《人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用-提高對(duì)于偏誤的意識(shí)》_第1頁
《人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用-提高對(duì)于偏誤的意識(shí)》_第2頁
《人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用-提高對(duì)于偏誤的意識(shí)》_第3頁
《人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用-提高對(duì)于偏誤的意識(shí)》_第4頁
《人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用-提高對(duì)于偏誤的意識(shí)》_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用—提高對(duì)于偏誤的意識(shí)》導(dǎo)讀馮志偉一、

ICALL

的發(fā)展歷程

本書是關(guān)于“人工智能計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)”(Intelligent

Computer

Assisted

LanguageLearning,簡(jiǎn)稱

ICALL)的專著。ICALL

是由“計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)”(Computer

AssistedLanguage

Learning,簡(jiǎn)稱

CALL)發(fā)展來的,而

CALL

又是“計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)”(ComputerAssisted

Learning,簡(jiǎn)稱

CAL)的一個(gè)領(lǐng)域。為了幫助讀者理解

ICALL

的基本原理和方法,我們有必要介紹一下從

CAL

CALL,再由

CALL

ICALL

的發(fā)展歷程。在電子計(jì)算機(jī)問世之初,就有人設(shè)想把它用于教學(xué)。在

20

世紀(jì)

50

年代和

60

年代之交,美國(guó)就開始研究“計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)”(CAL)的問題了。

美國(guó)最早開始

CAL

試驗(yàn)的是

IBM

公司的沃斯頓研究中心。該中心于

1958

年設(shè)計(jì)了第一個(gè)計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)系統(tǒng),利用一臺(tái)

IBM650

計(jì)算機(jī)連接一臺(tái)電傳打字機(jī)來教小學(xué)生學(xué)習(xí)二進(jìn)制算術(shù),并能根據(jù)小學(xué)生的要求自動(dòng)地生成練習(xí)題。1959

年,美國(guó)伊利諾依大學(xué)研制出PLATO

計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)系統(tǒng)(Programmed

Logic

for

Automatic

Teaching

Operation,

簡(jiǎn)稱PLATO),該系統(tǒng)在

CDC

計(jì)算機(jī)公司的協(xié)助下,經(jīng)過二十多年的努力,從一次只能處理一個(gè)終端的

PLATO-I

系統(tǒng)發(fā)展到帶有四百多個(gè)終端的

PLATO-II

系統(tǒng),可以講授幾百種課程。美國(guó)斯坦福大學(xué)從

1963

年開始,利用計(jì)算機(jī)講授邏輯學(xué)導(dǎo)輪、集合論、程序設(shè)計(jì)、俄語、德語等課程,并與

IBM

公司合作,在

1966

年研制出

IBM1500

教學(xué)系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)除了能開設(shè)數(shù)理邏輯、多種外國(guó)語、哲學(xué)、數(shù)學(xué)、音樂理論等課程之外,還有一些為小學(xué)生和聾啞學(xué)生準(zhǔn)備的課程,提供全國(guó)性服務(wù)。1971

年,德克薩斯大學(xué)與猶他州的楊伯翰大學(xué)和梅特(MITRE)公司合作,設(shè)計(jì)出

TICCIT

計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)系統(tǒng)(Time-shared

Interactive

ComputerControlled

Information

Television,

簡(jiǎn)稱

TICCIT),這個(gè)系統(tǒng)以電視技術(shù)為基礎(chǔ),配合兩臺(tái)NOVA-800

小型計(jì)算機(jī),帶有

75

兆字節(jié)的磁盤存貯器,終端為經(jīng)過改裝的配有鍵盤的彩色電視機(jī),其主機(jī)通過同軸電纜與

128

臺(tái)彩色電視機(jī)終端相連接。TICCIT

系統(tǒng)主要用于社會(huì)大學(xué)的數(shù)學(xué)和英語教學(xué)。

加拿大、英國(guó)、日本等國(guó)也開展了

CAL

的研究。加拿大國(guó)家研究院、安大略教育研究所和女王大學(xué)等

11

所大聯(lián)合開展計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)系統(tǒng)

CAN

的研制,開發(fā)了數(shù)學(xué)、工程、醫(yī)學(xué)、商業(yè)等學(xué)科的課件(course

ware)。英國(guó)在開放大學(xué)中推廣使用計(jì)算機(jī)輔助教學(xué),開放大學(xué)有

280

個(gè)學(xué)習(xí)中心,各個(gè)學(xué)習(xí)中心都設(shè)有終端,通過全國(guó)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與該大學(xué)的計(jì)算中心相連,為學(xué)生解答各種問題。日本機(jī)器工業(yè)促進(jìn)會(huì)研制了一個(gè)計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)系統(tǒng),該系統(tǒng)能同時(shí)控制

30

個(gè)學(xué)習(xí)終端,開設(shè)了計(jì)算機(jī)原理、計(jì)算機(jī)語言、數(shù)控機(jī)床等課程。

在計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)

CAL

的諸多領(lǐng)域中,與語言學(xué)最為密切的是“計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)”(CALL),在進(jìn)行計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)

CALL

的時(shí)候,計(jì)算機(jī)要按照人們事先安排好的語言教學(xué)計(jì)劃進(jìn)行課堂教學(xué)和輔助課外操練。前面介紹過的

PLATO

系統(tǒng)除了進(jìn)行一般的計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)之外,也能進(jìn)行計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué),PLATO

可以講授漢語、英語、法語、俄語、希臘語、拉丁語、西班牙語和世界語等八種語言課程。斯坦福大學(xué)的系統(tǒng)也可以講授俄語、德語等語言課程,TICCIT

系統(tǒng)也可以進(jìn)行英語教學(xué)。在這個(gè)時(shí)期,還設(shè)計(jì)了一些用于CALL

的教學(xué)軟件,如

ECLIPSE,SEQUITUR

等,這些軟件對(duì)于計(jì)算機(jī)硬件的要求不高,程序也比較容易掌握,逐漸在

CALL

教學(xué)中普及開來。

當(dāng)時(shí)從事

CALL

的一些專家,如

Higgins,

Tim

Jones,

Graham,

Tony

Williams

等,他們?cè)瓉矶际钦Z言教師,但是,他們?cè)趯?shí)踐中更新了知識(shí),很快掌握了

CALL

技術(shù),成為了

CALL教學(xué)的開創(chuàng)人?!?/p>

CALL

是一種新型的語言教學(xué)方式,是對(duì)于傳統(tǒng)語言教學(xué)方式的具有重大意義的改革。美國(guó)的語言教學(xué)在第一次世界大戰(zhàn)前后,主要采用傳統(tǒng)的“教授語法加翻譯”的方式,培養(yǎng)讀和寫的能力。在第二次世界大戰(zhàn)前后,由于錄音機(jī)的使用,

聽說”教學(xué)的方式應(yīng)運(yùn)而生,各地學(xué)校都設(shè)置了語言實(shí)驗(yàn)室。由于社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)、計(jì)算語言學(xué)這些邊緣學(xué)科的發(fā)展,人們對(duì)于語言交際有了更深的認(rèn)識(shí),在外語教學(xué)中更加強(qiáng)調(diào)人與人之間的語言交際本領(lǐng)及其心理、文化基礎(chǔ)。在這種情況下,計(jì)算機(jī)就成了一種非常適合的語言教學(xué)的培訓(xùn)工具,因此,CALL

受到了語言教學(xué)工作者的普遍歡迎。CALL

一般可以分為四種類型:①講授型:計(jì)算機(jī)向?qū)W生提供講授的教材,學(xué)生通過計(jì)算機(jī)顯示屏上顯示的課文進(jìn)行學(xué)習(xí)。②操練型:計(jì)算機(jī)向?qū)W生提供各種練習(xí)題,學(xué)生即時(shí)回答,計(jì)算機(jī)作出評(píng)價(jià),并決定學(xué)生是復(fù)習(xí)前一課的課文,還是學(xué)習(xí)下一課。

③模擬型:利用計(jì)算機(jī)的動(dòng)畫、語聲、圖形顯示、圖表繪制等功能,通過逼真地模擬人們?nèi)粘I畹膶?shí)際情景,讓學(xué)生在這種環(huán)境的刺激和誘導(dǎo)下,作出恰當(dāng)?shù)恼Z言反應(yīng)。講授型、操練型和模擬型的計(jì)算機(jī)軟件都是“課件”(courseware)。

④工具型:由計(jì)算機(jī)給語言教師的教學(xué)或研究工作提供必要的智力工具,它是面向教師的,而不是面向?qū)W生的。工具型軟件又可以分為兩類:一類是為教師編制上述三種課件提供特殊的程序設(shè)計(jì)語言,稱為“編著語言”,一類是能給教師起智力助手作用的軟件,例如,幫助教師自動(dòng)地編制索引,統(tǒng)計(jì)詞匯,分析句型,擬出試題,分析考試結(jié)果等。

由于運(yùn)行課件所形成的計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)環(huán)境,在教育方面具有下面的優(yōu)點(diǎn):

①自定步調(diào):學(xué)生的學(xué)習(xí)能力自然地決定了課件運(yùn)行的速度,能力強(qiáng)的學(xué)生可學(xué)習(xí)得快一些,能力差的學(xué)生可學(xué)習(xí)得慢一些,做到了“因材施教”。

②減輕學(xué)生的心理負(fù)擔(dān):計(jì)算機(jī)總是耐心地、循循善誘地指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生達(dá)到預(yù)期的效果,從不會(huì)表露出任何的喜怒哀樂,這樣便大大地減輕了學(xué)生的心理負(fù)擔(dān)。③課件能夠博采眾長(zhǎng),吸收多位專家和教師的經(jīng)驗(yàn)。④便于積累教學(xué)資料和保存學(xué)生學(xué)習(xí)檔案。工具型軟件的優(yōu)點(diǎn)是能提高教師備課、教學(xué)、研究等活動(dòng)的效率,使他們的精力集中到更有創(chuàng)造性的方面去。CALL

課件的典型工作過程如下:①計(jì)算機(jī)把信息,如課文、語法說明等,通過計(jì)算機(jī)顯示屏設(shè)備呈現(xiàn)在學(xué)生面前,讓他們閱讀、學(xué)習(xí)。②計(jì)算機(jī)根據(jù)顯示的教材,向?qū)W生提出有關(guān)問題,讓學(xué)生作練習(xí),并等待學(xué)生回答。③學(xué)生使用鍵盤等輸入設(shè)備回答問題,計(jì)算機(jī)對(duì)學(xué)生的答案做出“對(duì)”或“錯(cuò)”等判斷。④如果答案為“錯(cuò)”,計(jì)算機(jī)指示學(xué)生重做,或者重新學(xué)習(xí)原來的課程;如果答案為“對(duì)”,計(jì)算機(jī)會(huì)對(duì)學(xué)生給予某種鼓勵(lì),并轉(zhuǎn)入下一步的聯(lián)系或?qū)W習(xí)新的課文。

體現(xiàn)上述功能的

CALL

課件,是語言學(xué)家、語言教師、心理學(xué)家和計(jì)算機(jī)科學(xué)家密切合作的產(chǎn)物。語言學(xué)家首先根據(jù)學(xué)科內(nèi)容提出某一課題的教材,再由語言教師指出學(xué)習(xí)重點(diǎn)和教學(xué)方法,心理學(xué)家則制定編寫教學(xué)方案和評(píng)定學(xué)習(xí)效果的原則,然后由計(jì)算機(jī)科學(xué)家把上述材料編制成課件,經(jīng)過反復(fù)演示、修改,成為投放技術(shù)市場(chǎng)的課件。

CALL

所需要的技術(shù)是廣泛而多樣的,計(jì)算機(jī)和信息處理的許多技術(shù)都可以在

CALL中大顯身手。計(jì)算機(jī)圖象和動(dòng)畫已經(jīng)成了課件的重要組成部分,言語合成促使計(jì)算機(jī)逼真地模仿教師的聲音,語音識(shí)別則使學(xué)生的口答信息有可能進(jìn)入計(jì)算機(jī)。多媒體(multimedia)技術(shù)是計(jì)算機(jī)技術(shù)關(guān)注的熱點(diǎn)之一,所謂多媒體技術(shù),就是交互式綜合處理文本、圖形、圖像、聲音等多種媒體信息,使多種信息之間建立邏輯連接,集成為一個(gè)系統(tǒng),把計(jì)算機(jī)技術(shù)、聲像技術(shù)和通訊技術(shù)融為一體。多媒體技術(shù)能使信息傳播者和接受者之間實(shí)時(shí)地進(jìn)行交換,它的集成性高,交互性強(qiáng)。由于多媒體的數(shù)據(jù)類型不僅包括文本,而且還包括仿真圖像、立體聲音響、運(yùn)動(dòng)視頻圖像等人類最習(xí)慣的視聽媒體信息,所以,多媒體技術(shù)為

CALL

開辟了一個(gè)新的天地。在

CALL

教學(xué)中,為了便于學(xué)生直接地向計(jì)算機(jī)輸入答案或信息,可以使用“觸摸屏”設(shè)備,利用手指在顯示屏上的觸感而輸入信息。

計(jì)算機(jī)與光盤

CD-ROM

的結(jié)合,使得

CALL

所需要的文字、語音與圖像可以存貯在同一介質(zhì)里,應(yīng)用起來極為方便。數(shù)據(jù)庫(kù)的發(fā)展,使得課件、智能助手等的研制和利用有了更好的軟件工具。

一些著名的

CALL

課件,如歐洲的

LINGUA、澳大利亞的

CUTSD

等,都以多媒體

CD-ROM

的形式作為商品在世界各地出售。

CALL

代表著一種新的語言教育方式,它具有很強(qiáng)的個(gè)別化教學(xué)功能,可同時(shí)對(duì)一批學(xué)生因材施教,最能適應(yīng)以學(xué)生為中心的開放式教學(xué)。隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展,以計(jì)算機(jī)為主體,配以光纖通訊和衛(wèi)星傳播,可組成計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)的局域網(wǎng)絡(luò),使眾多的學(xué)習(xí)者不僅可以共享局域網(wǎng)絡(luò)中所有的教育資源,而且還可以在家里用微機(jī)采用通訊的方式進(jìn)行學(xué)習(xí),這必將使教育發(fā)生巨大的變化,對(duì)于普及教育大有好處。

CALL

充分地利用了計(jì)算機(jī)科學(xué)、信息技術(shù)、心理學(xué)和自然語言處理(Natural

LanguageProcessing

簡(jiǎn)稱

NLP)的新成果,進(jìn)一步提高了軟件的性能。許多自然語言處理的方法和技術(shù)都可以在

CALL

中找到自己的用途。例如,將教師的智能助手逐步擴(kuò)充為一個(gè)能夠理解自然語言的系統(tǒng),計(jì)算機(jī)可以自動(dòng)命題,可以對(duì)學(xué)生的回答進(jìn)行簡(jiǎn)單的自動(dòng)句法分析,可以通過語音識(shí)別來理解學(xué)生用自然語言口頭形式做出的回答,并通過語音合成向?qū)W生提供評(píng)分結(jié)果,等等。

傳統(tǒng)

CALL

的教材和各種資料,或者存儲(chǔ)在計(jì)算機(jī)的數(shù)據(jù)庫(kù)里面,或者以課件的形式存儲(chǔ)

CD-ROM

里,在教學(xué)中,語言學(xué)習(xí)者與計(jì)算機(jī)的交互,主要通過查詢數(shù)據(jù)庫(kù)或者CD-ROM

來進(jìn)行,數(shù)據(jù)庫(kù)或

CD-ROM

本身只能存儲(chǔ)數(shù)據(jù),進(jìn)行查詢的時(shí)候,一般應(yīng)用簡(jiǎn)單的模式匹配技術(shù)就可以得到查詢的結(jié)果,盡管某些

CALL

系統(tǒng)也使用了自然語言處理中的自動(dòng)分析技術(shù),但是,自動(dòng)分析的針對(duì)性不強(qiáng),沒有充分注意提高學(xué)習(xí)者對(duì)于偏誤的意識(shí),而且,CALL

教學(xué)網(wǎng)絡(luò)基本上都是局域網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)之間只能在局部范圍內(nèi)鏈接,鏈接的范圍受到限制,更不能在非常廣闊的范圍甚至在全世界范圍內(nèi)聯(lián)網(wǎng)。所以,這樣的

CALL

的智能(Intelligent)不強(qiáng)。

如果

CALL

系統(tǒng)采用自然語言處理的技術(shù)來自動(dòng)地分析句子,對(duì)于各種提問和回答的句子有針對(duì)性地進(jìn)行自動(dòng)分析,指出學(xué)習(xí)者的偏誤,幫助他們糾正這樣的偏誤;并且在

CALL中使用互聯(lián)網(wǎng)

WWW,針對(duì)不同學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),通過

WWW

與語言學(xué)習(xí)者進(jìn)行個(gè)性化的自由交互,進(jìn)一步使用人工智能(Artificial

Intelligent)技術(shù),那么,這樣的

CALL

系統(tǒng)就具備了較高的智能,就可以把它叫做“智能計(jì)算機(jī)輔助語言教學(xué)系統(tǒng)”(ICALL)。

CALL

把語言教學(xué)與計(jì)算機(jī)結(jié)合起來,ICALL

又進(jìn)一步把語言教學(xué)與人工智能技術(shù)結(jié)合起來。這些情況清楚地說明,語言教學(xué)這個(gè)古老的學(xué)科正在走向現(xiàn)代化,語言教學(xué)已經(jīng)與當(dāng)代最先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù)和人工智能技術(shù)結(jié)合起來。這是語言教學(xué)中具有歷史意義的重大變化,而這樣的變化,是科學(xué)家們長(zhǎng)期艱苦探索的結(jié)果。早在計(jì)算機(jī)出現(xiàn)以前,英國(guó)數(shù)學(xué)家

A.

M.

Turing

就預(yù)見到未來的計(jì)算機(jī)將會(huì)對(duì)語言研究提出新的問題。

他在

1936

年發(fā)表的《機(jī)器能思維嗎》一文中指出:“我們可以期待,總有一天機(jī)器會(huì)同人在一切的智能領(lǐng)域里競(jìng)爭(zhēng)起來。但是,以哪一點(diǎn)作為競(jìng)爭(zhēng)的出發(fā)點(diǎn)呢?這是一個(gè)很難決定的問題。許多人以為可以把下棋之類的極為抽象的活動(dòng)作為最好的出發(fā)點(diǎn),不過,我更傾向于支持另一種主張,這種主張認(rèn)為,最好的出發(fā)點(diǎn)是制造出一種具有智能的、可用錢買到“的機(jī)器,然后,教這種機(jī)器理解英語并且說英語。這個(gè)過程可以仿效小孩子說話的那種辦法來進(jìn)行?!?/p>

Turing

提出,檢驗(yàn)計(jì)算機(jī)智能高低的最好辦法是讓計(jì)算機(jī)來講英語和理解英語,他天才地預(yù)見到計(jì)算機(jī)和語言研究將會(huì)結(jié)下不解之緣。

美國(guó)語言學(xué)家

N.

Chomsky

在計(jì)算機(jī)出現(xiàn)的初期也不約而同地把計(jì)算機(jī)程序設(shè)計(jì)語言與自然語言置于相同的平面上,用統(tǒng)一的觀點(diǎn)進(jìn)行研究和界說。

N.

Chomsky

1963

年發(fā)表的《自然語言形式分析導(dǎo)論》一文中,從數(shù)學(xué)的角度給語言提出了新的定義,指出:

這個(gè)定義既適用于自然語言,又適用于邏輯和計(jì)算機(jī)程序設(shè)計(jì)理論中的人造語言”。在同年發(fā)表的《語法的形式特性》一文中,他專門用了一節(jié)的篇幅來論述程序設(shè)計(jì)語言,討論了有關(guān)程序設(shè)計(jì)語言的編譯程序問題,這些問題,是作為“組成成分結(jié)構(gòu)的語法的形式研究”,從數(shù)學(xué)的角度提出來,并從計(jì)算機(jī)科學(xué)理論的角度來探討的。他在《上下文無關(guān)語言的代數(shù)理論》一文中提出:“我們這里要考慮的是各種生成句子的裝置,它們又以各種各樣的方式,同自然語言的語法和各種人造語言的語法二者都有著密切的聯(lián)系。我們將把語言直接地看成在符號(hào)的某一有限集合

V

中的符號(hào)串的集合,而

V

就叫做該語言的詞匯,我們把語法看成是對(duì)程序設(shè)計(jì)語言的詳細(xì)說明,而把符號(hào)串看成是程序?!痹谶@里喬姆斯基把自然語言和程序設(shè)計(jì)語言放在同一平面上,從數(shù)學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)的角度,用統(tǒng)一的觀點(diǎn)來加以考察,對(duì)“語言”、“詞匯”等語言學(xué)中的基本概念,獲得了高度抽象化的認(rèn)識(shí)。

Turing

Chomsky

都是當(dāng)代第一流的學(xué)者。Turing

是現(xiàn)代計(jì)算機(jī)科學(xué)理論的奠基人,而

Chomsky

則是生成語法學(xué)派的奠基人。他們以學(xué)術(shù)大師特有的遠(yuǎn)見卓識(shí),指出了計(jì)算機(jī)與語言的密切聯(lián)系,他們的思想成為了爾后

CALL

ICALL

研究取之不盡的源泉。

1956

年夏天,美國(guó)計(jì)算機(jī)科學(xué)界、信息工程界的幾位頂尖級(jí)學(xué)者

John

McCarthy,Marvin

Minsky,Claude

Shannon

Nathaniel

Rochester

等匯聚到一起,組成了一個(gè)為期兩個(gè)月的研究組,討論關(guān)于他們稱之為“人工智能”(Artificial

Intelligence,簡(jiǎn)稱

AI)的問題,從此,“人工智能”這個(gè)新學(xué)科便誕生了。盡管有少數(shù)的

AI

研究者著重于研究隨機(jī)算法和統(tǒng)計(jì)算法(包括概率模型和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)),但是大多數(shù)的

AI

研究者著重研究推理和邏輯問題。典型的例子是

Newell

Simon

關(guān)于“邏輯理論家”(Logic

Theorist)和“通用問題解答器”(General

Problem

Solver)的研究工作。這些簡(jiǎn)單的系統(tǒng)把模式匹配和關(guān)鍵詞搜索與簡(jiǎn)單試探的方法結(jié)合起來進(jìn)行推理和自動(dòng)問答,它們都只能在某一個(gè)領(lǐng)域內(nèi)使用。在

20

世紀(jì)

60年代末期,學(xué)者們又研制了更多的形式邏輯系統(tǒng)。人工智能的一個(gè)重要研究方向是自然語言理解(Natural

Language

Understanding,簡(jiǎn)稱

NLU)。由于人類的智能活動(dòng)與語言有密切的關(guān)系,語言往往成為觀察人類智能活動(dòng)的窗口,這就為在

CALL

中導(dǎo)入人工智能的方法提供了有利的條件,ICALL

的研究便成為理所當(dāng)然的了。

ICALL

CALL

的差別主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一,第二,ICALL

使用的句子的自動(dòng)分析技術(shù),能夠針對(duì)第二語言學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),對(duì)于他們?cè)斐龅木渥舆M(jìn)行自動(dòng)分析,給出句子的自動(dòng)分析結(jié)果,并指出偏誤的所在,從而提高第二語言學(xué)習(xí)者對(duì)于學(xué)習(xí)中偏誤的意識(shí),自覺地糾正偏誤;而

CALL主要使用數(shù)據(jù)庫(kù)或CD-ROM

的存儲(chǔ)技術(shù)來存儲(chǔ)

CALL的信息,并使用簡(jiǎn)單的模式匹配技術(shù)來判別學(xué)習(xí)者的回答是否正確,盡管有一些CALL

系統(tǒng)也使用了自然語言處理的自動(dòng)分析技術(shù)來進(jìn)行簡(jiǎn)單的自動(dòng)句法分析,但是,對(duì)于第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中偏誤注意不夠,針對(duì)性不強(qiáng)。ICALL

使用互聯(lián)網(wǎng)(Web)在非常廣闊的范圍內(nèi)甚至在世界各地進(jìn)行聯(lián)網(wǎng),廣泛使用超文本(Hypertext)技術(shù)和超鏈接(Hyperlink)技術(shù),而

CALL的網(wǎng)絡(luò)只能在局部范圍內(nèi)鏈接,可以使用多媒體技術(shù),但是,沒有使用超文本技術(shù)和超鏈接技術(shù)。

因此,不論是

CALL

還是

ICALL,它們與自然語言的自動(dòng)分析技術(shù)都有著非常密切的關(guān)系,而

ICALL

是使用

Web

來進(jìn)行教學(xué),與

Web

有密切關(guān)系。為了幫助讀者理解本書中有關(guān)自然語言自動(dòng)分析和

Web

的內(nèi)容,我們介紹一下有關(guān)的背景知識(shí)。二、

有關(guān)背景知識(shí)(

自然語言的自動(dòng)分析主要是以

Chomsky

的“形式語言理論”(Formal

Language

Theory)作為理論基礎(chǔ)的。Chomsky

的形式語言理論是影響最大的自然語言處理的句法理論。喬姆斯基定義了

0

型語法(0

type

grammar)、上下文無關(guān)語法(context

free

grammar)、上下文有關(guān)語法(context

sensitive

grammar)和正則語法(regular

grammar)四種類型的形式語法。其中的上下文無關(guān)語法又叫做“短語結(jié)構(gòu)語法”

Phrase

Structure

Grammar,簡(jiǎn)稱

PSG)。這種短語結(jié)構(gòu)語法廣泛地應(yīng)用于自然語言的自動(dòng)分析和生成中,基于短語結(jié)構(gòu)語法的自動(dòng)句法分析技術(shù)有移進(jìn)-規(guī)約分析法(shift-reduce

parse)、自底向上分析法(top-down

parse)、自頂向下分析法(bottom-up

parse)、線圖分析法(chart

parse)、Earley

算法(Earley

algorithm)、左角分析法(left

corner

parse)、富田算法(Tomita

parse)等。

但是,人們不久就發(fā)現(xiàn),短語結(jié)構(gòu)語法的分析能力不高,分析時(shí)難以區(qū)分大量的歧義句子,短語結(jié)構(gòu)語法的生成能力過強(qiáng),往往會(huì)生成大量的不合語法的句子。就是喬姆斯基本人,也認(rèn)為短語結(jié)構(gòu)語法不能充分地描述自然語言。于是

Chomsky

提出轉(zhuǎn)換語法來克服短語結(jié)構(gòu)語法的這些弱點(diǎn),后來轉(zhuǎn)換語法逐漸發(fā)展成為轉(zhuǎn)換生成語法,Chomsky

又提出管約理論(Government

Binding

Theory,簡(jiǎn)稱

GB

理論),原則參數(shù)理論(Principle-ParametersTheory,簡(jiǎn)稱

PPT

理論)和最間方案(Minimalism

Project,簡(jiǎn)稱

MP),不斷地改善生成轉(zhuǎn)換語法。盡管

Chomsky

的理論在語言學(xué)上有深刻的價(jià)值,不過,這種生成轉(zhuǎn)換語法的分析效率不高,并沒有在實(shí)際的自然語言處理系統(tǒng)中受到歡迎。

由于短語結(jié)構(gòu)語法結(jié)構(gòu)清晰,易于操作,自然語言處理的學(xué)者們拋棄了轉(zhuǎn)換生成語法,又轉(zhuǎn)向短語結(jié)構(gòu)語法,于是出現(xiàn)了各種增強(qiáng)的短語結(jié)構(gòu)語法。例如,受限語言(restrictedlanguage)和擴(kuò)充轉(zhuǎn)移網(wǎng)絡(luò)(Augemented

Transition

Network,簡(jiǎn)稱

ATN)。受限語言的表層結(jié)構(gòu)分析和深層結(jié)構(gòu)生成是分別進(jìn)行的,而

ATN

的表層結(jié)構(gòu)分析和深層結(jié)構(gòu)生成是同時(shí)進(jìn)行的。60

年代后期,Chastellier

把程序設(shè)計(jì)語言的

W-語法引進(jìn)了自然語言處理中,他證實(shí)了英語和法語的轉(zhuǎn)換語法都可以通過這樣的

W-語法來重寫。(

美國(guó)語言學(xué)家

J.

Bresnan

主張建立面向詞匯的非轉(zhuǎn)換的語法,她和

R.

M.

Kaplan

一起,于

1983

年提出了詞匯功能語法(Lexical-Functional

Grammar,簡(jiǎn)稱

LFG)。Martin

Kay

于1983

年提出了“合一語法”(Unification

Grammar,

簡(jiǎn)稱

UG),于

1985

年提出了“功能合一語法”(Functional

Unificational

Grammar,

簡(jiǎn)稱

FUG)。G.

Gazdar、E.

Klein、I.

Sag

G.Pullum

等人于

1985

年提出了“廣義短語結(jié)構(gòu)語法”

Generalized

Phrase

Structure

Grammar,簡(jiǎn)稱

GPSG)。C.

Pollard

1984

年在他的博士論文中,提出了“中心詞語法”(HeadGrammar),1985

年又和他的同事們一起提出了“中心詞驅(qū)動(dòng)的短語結(jié)構(gòu)語法(Head-DrivenPhrase

Structure

Grammar,簡(jiǎn)稱

HPSG)。這些語法都采用復(fù)雜特征結(jié)構(gòu)(complex

featurestructure)來改進(jìn)短語結(jié)構(gòu)語法,采用合一運(yùn)算(unification)來改進(jìn)傳統(tǒng)的集合運(yùn)算,從而有效地克服了短語結(jié)構(gòu)語法的缺點(diǎn),保持了短語結(jié)構(gòu)語法的優(yōu)點(diǎn)。此外,還有定子句語法(Definite

Clause

Grammar,簡(jiǎn)稱

DCG),這種形式語法也是對(duì)于短語結(jié)構(gòu)語法的重要改進(jìn)。

以上都是基于規(guī)則(rule-based)的自然語言分析技術(shù)。此外,還有基于概率(probability-based)的自然語言分析技術(shù),如

N

元語法(N-gram

Grammar)、隱馬爾科夫模型(Hidden

Markov

Model,簡(jiǎn)稱

HMM)、最大熵模型(Maximum

Entropy

Model,簡(jiǎn)稱ME)、支持向量機(jī)(Support

Vector

Machine,簡(jiǎn)稱

SVM)、條件隨機(jī)場(chǎng)(Conditional

RandomFields,

簡(jiǎn)稱

CRF)等。

這些自動(dòng)句法分析方法對(duì)于

CALL

顯然是很有價(jià)值的,很多

CALL

的學(xué)者已經(jīng)注意到這個(gè)問題。事實(shí)上,近年來,在

CALL

中已經(jīng)開始注意借鑒自然語言處理中的自動(dòng)句法分析方法,并且發(fā)表了不少的論文。

但是,自然語言處理的這些分析技術(shù)是針對(duì)母語說話者(Native

Speaker,簡(jiǎn)稱

NS)的語言分析而提出的,它們一般只能分析正確的句子,如果句子出現(xiàn)錯(cuò)誤,這些分析技術(shù)的容錯(cuò)能力都比較差。對(duì)于非母語說話者(Non-Native

Speaker,簡(jiǎn)稱

NNS)來說,他們?cè)诘诙Z言學(xué)習(xí)中往往出現(xiàn)偏誤,或者出現(xiàn)化石化的現(xiàn)象,如果他們說出的句子出現(xiàn)偏誤,這些分析技術(shù)就往往顯得無能為力了。因此,ICALL

有必要在這些自然語言分析技術(shù)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步研究如何讓計(jì)算機(jī)也能夠分析

NNS

說出的有偏誤的英語句子,并指出

NNS

學(xué)習(xí)者偏誤的所在,以幫助他們提高對(duì)于偏誤的意識(shí)。這是

ICALL

研究的一個(gè)重要任務(wù),也是

ICALL對(duì)于原有的自然語言處理分析技術(shù)的發(fā)展和創(chuàng)新。

ICALL

還與

Web

有著密切的關(guān)系。我們前面說過,多媒體(multimedia)技術(shù)能夠綜合地處理文本、圖形、圖像、聲音等多種媒體信息,為

ICALL

中使用除了文本之外的圖形、圖像、聲音等多種媒體信息提供的可能,使得

ICALL

能夠做到有聲有色、圖文并茂。Web可以進(jìn)一步為

ICALL

提供“超文本技術(shù)”(Hypertext),使得

ICALL

可以在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行。這是

ICALL

最為突出的特點(diǎn)。(

我們現(xiàn)在所指

Web

就是

WWW。

WWW

是基于

Internet

的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò),用戶使用

WWW,可以通過互聯(lián)網(wǎng)(Internet)訪問存貯在世界范圍內(nèi)的

Internet

上的海量信息。WWW

是根據(jù)“客戶端-服務(wù)器”

Client-Server)的模式來進(jìn)行工作的??蛻敉ㄟ^叫做

“客戶端”

Client)的程序與遠(yuǎn)程存儲(chǔ)著數(shù)據(jù)的

“服務(wù)器”(Server)連接,Web

的瀏覽通過叫做

“瀏覽器”(browser)的

Client

程序來進(jìn)行(例如,Navigator,

Internet

Explorer

等)。Web

瀏覽器把用戶的提問傳送給遠(yuǎn)程的服務(wù)器搜索有關(guān)的信息,然后返回搜索到的文件,這些文件使用HTML(Hyper

Text

Makeup

Language,超文本標(biāo)記語言)書寫,最后在客戶端用戶的計(jì)算機(jī)屏幕上顯示出來。Web

的操作依賴于超文本文件的結(jié)構(gòu)。超文本可以讓網(wǎng)頁的作者把他們的文件與

Web的其他文件進(jìn)行

“超鏈接”(Hyperlink),從而看到

Web

上的有關(guān)的文件。

Web

的概念最早是

Tim

Berners-Lee

1989

年提出的。當(dāng)時(shí)他在瑞士的歐洲核研究中心(Centre

European

pour

la

Recherche

Nucleaire,

簡(jiǎn)稱

CERN)工作,他寫了第一個(gè)

WWW

的Server

Client

程序,并且把它們叫做

World

Wide

Web。1989

年三月,Tim

Berners-Lee

給CERN

的高層領(lǐng)導(dǎo)提交了一個(gè)建議。在這個(gè)建議中,他分析了當(dāng)時(shí)使用的層級(jí)式信息組織方法(hierarchical

organization

of

information)的缺點(diǎn),同時(shí)又指出了基于超文本系統(tǒng)(HypertextSystem)的優(yōu)點(diǎn),初步提出了建立“分布式超文本系統(tǒng)”(Distribution

Hypertext

System)的基本方法。可惜他的這個(gè)建議沒有得到

CERN

高層必要的支持。

1900

年,Berners-Lee

又再次向

CERN

提出他的建議,這一次他的建議得到了

CERN

的支持。于是,Berners-Lee

和他在

CERN

的同事們立即采用分布式超文本系統(tǒng)的思想來研究Web,為

Web

將來的發(fā)展做了奠基性的工作。他們?yōu)榇搜兄屏?/p>

Web

的服務(wù)器,瀏覽器,并研制了客戶端和服務(wù)器之間的通信模型,超文本傳輸協(xié)議(HyperText

Transfer

Protocol,簡(jiǎn)稱

HTTP),超文本標(biāo)記語言(HyperText

Makeup

Language,簡(jiǎn)稱

HTML),通用資源定位器(Universal

Resources

Locator,簡(jiǎn)稱

URL,也就是網(wǎng)址)。

1993

2

月,美國(guó)

Illinois

大學(xué)國(guó)家超級(jí)計(jì)算機(jī)應(yīng)用中心(National

Center

ofSupercomputerApplication)的

MarcAndereeson

和他的研究小組設(shè)計(jì)了使用

Mosaic

技術(shù)的用戶圖形界面,并把它用來作為

Unix

Web

瀏覽器,短短的幾個(gè)月之內(nèi),

Macintosh

Windows的操作系統(tǒng)都先后使用了

Mosaic

的用戶圖形界面技術(shù)。用戶只要點(diǎn)擊計(jì)算機(jī)屏幕上的圖形,就可以對(duì)計(jì)算機(jī)進(jìn)行各種操作。1994

年,Jim

Clarc

MarcAndereeson

合作,成立了

MosaicCommunication

公司,后來改名為

Natscape

Communication

公司,在幾個(gè)月之內(nèi),他們就研制出了

Natscape

的瀏覽器,并在

Web

用戶中普及。1995

8

月,微軟公司公布了他們的Web

瀏覽器

Internet

Explorer,并向

Netscape

挑戰(zhàn)。從此,用戶就可以通過瀏覽器在

Web

上隨心所欲地漫游了。Tim

Berners-Lee

創(chuàng)立的

World

Wide

Web

以及

Mosaic

瀏覽器的出現(xiàn),是

Web

發(fā)展歷史上兩個(gè)最重要的事件,它們使得

Web

能夠迅速地在用戶中得到推廣和普及。

Internet

Web

的通信網(wǎng)絡(luò)。沒有

Internet,Web

是不可能發(fā)揮其功能的。Internet

的前身是計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)

ARPANET,這個(gè)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)是在美國(guó)國(guó)防部高等研究計(jì)劃處(AdvancedResearch

ProjectAgency

簡(jiǎn)稱

ARPA)的支持下研制的。早在

1969

ARPANET

就建成了。1972

年,ARPANET

在計(jì)算機(jī)與通信第一次國(guó)際會(huì)議上表演,ARPA

的科學(xué)家們出色地利用ARPANET

把處于

40

多個(gè)不同的地方的計(jì)算機(jī)連接在一起。后來,這個(gè)

ARPANET

進(jìn)一步發(fā)展成為當(dāng)今的

Internet。

1973

年,Vinton

Cerf

Bob

Kahn

就開始研究網(wǎng)絡(luò)協(xié)議(Internet

Protocol),1974

年,他們發(fā)表了《傳輸控制協(xié)議》(Transmission

Control

Protocol)的文章,正式把他們提出的協(xié)議叫做

TCP/IP

協(xié)議(Transmission

Control

Protocol

/

Internet

Protocol),TCP/IP

協(xié)議可以使的計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)彼此連接起來,彼此進(jìn)行通信。但是,直到

1982

年,TCP/IP

協(xié)議才正式得到采用,Internet

使用

TCP/IP

協(xié)議把不同網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系起來了。

為了有效地獲取分布在全世界網(wǎng)絡(luò)上的信息,需要研制“搜索引擎”(search

engine)。1993

年,美國(guó)

Stanford

大學(xué)的

6

個(gè)學(xué)生研制了搜索系統(tǒng)

Excite;1994

年,美國(guó)

Texas

大學(xué)研制了

EINet

Calaxy;同年,著名的搜索引擎

YAHOO

問世。1998

年,Stanford

大學(xué)的

SergeyBrim

Larry

Page

推出了搜索引擎

Google,2005

年,微軟推出了搜索引擎

MSN。

為了促進(jìn)

Web

在全世界范圍內(nèi)的推廣和使用,美國(guó)麻省理工學(xué)院(MIT)和瑞士的

CERN在

1994

年成立了萬維網(wǎng)協(xié)會(huì)(The

World

Wide

Web

Consortium,簡(jiǎn)稱

W3C),W3C

是萬維網(wǎng)的國(guó)際性組織,W3C

的成立使得

Web

在國(guó)際范圍內(nèi)迅速地得到普及,幾乎每一個(gè)現(xiàn)代人的生活和工作,都與

Web

息息相關(guān)。自

1994

年第一次

W3C

會(huì)議召開以來,每年都召開一次

W3C

的國(guó)際會(huì)議。

90%以上的網(wǎng)絡(luò)信息都是文本信息,它們都是以語言為載體的信息,這些都為

ICALL在

Web

上的發(fā)展提供了非常有利的條件。使用

Web,可以在遠(yuǎn)程甚至在全世界范圍內(nèi)進(jìn)行ICALL

的教學(xué),使得

ICALL

如虎添翼。三、

本書主要內(nèi)容(

本書是

MULTILINGUAL

MATIERS

LTD

公司出版的《第二語言習(xí)得》Second

LanguageAcquisition)系列叢書中專門介紹

ICALL

的專著。根據(jù)

Amazon

圖書網(wǎng)站的統(tǒng)計(jì),本書英文本包括字符

572,635

個(gè),單詞

100,914

個(gè),句子

3939

個(gè),每個(gè)單詞的平均音節(jié)長(zhǎng)度為

1.8

個(gè)音節(jié),每個(gè)句子的平均單詞數(shù)為

25.6

個(gè)單詞。這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明,本書的可讀性較強(qiáng)。本書文字流暢,實(shí)例豐富,內(nèi)容通俗易懂,是一本值得向讀者推薦的好書。

作者

Marina

Dodigovic

是阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)沙加的美利堅(jiān)大學(xué)(American

University)的助教授,專門教授英語和

TESOL(Teachers

of

English

for

Speakers

of

Other

Languages)的課程。MarinaDodigovic

Marina

Dodigovic

曾經(jīng)做過學(xué)術(shù)英語和應(yīng)用語言學(xué)的研究,又做過計(jì)算機(jī)的程序員。她的研究興趣主要是

CALL、學(xué)術(shù)英語(English

forAcademic

Purpose,簡(jiǎn)稱

EAP)、英語學(xué)習(xí)者需求分析,她曾經(jīng)制作過

CALL

的軟件包,發(fā)表過有關(guān)論文。在本書中,她把自己在英語教學(xué)和計(jì)算機(jī)程序設(shè)計(jì)中積累的各種知識(shí)結(jié)合起來,專門討論人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用問題。

本書從第二語言教學(xué)的角度,介紹了人工智能在第二語言教學(xué)中的應(yīng)用,特別強(qiáng)調(diào)在第二語言教學(xué)中應(yīng)當(dāng)特別注意對(duì)于語言學(xué)習(xí)者的偏誤分析,提高對(duì)于偏誤的意識(shí),從而幫助學(xué)習(xí)者糾正他們的偏誤。作者認(rèn)為,只要第二語言的學(xué)習(xí)者能夠認(rèn)識(shí)他們?cè)谡Z言學(xué)習(xí)中偏誤的類型,系統(tǒng)地糾正他們的偏誤,并且選擇他們自己喜歡的方式進(jìn)行學(xué)習(xí),那么,他們是可以學(xué)好第二語言的。作者認(rèn)為,為了達(dá)到這個(gè)目的,可以使用人工智能中的研究成果,本書介紹了“學(xué)術(shù)英語智能教學(xué)系統(tǒng)”,通過實(shí)例說明了人工智能方法對(duì)于學(xué)術(shù)英語教學(xué)是有效的。

本書共分

6

章,各章篇名全部都是疑問句:

第一章《學(xué)習(xí)另一種語言是可能的嗎?》

第二章《研究在哪里停止,CALL

的開發(fā)在哪里開始?》

第三章《為什么使用

Web?》

第四章《計(jì)算機(jī)能夠糾正語言的偏誤嗎?》

第五章《怎樣研制一個(gè)人工智能語言教學(xué)系統(tǒng)?》

第六章《系統(tǒng)怎樣工作?》

下面,我們根據(jù)各章的順序,一一討論這些問題。

第一章《學(xué)習(xí)另一種語言是可能的嗎?》討論了第二語言習(xí)得(Second

LanguageAcquisition,簡(jiǎn)稱

SLA)的理論,特別是討論了中介語(Interlanguages)理論以及這種理論對(duì)于

SLA

的啟示。

作者首先介紹了普遍語法(Universal

Grammar,簡(jiǎn)稱

UG)與語言學(xué)習(xí)(LanguageLearning)的理論,并討論了語言學(xué)習(xí)中的行為主義觀點(diǎn)(behaviourist

view),語言學(xué)習(xí)中的認(rèn)知方法(cognitive

approach),以及語言學(xué)習(xí)中的功能主義理論(functionalist

theory)、交互主義理論(interactionist

theory)、社會(huì)文化學(xué)理論(sociocultural

theory)和社會(huì)語言學(xué)理論(sociolinguistic

theory),使得讀者對(duì)于

SLA

的理論獲得鳥瞰式的認(rèn)識(shí)。

然后,本章著重介紹了

Larry

Selinker

提出的中介語理論(interlanguage

theory)(L.Selinker,

Interlanguage,

International

Review

of

Applied

Linguistics,

10(3),

p209-231,

1972.),分析了中介語依賴于

SLA

的五個(gè)中心因素:①語言轉(zhuǎn)換過程

②第二語言規(guī)則的過度生成過程③訓(xùn)練轉(zhuǎn)換過程

④第二語言學(xué)習(xí)的策略

⑤交際的策略。Selinker

提出了中介語的獨(dú)立的語法,考察了導(dǎo)致中介語產(chǎn)生的心理過程。中介語的概念來源于“化石化”(fossilisation)的概念。所謂化石化,就是語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一種新的語言的時(shí)候,往往會(huì)建立起一個(gè)像化石一樣頑固的化石化系統(tǒng),在這個(gè)化石化的系統(tǒng)中,目標(biāo)語言的一些信息特征或者來自學(xué)習(xí)者的母語規(guī)則的影響,或者來自學(xué)習(xí)者已經(jīng)學(xué)過的某些目標(biāo)語規(guī)則的“過度生成”(overgeneration)或“過度簡(jiǎn)化”(oversimplifying)的影響,都會(huì)導(dǎo)致偏誤的形成,而這些偏誤可以通過系統(tǒng)化的途徑存在于中介語當(dāng)中,嚴(yán)重影響第二語言學(xué)習(xí)的效果。因此,在SLA

的過程中,學(xué)習(xí)者會(huì)形成一種介于母語和目標(biāo)語言之間的中介語。在中介語中,化石化的現(xiàn)象是普遍存在的。由于化石化現(xiàn)象在中介語中的存在,嚴(yán)重地影響第二語言學(xué)習(xí)的效果,在某一段學(xué)習(xí)時(shí)間之內(nèi),學(xué)習(xí)者似乎很難取得

SLA

的任何進(jìn)步,而總是處于停滯不前的狀況。N

.Ellis

最新的研究表明(N.

Ellis,

Unconscious

and

conscious

sources

of

languageacquisition,

The

Sixth

International

Conference

for

Language

Awareness,

ALA2002,

Umea,Sweden,

2002.),影響克服

SLA

中語言偏誤的因素有兩個(gè):一個(gè)是提高對(duì)于偏誤的自覺性(Consciousness

Raising,簡(jiǎn)稱

CR),分析偏誤產(chǎn)生的原因,一個(gè)是提高對(duì)于偏誤的語言意識(shí)(Language

Awareness,簡(jiǎn)稱

LA),時(shí)刻警惕偏誤的發(fā)生。針對(duì)化石化的現(xiàn)象,如果我們提高對(duì)于

SLA

中的偏誤的分析和警覺,及時(shí)地糾正

SLA

中的偏誤,將會(huì)大大改善

SLA

的效果,一方面,它可以防止已經(jīng)化石化了的偏誤繼續(xù)發(fā)生,另一方面,它可以幫助學(xué)習(xí)者對(duì)于已經(jīng)化石化的偏誤“消除化石化”(de-fossilisation)。

在本章的最后,作者簡(jiǎn)單地討論了

SLA

中的人工智能方法。她指出,在

SLA

中,可以使用人工智能的方法,設(shè)計(jì)糾正偏誤的軟件工具,就可以防止偏誤的發(fā)生,消除化石化造成的后果。對(duì)于不熟悉

SLA

理論的讀者,閱讀本章可以增加他們對(duì)于

SLA

的理論知識(shí)。第二章《研究在哪里停止,CALL

的開發(fā)在哪里開始?》主要討論

CALL

的“研究”(research)與“開發(fā)”(development)的關(guān)系。

作者分析了

CALL

研究中的各種關(guān)系,例如,研究和開發(fā)的關(guān)系,系統(tǒng)分析和系統(tǒng)評(píng)測(cè)的關(guān)系,理論和實(shí)踐的關(guān)系,CALL

SLA

的關(guān)系,面向開發(fā)(development

oriented)與面向效果(effect

oriented)的關(guān)系、決策驅(qū)動(dòng)(decision

driven)與知識(shí)驅(qū)動(dòng)(knowledge

driven)的關(guān)系、數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)(data

driven)與理論驅(qū)動(dòng)(theory

driven)的關(guān)系、線性開發(fā)(linear)與環(huán)形開發(fā)(circular)的關(guān)系。她認(rèn)為,很難想象,一個(gè)好的

CALL

系統(tǒng)的開發(fā)工作能夠與研究工作完全脫離開來,因此,應(yīng)該把

CALL

系統(tǒng)的開發(fā)與研究緊密地聯(lián)系在一起。

CALL

的研究可以分為“開發(fā)前的研究”(pre-developmental

research)和“開發(fā)后的研究”(post-developmental

research)兩種。作者指出,從

CALL

的文獻(xiàn)來看,對(duì)于開發(fā)前的研究重視不夠,很多

CALL

系統(tǒng)的開發(fā)常常忽視開發(fā)前的研究,這是應(yīng)當(dāng)引以為訓(xùn)的。

作者還指出,由于

CALL

系統(tǒng)的開發(fā)過程往往是環(huán)形的,在開發(fā)過程中常常需要回過頭來檢查原來已經(jīng)做過的工作,因此,很難在

CALL

的開發(fā)和研究之間,劃一條明確的界限,在

CALL

中,開發(fā)和研究是密切地結(jié)合在一起的。

所有的讀者對(duì)于本章都會(huì)有興趣,不管其背景如何。

第三章《為什么使用

Web?》討論

Web

CALL

中的應(yīng)用問題。由于

Web

使用超文本和超鏈接的技術(shù)把各種不同的文本鏈接起來,又使用

HTTP

協(xié)議和

TCP/IP

協(xié)議把不同的網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系起來,它正如一個(gè)無比巨大的虛擬圖書館,其中蘊(yùn)藏著無比豐富的語言資源和語言信息,因此

Web

是信息時(shí)代的一種新發(fā)明(innovation)。

作者介紹了

E.

Rogers

1983

年提出的關(guān)于新發(fā)明傳播和接受的理論(E.

Rogers,Diffusion

of

Innovations,

London,

Macmillan,

1983)。E.

Rogers

認(rèn)為,一種新發(fā)明要得到社會(huì)的接受并在社會(huì)上傳播開來應(yīng)當(dāng)滿足

5

個(gè)要求:⑴相對(duì)的優(yōu)越性(relative

advantage):它應(yīng)當(dāng)比以前的在社會(huì)上已經(jīng)存在的東西更好;⑵兼容性(compatibility):它應(yīng)當(dāng)與現(xiàn)存的價(jià)值觀和過去的經(jīng)驗(yàn)兼容;⑶較低的復(fù)雜性(low

complexity):它不能太復(fù)雜,應(yīng)當(dāng)便于理解和使用;⑷易學(xué)性(triability):它應(yīng)當(dāng)容易學(xué)習(xí);⑸可觀察性(observability):它的使用結(jié)果應(yīng)當(dāng)是直觀的、可以觀察到的、。Web

恰恰可以滿足這

5

個(gè)要求,因此,Web

很快地在

CALL

中受到普遍的歡迎。為了從

CALL

發(fā)展到

ICALL,作者正在研制一個(gè)叫做“學(xué)術(shù)英語智能教學(xué)系統(tǒng)”(Intelligent

Tutor

of

Academic

English)的課題,她把“學(xué)術(shù)英語智能教學(xué)系統(tǒng)”也看成一種新發(fā)明,因此,如果“學(xué)術(shù)英語智能教學(xué)系統(tǒng)”使用

Web,也就可以滿足上面的

5

個(gè)要求,這樣,作為新發(fā)明的“學(xué)術(shù)英語智能教學(xué)系統(tǒng)”就可以得到社會(huì)的接受并且在社會(huì)上廣泛地傳播開來。

M.

Levy

提出了“以計(jì)算機(jī)為媒介的交際”(

Computer

Mediated

Communication,簡(jiǎn)稱CMC)的概念(M.

Levy,

ComputerAssisted

Language

Learning,

Context

and

Conceptualization,Oxford:

Clarendon

Press,

1997),他把

CMC

定義為“兩個(gè)或多個(gè)交際的參加者通過進(jìn)行的交際”,CMC

也是

CALL

的一種教學(xué)方式。顯而易見,CMC

也可以使用

Web

來進(jìn)行。

近年來,Web

CMC

CALL

中得到了普遍的使用,不僅語言教師使用,語言的學(xué)習(xí)者也使用;不僅用于遠(yuǎn)程教學(xué),也用于面對(duì)面的教學(xué);不僅用于課堂內(nèi)的教學(xué),也用于課堂外的教學(xué);不僅用于語法教學(xué),也用于詞匯教學(xué)。實(shí)踐證明,Web

CMC

對(duì)于提高學(xué)生的聽說讀寫能力的“四會(huì)”訓(xùn)練也很有幫助。任何背景的讀者對(duì)于本章都會(huì)有興趣。第四章《計(jì)算機(jī)能夠糾正語言的偏誤嗎?》討論了自然語言處理技術(shù)在

CALL

使用的可能性問題。作者對(duì)于這個(gè)問題給出了正面的回答,并指出了它的不足。

作者首先詳細(xì)地分析了在人工智能和自然語言處理研究中自然語言分析技術(shù)的現(xiàn)狀,介紹了擴(kuò)充轉(zhuǎn)移網(wǎng)絡(luò)(ATN)、定子句語法(DCG)、原則參數(shù)理論(PPT)、詞匯功能語法(LFG)和中心語驅(qū)動(dòng)的短語結(jié)構(gòu)語法(HPSG)等自然語言分析技術(shù)的基本原理以及它們?cè)?/p>

CALL中的應(yīng)用情況,還介紹了語音識(shí)別技術(shù)在

CALL

的口語教學(xué)中的應(yīng)用情況。作者指出,這些自然語言處理中使用的技術(shù),都或多或少地忽視了對(duì)于語言中偏誤的處理。那些所謂“基于規(guī)則”的分析技術(shù),它們的“規(guī)則”中很少有能夠識(shí)別語言偏誤的規(guī)則,而那些“基于概率”的分析技術(shù),也不能準(zhǔn)確地識(shí)別出語言中的偏誤,因此,盡管在

CALL

中使用了自然語言的各種分析技術(shù),事實(shí)上并不能給第二語言教學(xué)提供切實(shí)有效的“反饋”(feedback),從而準(zhǔn)確地指出學(xué)習(xí)者的偏誤,并改善第二語言學(xué)習(xí)的效果。這是

CALL

教學(xué)中的一個(gè)嚴(yán)重問題,產(chǎn)生這個(gè)問題的根本原因在于,在

CALL

中使用的這些分析技術(shù)都是針對(duì)母語說話者(NS)的,而不是針對(duì)非母語說話者(NNS)的。

作者強(qiáng)調(diào)地說明,適合第二語言教學(xué)的自然語言自動(dòng)分析技術(shù)必須能夠發(fā)現(xiàn)并糾正語言學(xué)習(xí)中的偏誤。這樣的分析技術(shù)必須根據(jù)

NNS

語言學(xué)習(xí)者的中介語來訓(xùn)練。只有根據(jù)

NNS語言學(xué)習(xí)者中介語訓(xùn)練出來的分析技術(shù),才有能力識(shí)別

NNS

語言學(xué)習(xí)者的語言偏誤,并以適當(dāng)?shù)姆绞浇o學(xué)習(xí)者提出糾正偏誤的建議。另外,智能計(jì)算機(jī)還能夠評(píng)測(cè)

NNS

語言學(xué)習(xí)者的寫作和說話能力。本書作者一直致力于研究如何使用計(jì)算機(jī)來糾正

NNS

語言學(xué)習(xí)者偏誤,為此,她研制了“學(xué)術(shù)英語智能教學(xué)系統(tǒng)”(Intelligent

Tutor

ofAcademic

English)。

本章內(nèi)容豐富,不僅對(duì)于那些熟悉語言教學(xué)但不熟悉人工智能的讀者會(huì)有幫助,而且,對(duì)于那些熟悉人工智能但不熟悉語言教學(xué)的讀者也會(huì)大有裨益。

第五章《怎樣研制一個(gè)人工智能語言教學(xué)系統(tǒng)?》是本書的重點(diǎn)內(nèi)容,討論了人工智能語言教學(xué)系統(tǒng)研制中的基本問題。人工智能寫作教學(xué)程序可以很好地處理不同學(xué)習(xí)者的差別,這樣的程序要充分地考慮了學(xué)習(xí)者的個(gè)人特點(diǎn)、他們各自的學(xué)習(xí)風(fēng)格、他們?cè)诘诙Z言或外語學(xué)習(xí)環(huán)境下容易產(chǎn)生的各種典型的偏誤。這樣一來,每一個(gè)學(xué)習(xí)者就能夠采用適合他們特點(diǎn)的不同的學(xué)習(xí)策略來進(jìn)行個(gè)性化的學(xué)習(xí),這對(duì)于他們的語言習(xí)得是非常有幫助的。為了研制這樣的程序,需要做一些前導(dǎo)性的研究工作,因此,本章還討論了學(xué)習(xí)者風(fēng)格的研究,教學(xué)中目標(biāo)語言的研究,學(xué)習(xí)者的中介語的研究等問題。作者認(rèn)為,在目前的背景之下,人工智能語言教學(xué)系統(tǒng)的目標(biāo)語言應(yīng)當(dāng)是學(xué)術(shù)英語(Academic

English),因此,人工智能語言教學(xué)系統(tǒng)的學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)是

EAP

學(xué)習(xí)者,作者以符號(hào)學(xué)為理論框架,對(duì)于學(xué)術(shù)英語進(jìn)行了理論上的探討。作者使用一種叫做

SICSTUS

PROLOG

的程序語言實(shí)現(xiàn)了學(xué)術(shù)英語智能教學(xué)系統(tǒng),本章給出了有關(guān)的研究數(shù)據(jù)和實(shí)例。例如,人工智能語言教學(xué)系統(tǒng)用英語就關(guān)于瘧疾的醫(yī)學(xué)問題向?qū)W生提問,要求學(xué)生用英語做出正確的回答。系統(tǒng)問:Malaria

can

be

a

terminal

disease.

What

does

malaria

cause?(瘧疾是一種致命的疾病。瘧疾會(huì)引起什么后果?)學(xué)生回答:Malaria

causes

a

die.

這是一個(gè)錯(cuò)誤的句子,沒有使用名詞

death

而錯(cuò)誤地使用了動(dòng)詞

die。名詞和動(dòng)詞無清楚的分別,這是一些

NNS

學(xué)生常出現(xiàn)的偏誤,一般說來,在這些

NNS

學(xué)生的母語中,動(dòng)詞和名詞的區(qū)分不是涇渭分明的。于是,系統(tǒng)根據(jù)這些

NNS

學(xué)生的偏誤特點(diǎn),指出學(xué)生的回答有錯(cuò)誤:系統(tǒng)說:Sorry,

that

was

incorrect.

You

can

try

another

version

or

get

a

hint.(對(duì)不起,這是錯(cuò)誤的。你可以作另外的回答,或者要求提示。)然后,系統(tǒng)根據(jù)這一類的偏誤,舉出

causes

之后帶名詞賓語的例子,給出如下的提示:You

need

a

sentence

pattern

like

this:

‘Malaria

causes

death’(瘧疾引起死亡).在這個(gè)句子里,作為

causes

賓語的應(yīng)當(dāng)是名詞

death,而不是動(dòng)詞

die。

為了讓學(xué)生深刻地理解他們的偏誤以及這一類句子的結(jié)構(gòu)規(guī)律,系統(tǒng)進(jìn)一步做出反饋,對(duì)于正確回答的句子進(jìn)行自動(dòng)句法分析,給出表示分析結(jié)果的層級(jí)結(jié)構(gòu)以及每一個(gè)單詞的有關(guān)特征和特征值:Structure

of

your

phrase:

Malaria

causes

death(瘧疾引起死亡)Sentence:np:det:

[

_

]n:

malaria

[sg,

3,

nomin]vp

:verb

:

causes

[sg,

3,

trans,

full,

fin]np

:det

:

[

_

]n

:

death

[sg,

3,

oblq]句子的分析結(jié)果是使用復(fù)雜特征來表示的。具體說明如下:n

這個(gè)句子由

np

(noun

phrase,

名詞短語)和

vp(verb

phrase,動(dòng)詞短語)組成。其中,np

det(determiner,限定詞)和

n(noun,名詞)組成,det

為空,用[

_

]表示,n

為名詞malaria,它的復(fù)雜特征用方括號(hào)[

]括起來:

[sg,

3,

nomin],方括號(hào)中,

sg

表示單數(shù)(singular),3

表示第三人稱(third

person),nomin

表示主格(nominative

case);vp

verb

和另一個(gè)

np組成,verb

是動(dòng)詞

causes,它的復(fù)雜特征是:[sg,

3,

trans,

full,

fin],其中,trans

表示及物動(dòng)詞(transitive),full

表示完全形式(full

form),fin

表示定式動(dòng)詞(finite

form);np

det和

n

組成,

det

為空,用[

_

]表示,

是名詞

death,它的復(fù)雜特征是

[sg,

3,

oblq],其中,

oblq表示間接格(oblique

case)。如果我們用樹形圖來表示上述層級(jí)結(jié)構(gòu),各個(gè)單詞的特征信息就更加直觀而清楚了:

Sentencenpvpdetnverbnp[_]Malariacausesdetn[sg,

3,

nomin][sg,

3,

trans,

full,

fin][_][sg,

3,

oblq]

用復(fù)雜特征表示的這些提示的內(nèi)容是非常豐富的,它們是計(jì)算機(jī)使用句法分析程序自動(dòng)地計(jì)算出來的,對(duì)于學(xué)習(xí)者顯然非常有幫助。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論