷 [六年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文小升初試卷
- 計(jì)量泵的維護(hù)和修理知識(shí)培訓(xùn)講義
- 危險(xiǎn)化學(xué)品從業(yè)單位安全生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)化宣貫
- 幼兒園中班開(kāi)學(xué)第一課
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論