第四章 第五節(jié) 語匯的的發(fā)展和規(guī)范化_第1頁
第四章 第五節(jié) 語匯的的發(fā)展和規(guī)范化_第2頁
第四章 第五節(jié) 語匯的的發(fā)展和規(guī)范化_第3頁
第四章 第五節(jié) 語匯的的發(fā)展和規(guī)范化_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

語匯第五節(jié)授課教案

課題:語匯的的發(fā)展和規(guī)范化教學(xué)目標(biāo):知識目標(biāo):了解語匯的發(fā)展變化。能力目標(biāo):能夠?qū)φZ匯進(jìn)行規(guī)范化。素質(zhì)目標(biāo):樹立語匯規(guī)范化的意識。教學(xué)過程:一、任務(wù)設(shè)定(導(dǎo)入)師:你知道“二百五”“書香門第”中的“書香”以及“馬路”的古今意思的不同嗎?啟發(fā)學(xué)生回答,帶著問題進(jìn)入新課。二、講授新課語匯的發(fā)展變化 語匯是具有開放性的敏感系統(tǒng),為滿足交際的需要,幾乎時時刻刻都處于發(fā)展變化之中。我們可以從不同的方面來考察語匯的發(fā)展變化。1.語匯數(shù)量的發(fā)展變化數(shù)量由少到多是語匯發(fā)展變化的主要趨勢。隨著社會的快速發(fā)展,新事物不斷出現(xiàn),語匯系統(tǒng)不斷增加新的成員,以適應(yīng)社會的變動和發(fā)展。增加的途徑,一是大量地創(chuàng)造新詞語,一是不斷地從古語、外族語中吸收有用的語匯成分。當(dāng)然,一些舊詞語也因交際不再需要而逐漸消亡,比如隨著白話文代替文言文的變革,很多古語詞語退出了現(xiàn)代漢語語匯,隨著舊有事物的消亡,一些歷史詞語已經(jīng)消亡。此外,一些原有的語匯也在不斷演變,很多虛詞就是從實詞中演化出來的。新成員增加遠(yuǎn)比舊詞語消亡的數(shù)量大;而且舊詞語的消亡同生物體的死亡不同,它們在一些特殊情況下仍然會得到使用,在一些特殊語體中還會不斷露面,在成語中還有其一席之地,同時又都是現(xiàn)代漢語語匯為豐富自已而吸收古代語匯的后備軍;再加上原有語匯的裂變,就使現(xiàn)代漢語語匯的數(shù)量不斷增多。2.語匯成員身份的發(fā)展變化語匯成員的身份發(fā)展變化也是語匯發(fā)展的一個重要方面。這種發(fā)展變化主要表現(xiàn)在以下幾個方面:(1)語匯成員所處層級的變化。如“語、言、陽、原”等由詞的層級變?yōu)椴怀稍~語素,“一把手,活寶貝”等由慣用語進(jìn)人詞的層級。這種變化一般都是下向的,即由高層級向低層級變化,而由進(jìn)人高層級的則比較罕見。(2)基本語匯的成員和非基本語匯的成員相互轉(zhuǎn)化。(3)非基本語匯成員身份的變化。很多行業(yè)語匯逐漸變?yōu)橥ㄓ谜Z匯,如“計算機(jī)、電腦、激光、腐蝕、飽和、分解、感染、消毒,流產(chǎn)”等科技語匯已逐漸擴(kuò)大了使用范圍,成為通用語匯。甲行業(yè)語匯進(jìn)人乙行業(yè)語匯,也是常見現(xiàn)象,如語言學(xué)中的“深層結(jié)構(gòu)、表層結(jié)構(gòu)、能指、所指”等已為文學(xué)批評界所使用。普通話語匯和方言語匯相互滲透,口語語匯和書面語語匯相互滲透,也都帶來了一些語匯成員身份的變化。3.語匯成員意義的發(fā)展變化語匯成員的意義也處在不斷的發(fā)展變化之中。主要變化有如下四個方面:(1)義項的增減一些多義語匯成員的義項減少了,如“問”古代有“詢問、贈送、音信”三個義項,現(xiàn)在只用第一個義項?!芭觥边^去有兩個義項:①女兒的丈夫;②丈夫?,F(xiàn)在第二個義項已很少使用。一些語匯成員的義項增加了,如“氣候”原只指節(jié)令的變遷和天氣變化,現(xiàn)在也常用來指政治形勢。“吹鼓手”原指婚喪禮儀中吹奏樂器的人,現(xiàn)在也喻指為某人某事而做宣傳的人。很多科技術(shù)語成為通用語,一般都要變單義為多義,增加義項。(2)語義內(nèi)涵的消長由于詞語所表示的事物本身的變化和人們對它們的認(rèn)識的變化,這些詞語的內(nèi)涵也出現(xiàn)變化。比如“社員”一詞在合作化制度中是指“合作社的成員”;隨著合作化過渡到人民公社,“社員”的外誕雖然仍然是原來那些人,但內(nèi)涵已有所調(diào)整?!皣摇Ⅻh派、民主、自由、資本家、勞動”等詞語的內(nèi)涵,1949年后在大陸上也都發(fā)生了變化。(3)語義外延的伸縮和轉(zhuǎn)移從外延方面看,語匯成員的意義有擴(kuò)大、縮小和轉(zhuǎn)移三個方面的變化。比如“師博”原來只是對手藝人的尊稱,現(xiàn)在使用范圍擴(kuò)大了,售貨員、個體戶老板等都可以稱“師博”。“觀禮”原來概括范圍較大,指參觀一切典禮,而今專指參現(xiàn)重大慶祝典禮,使用范圍縮小了。“走”原來是“跑”的意思,現(xiàn)在指“步行”,語義發(fā)生了轉(zhuǎn)移。比如“明星”一詞,過去指有名的演員和交際場合中有名的女子,現(xiàn)在有名的演員、體育健將,企業(yè)家都可以稱“明星”。(4)附加意義的變化語匯成員在附加意義的變化方面,最顯著的是感情色彩的變化。比如“造反”一詞,在文革之前是貶義,到文革時變成了褒義,而今則成為了中性詞。再如“鼓吹”在五四時期是褒義詞,現(xiàn)在一般作為貶義詞。以上的發(fā)展變化不是孤立的,而是相互關(guān)聯(lián)的。比如“腐蝕”這個化學(xué)術(shù)語成為通用語,從一個方面看,是非基本語匯成員身份的變化,從另一個方面看,是義項增加和外延的擴(kuò)大,而且“腐蝕”原是中性詞,用為通用語后含貶義,感情色彩也發(fā)生了變化?,F(xiàn)代漢語的詞匯發(fā)展有如下明顯的特點(diǎn):第一,非基本語匯變化速度快。五四以來,社會政治經(jīng)濟(jì)急劇變化,科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展,內(nèi)外交流空前頻繁,文言文的地位被白話文取代,因此產(chǎn)生了大量的新語匯,吸收了大量的外來語,文言語匯迅速消亡,使得非基本語匯的面貌日新月異。第二,普通話語匯向規(guī)范化方向發(fā)展。五四以后,由于語匯的急速變化,出現(xiàn)了很多不規(guī)范的現(xiàn)象,文白夾雜,漢外夾雜。建國以后,國家非常重視規(guī)范化工作,而在規(guī)范化中語匯的規(guī)范處于軸心位置,從而使普通話語匯向著規(guī)范化方向健康發(fā)展。第三,復(fù)音詞的比例增加。古漢語以單音詞為主,而現(xiàn)代漢語中雙音詞占了相當(dāng)大的比例。近百年所造的新詞,除了一些單音的科技術(shù)語外,大都是雙音節(jié)詞。第四,詞語縮略成為十分普遍的現(xiàn)象,人們說話幾乎到了不能不使用縮略詞的地步。這種現(xiàn)象是與信息社會的快節(jié)奏有密切關(guān)系的。二、語匯的規(guī)范化語匯規(guī)范化是現(xiàn)代漢語規(guī)范化的一個組成部分。語匯系統(tǒng)變化快,容易出現(xiàn)分歧;語匯同語音、文字的關(guān)系都很密切,語音和文字的規(guī)范一般都要考慮語匯的因素。因此語匯的規(guī)范也是現(xiàn)代漢語規(guī)范化的最重要最復(fù)雜的工作。這里的語匯規(guī)范,講的是普通話語匯的規(guī)范,方言語匯的規(guī)范問題現(xiàn)在還不涉及。語匯規(guī)范就是依照語匯的內(nèi)部規(guī)律進(jìn)行人為的調(diào)節(jié),以保證語匯向著健康的方向發(fā)展。語匯規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)是以北方方言語匯為基礎(chǔ),以北京話的語匯為核心,這是因為北方方言是普通話的基礎(chǔ)方言,北京話是北方方言的代表。語匯是一個巨大的知識寶庫,包含著人們幾千年來認(rèn)識世界、改造世界的成果,記錄著一個民族的發(fā)展史。通過某一時期語匯情況的考察,可以大致測定當(dāng)時社會發(fā)展變化的情況。比如“五四”以前,漢語中的現(xiàn)代科技語匯很少,而“五四”至今,漢語中這一部分語匯在飛速增長,這說明漢族社會的現(xiàn)代科技正在飛速發(fā)展。也正因如

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論