跨境電商B2B商務(wù)英語函電 第二套練習(xí)題_第1頁
跨境電商B2B商務(wù)英語函電 第二套練習(xí)題_第2頁
跨境電商B2B商務(wù)英語函電 第二套練習(xí)題_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第二套練習(xí)題PAGEPAGE1(共3頁)I、將下列句子譯成漢語(3*10=30分)1.Pleaseseetoitthatouruserswillhavenoclaimsonyourshipment2.Inviewofourlongandfriendlybusinessrelations,wearepreparedtoacceptyourrequestforpaymentbyD/A.3.Wearegladtoinformyouthatwehaveshipped200casesofnotebookcomputersunderOrderNo.98perS.S.“haiyan”whichisduetosailfromNingbotomorrow.Astheheavydemandhasbroughtlowstocklevelofourgoods,weadviseyoutoacceptourpricessoon.5.Asthemarketisadvancing,wehopeyoucantakefulladvantageofthisopportunity.6.ThankyouforyourletterofApril8,andtheenclosedordersheetfor1000setsofsewingmachines.WeareenclosingourS/CNo.39induplicate,pleasecountersignandreturnonecopytousforourfile.7.Inordertoavoidanyfurtherdelay,pleasemakesurethattheL/Cstipulationsareinpreciseaccordancewiththetermsofthecontract.8.WeregretthatweareunabletoconsideryourrequestforpaymentunderD/Aterms.9.Thepackingofthisshipmentisshockproofandwaterproof.Neverthelesswestillmarkedthecartonswithcautionwordslike“Fragile”,“UseNoHook”.10.WehavecoveredonthecomputersagainstAllRisksfor110%oftheinvoicevaluewithPICC.II、英譯漢15分DearSirsWethankyouforyourenquiryofMay30,2024,andencloseourquotationforcurtains.Wehavemadeagoodselectionofpatternsandsentthemtoyoutodaybypost.Theirfinequality,attractivedesignsandthereasonablepricesatwhichweofferthemwillconvinceyouthatthesematerialsarereallyofgoodvalue.Thereisaheavydemandforoursuppliesinvariousdistrictsandregions,whichwearefindingitdifficulttomeet,butprovidedthatwereceiveyourorderwithinthenexttendays,wewillgiveprioritytoitforpromptdelivery.Yourearlyreplywillbeappreciated.YoursfaithfullyIII、根據(jù)提示完成信函25分根據(jù)以下材料提示,給對方報實盤,注意補充相應(yīng)細(xì)節(jié),使得報盤信函內(nèi)容完整(1)女士皮包(2)式樣時尚新穎,有30多種,顏色有棕色及紅色(3)材料選用高級皮革(4)價格:CIF紐約價,按照不同式樣,每雙由95美元至300美元不等。(5)由裝船前30天開立保兌的,不可撤銷的即期信用證支付。(6)包裝由買方?jīng)Q定IV、根據(jù)下面的信函內(nèi)容,擬定一封回函,要求回信結(jié)構(gòu)完整,針對性強,條理清楚。30分DearSirs,Wearepleasedthatthebusinessesbetweenushaveprovedtobeverysmoothandsuccessful.OurpastpurchaseofGiantBicyclesfromyouhasbeenpaidasarulebyconfirmedirrevocableletterofcredit.Onthisbasis,ithasindeedcostusagreatdeal.Fromthemomentweopenthecredittillthetimeourbuyerspayus,ourfundsaretiedupforaboutfourmonths.Underthepresentcircumstances,thisquestionisparticularlytaxingduetothetightmoneyconditionsandtheunprecedentedhighbankinterest.Ifyouwouldkindlygranteasierpaymentterms,wearesurethatsuchanaccommodationwouldbeconducivetoencouragingmorebusiness.Weproposepaymenteitherby“CashagainstDocumentonarrivalofgoods”or“Drawingonusatthreemonthssight”.Itwillbehighlyappreciatedifyoucankindlygiveprioritytotheconsiderationoftheaboverequestandgiveusanearlyfavorablereply.Yoursfaithfully,I、將下列句子譯成漢語(3*10=30分)12345678

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論