《與妻書》統(tǒng)編版高中語文必修下冊+_第1頁
《與妻書》統(tǒng)編版高中語文必修下冊+_第2頁
《與妻書》統(tǒng)編版高中語文必修下冊+_第3頁
《與妻書》統(tǒng)編版高中語文必修下冊+_第4頁
《與妻書》統(tǒng)編版高中語文必修下冊+_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

遺書:吾今以此書與汝永別矣!一囑:囑咐后事三愿:一愿九泉之下“哭相和”;二愿真有鬼:三愿心電感應有道……為什么說《與妻書》是一份遺書,更是一封情書,20世紀中國最偉大的情書,天下第一情書?初讀文本三憶:憶夫妻先死后死的爭議。憶兩人雙棲之所。憶遠行欲告又止的情境?!闀何嶂翋廴?,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。意映卿卿如晤,吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾已成為陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。以為、認為用內心擔心完畢落下名詞作動詞見面取消句子獨立性于是、就跟、同信知道文本探究第一段

意映愛妻,見字如面:我現(xiàn)在用這封信跟你永遠分別了!我寫這封信時,還是人世間一個人;你看這封信時,我已經成為陰間一鬼。我寫這封信,淚珠和筆墨一齊落下,不能夠寫完信就想放下筆,又怕你不了解我的苦衷,說我忍心拋棄你去死,說我不知道你不想讓我死,所以就強忍著悲痛給你說這些話。譯文第一段文本探究吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾已成為陰間一鬼。心情:

內容概括:說明寫遺書的原因和寫遺書時的心情。作者深知自己的處境,“世中一人”與“陰間一鬼”的鮮明對比,表達了革命志士抱定必死的信念,義無反顧,英勇赴死,透出一種撼人心靈的凜然正氣。同時也不無對妻子的真情深愛和與妻子訣別之時的痛苦心情!文本探究第一段

文本探究第一段遺書:吾今以此書與汝永別矣!恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。情書:文本探究第二段吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇就死也。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學太上之忘情也。語云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!很、非常狼和狗,喻指壞人的幫兇赴、前往夫妻帶血腥的云以:從而/及:推廣形作名老人形作動修養(yǎng)最高的人,忘了喜怒哀樂之情擴充把......作為/當作領會,體諒動作名思念的人以......為樂語氣詞表祈使同“夠”

我非常愛你,也就是愛你的這一意念,促使我勇敢地去死呀。我自從結識你以來,常希望天下的有情人都能結為夫婦;然而遍地血腥陰云,滿街兇狼惡犬,有幾家能稱心滿意呢?江州司馬同情琵琶女的遭遇而淚濕青衫,我不能學習那種思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古語說:仁愛的人“尊敬自己的老人,從而推及尊敬別人的老人,愛護自己的兒女,從而推及愛護別人的兒女”。我擴充我愛你的心情,幫助天下人愛他們所愛的人,所以我才敢在你之前死而不顧你呀。你能體諒我這種心情,在哭泣之后,也把天下的人作為自己思念的人,應該也樂意犧牲我一生和你一生的福利,替天下人謀求永久的幸福了。你不要悲傷!譯文第二段文本探究

作者交代自己慷慨赴死原因的是哪一句?然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀。一方面對國家有著深沉的摯愛之情,面對國家政治日非的局面的痛心疾首,另一方面還表現(xiàn)出了作者為天下人謀幸福而不惜犧牲自身幸福的高尚情操。即舍小我以成大我。文本探究第二段

既然如此“至愛汝”,又為何忍舍妻而“勇于就死”呢?文本探究第二段①遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?②天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死。③離散不相見,天下人之不當死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計

典故含義——“司馬春衫”語出白居易《琵琶行》:“座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕?!痹娭袑懓拙右茁犈门畯椬嗯们?,深受樂曲的感染,聯(lián)想到自己被貶的不幸遭遇,十分感傷,落下的淚水打濕了青布衫。林覺民用“司馬春衫”的典故,表達對“天下人”不幸遭遇的深切同情。第二段文本探究

典故含義——“太上之忘情”原作“圣人忘情”。語出《世說新語·傷逝》:“王戎喪兒萬子,山簡往省之。王悲不自勝。簡曰:‘孩抱中物,何至于此?’王曰:‘圣人忘情,最下不及情;情之所鐘,正在我輩’”。“圣人忘情”,后世多作“太上忘情”,意思是“圣明的人忘記了喜怒哀樂之情”。林覺民說“吾不能學太上之忘情也”,意在表達自己關心民眾的痛苦,與人民的感情息息相通。第二段文本探究

典故含義——“老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼”語出《孟子·梁惠王上》。作者用這個典故,意在表示,自己要把愛妻子的感情推廣到愛“天下人”,為“天下人”的幸福,寧可犧牲自己的一切。第二段文本探究

汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死?!比瓿趼勓远?,后經吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔悲也。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?與其動詞告訴婉轉,溫和而曲折大概寧可不如憑很、非常禁受、禁得起終于,最終文本探究第三段

你還記得嗎?四五年前的一個晚上,我曾經對你說:“與其讓我先死,不如讓你先死?!蹦銊偮犨@話就很生氣,后來經過我委婉的解釋,你雖然不說我的話是對的,但也無話可答。我的意思是說憑你的瘦弱身體,一定經受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我內心不忍,所以寧愿希望你先死,讓我來承擔悲痛吧。唉!誰知道我終究比你先死呢?譯文第三段文本探究

吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門穿廊,過前后廳,又三四折,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與并肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復歸也,汝泣告我:“望今后有遠行,必以告妾,妾愿隨君行?!蔽嵋嗉仍S汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對,又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當時余心之悲,蓋不能以寸管形容之。的確,確實。兩個“真”連用,加強語氣只、僅指毛筆況且;因為取消句子獨立性已經,答應有利的形勢用泛指說話至、到農歷每月十五低低:低聲,輕輕恰好,正巧判斷句表感嘆句首發(fā)語詞經不住,不能承擔就文本探究第四段

我實在是不能忘記你啊!回憶后街我們的家,進入大門,穿過走廊,經過前廳和后廳,又轉三四個彎,有一個小廳,小廳旁有一間房,那是我和你共同居住的地方。剛結婚三四個月,正趕上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝篩下月影遮掩映襯;我和你并肩攜手,低聲私語,什么事不說?什么感情不傾訴呢?到現(xiàn)在回想起當時的情景,只剩下淚痕。又回憶起六七年前,我背著家里人出走又回到家時,你小聲哭著告訴我:“希望今后要遠走,一定把這事告訴我,我愿隨著你遠行。”我也已經答應你了。十幾天前回家,就想順便把這次遠行的事告訴你,等到跟你面對時,又開不了口,況且因你懷孕了,更怕你不能承受悲傷,所以只天天要酒求得一醉。唉!當時我內心的悲痛,是不能用筆墨來形容的。譯文第四段文本探究

用事實說明自己絕不是一個無情的人,將“小我”之情,即對妻子的摯愛深情抒發(fā)得淋漓盡致。請用簡潔的語言概括段中所追憶的夫婦生活中三件事,并分析作者追憶這三件事的目的。三憶夫妻誰先死的談話汝憶否回憶又回憶新婚的甜蜜生活情景兩次離家未能將實情告訴妻子的原因和心情眷戀之深,著想無所不至對愛妻“真真不能忘”自己的矛盾之感和錐心之痛論說“吾至愛汝”第四段文本探究

吾誠愿與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死。到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。奈何,怎么辦;對......怎么辦?白白地比喻夫妻分離即使還是的確、確實第五段文本探究國家腐敗,社會黑暗,災難深重相當于“而”,表修飾只是

我確實愿意和你相依為命直到老死,但根據(jù)現(xiàn)在的局勢來看,天災可以使人死亡,盜賊可以使人死亡,列強瓜分中國的時候可以使人死亡,貪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我們這輩人生在今天的中國,國家內無時無地不可以使人死亡。到那時讓我眼睜睜看你死,或者讓你眼睜睜看我死,我能夠這樣嗎?還是你能這樣做呢?即使能不死,但是夫妻離別分散不能相見,白白地使我們兩地雙眼望穿,尸骨化為石頭,試問自古以來什么時候曾見過破鏡能重圓的?那么這種離散比死要痛苦啊,這將怎么辦呢?今天我和你幸好雙雙健在。譯文第五段文本探究

天下人之不當死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計,鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無余憾,國事成不成自有同志者在。依新已五歲,轉眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰?;蛴质悄?,則亦教其以父志為志,則我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日當甚貧,貧無所苦,清靜過日而已。取消句子獨立性任性感情忠于某人或某物像、似人稱代詞她人稱代詞他林覺民字非常、很第五段文本探究訴就死之理……的原因志同道合的人祈使,可要、當、一定

天下不應當死卻死了和不愿意分離卻分離了的人,不能用數(shù)字來計算,像我們這樣愛情專一的人,能忍受這種事情嗎?這是我敢于毅然去死而不顧你的緣故??!我現(xiàn)在死去沒有什么遺憾,國家大事成功與不成功自有同志們在繼續(xù)奮斗。依新已經五歲了,轉眼之間就要長大成人了,希望你好好地撫養(yǎng)他,使他像我。你腹中的胎兒,我猜她是個女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰?;蛟S又是個男孩,你就教育以他的父親作為志向,那么我后繼有人了。幸甚,幸甚!我們家以后的生活該會很貧困,但貧困沒有什么痛苦,清清靜靜過日子罷了。譯文第五段文本探究愛妻之情&報國之志

望得人眼欲穿。(王實甫《西廂記》)眼成穿

第五段用到了哪些典故?有何用意?望眼欲穿,形容盼望得迫切。林覺民用這個典故,形容盼望非常急切。林覺民用這個典故,意在說明在當時的社會條件下,夫妻離散,相見無期。作者反用“破鏡重圓”的典故,意在說明在反動統(tǒng)治者肆虐的中國,夫妻離散,永無團圓之日。骨化石武昌北山有望夫石,狀若人立。古傳云:昔有貞婦,其夫從役,遠赴國難,攜弱子餞送北山,立望夫而化為立石。(南朝宋劉義慶《幽明錄》)破鏡重圓后來用“破鏡重圓”比喻夫妻失散或決裂后,又重新團圓。第五段文本探究

第五段開頭寫道“吾誠愿與汝相守以死”,后又說“此吾所以敢率性就死不顧汝也”,林覺民是如何陳說理由的?陳說當時的局勢險惡,處于“死”地強調今日的中國處處都是死境天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,雙重否定排比吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死。第五段文本探究

第五段開頭寫道“吾誠愿與汝相守以死”,后又說“此吾所以敢率性就死不顧汝也”,林覺民是如何陳說理由的?說明茍且偷生難,生離比死別更痛苦林覺民從當時中國的現(xiàn)狀出發(fā),說明想茍且偷生也很難,即使不死也是更痛苦的生離,所以為了“吾與汝”也為了“天下人”,愿慷慨赴死,死而無憾。到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?反問假設第五段文本探究

作者假設了人們命運的兩種情況,具體是哪兩種情況?自己“死無遺憾”,希望妻子把孩子撫育成人,繼承自己遺志。第五段文本探究第一種情況:“死”——隨時隨地都有生命危險,只能眼睜睜看著對方死去;第二種情況:“離”——“即可不死”,也可能“離散不相見”,“較死為苦”。

林覺民對妻子的叮囑有哪些?(三囑)①

希望妻子將兒子和遺腹子養(yǎng)育成人。③

希望清凈過日。第五段文本探究

②希望子承父志。

吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應有道,吾亦望其言是實,則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲。因為通“傍”,依傍,靠近指示代詞那以聲相應將代詞它轉折然而取消句子獨立性文本探究第六段

我現(xiàn)在跟你再沒有什么話說了。我在九泉之下遠遠地聽到你的哭聲,應當也用哭聲相應和。我平時不相信有鬼,現(xiàn)在卻又希望它真有。現(xiàn)在又有人說心電感應有道,我也希望這話是真的。那么我死了,我的靈魂還能依依不舍地伴著你,你不必因為失去伴侶而悲傷了。譯文第六段文本探究

作者表達了怎樣的愿望?我這一生都是堅定的唯物主義者,可是因為你,我希望有來生?!芏鱽砣妇湃驴尴嗪退篮笳\可化鬼魂心電感應靈傍妻一位不信鬼魂之說的革命志士此刻卻“望其真有”“望其言是實”,皆因對妻子疼愛之深,離之不舍。第六段文本探究

吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔憂,的的非吾所忍。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國!卒不忍獨善其身。嗟夫!巾短情長,所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣!汝不能舍吾,其時時于夢中得我乎?一慟。辛未三月念六夜四鼓,意洞手書。真實確實是,正確這告訴把想象、揣摩同“廿”,二十親手名詞作狀語極度悲傷自己、自身配偶,這里是“嫁給(我)”的意思名詞作動詞終于最終達到極點第七段文本探究應為“辛亥”

我平素不曾把我的志向告訴你,這是我的不對的地方;可是告訴你,又怕你天天為我擔憂。我為國犧牲,死一百次也不推辭,可是讓你擔憂,的確不是我能忍受的。我愛你到了極點,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁給了我,可又如此不幸生在今天的中國!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中國!我終究不忍心只顧全自己。唉!方巾短小情義深長,沒有寫完的心里話,還有成千上萬,你可以憑此書領會沒寫完的話。我現(xiàn)在不能見到你了,你又不能忘掉我,大概你會在夢中見到我吧,寫到這里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞親筆。譯文第七段文本探究

作者在傾訴自己“至愛汝”的衷情是列舉了哪些“幸”與“不幸”?汝幸而偶我吾幸而得汝又何不幸而生今日之中國又何不幸而生今日之中國第七段文本探究幸不幸

林覺民雖“至愛”妻子,他要把這種愛推廣到普天下受苦人的身上,因此不愿“獨善其身”。全文的總結卒不忍獨善其身“卒不忍獨善其身”表達了作者何種心意?不忍汝擔憂忍舍汝而死出自《孟子·盡心上》,意思為“只顧自己好,不顧別人”第七段文本探究

家中諸母皆通文,有不解處,望請其指教,當盡吾意為幸。伯母、叔母形容詞作動詞,領會盡、領會透為幸:舊時書信中表示希望的常用語,意思是,對方這樣做是自己的幸事。幸作名詞,幸事、希望。譯文家里伯母、叔母都通曉文字,有不懂的地方,希望請她們指教,應該把我的意思了解透徹才好。第八段文本探究

如何理解“有不解處”?“有不解處”表面上看是對信中的文字而言,實際上還包括更深層的意思,希望妻子明白自己的心意,理解自己的革命志向。第八段文本探究

三愿三憶文章是如何表現(xiàn)“至愛汝”的?三憶六七年前遠行欲告又止的情景一憶生死之爭論二憶新婚燕爾,兩人雙棲之所探究升華三愿心電感應有道一愿九泉之下“哭相和”二愿真有鬼

這封信通篇抒愛妻之情,寫報國之志。信中哪一句話最能將這兩層意思統(tǒng)一在一起呢?探究升華吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。愛妻之情報國之志升華融合“愛汝”之情:三憶、三愿“就死”之理:國家災難、人們命運——為天下人謀永福

你覺得《與妻書》是一曲愛情的頌歌,還是一首正氣歌?①林覺民在犧牲前給妻子的絕筆書中表現(xiàn)了兒女之情的纏綿細膩,也表現(xiàn)了革命豪情的激昂慷慨。探究升華②《與妻書》所抒發(fā)的思想感情之所以能與廣大讀者產生共鳴,就在于作者把人世間經常發(fā)生的生離死別賦予了悲壯的愛國主義色彩,把熱愛親人和熱愛人民的情感水乳交融地結合起來。這是一曲愛情的頌歌,更是一首正氣歌。

對妻子的愛戀和懷念之情死別的悲哀和傷痛之情對黑暗現(xiàn)實的憤懣之情獻身革命的豪邁之情貫穿全文的一個“情”字,全文寫出了哪些情感?兒女情長,英雄志堅情感體悟情

《與妻書》為何如此感人?(從主題、藝術、形象角度討論)動人的字字句句,抒情、記敘、議論相結合,其情深摯,其理服人肺腑之言,真切感人,多種修辭,富有感情色彩的詞語,加強表現(xiàn)力。藝術:忠誠革命的大英雄,摯愛妻子的好丈夫形象:個人幸福、全民幸福;兒女之情、革命豪情;犧牲一己、為天下謀永福主題:(光輝的思想、高尚的情操)情感體悟

《與妻書》更被譽為“20世紀中國最美情書”。惟其感人,就在于它情真意切,字字泣血,到處都是濃得化不開的真情,纏綿悱惻而又充滿激情,充滿凜然正氣,為國捐軀的激情與對愛妻的深情兩相交融、相互輝映,叫人斷腸落淚,而又撼人魂魄、令人感奮。雖然已時隔一百年,但文章的魅力依然,作者對愛妻的那份真情、那種“以天下人為念”、舍生取義的革命者的氣度風范,依然令人動容,而且將流芳百世、名垂千古。文章總結

你認為林覺民的死是否值得?請說明理由。此舉若敗,死者必多,定能感動同胞。吾輩死,而同胞尚不醒者,吾決不信也。使吾同胞,一旦盡奮而起,克復神州,重興祖國,則吾輩雖死之日猶生之年也。寧有憾哉!寧有憾哉!——林覺民學生活動

學生活動請你以陳意映的口吻,給林覺民寫一封回信。答君書意洞如晤。君之書送至,約已有十日余。每每提筆欲作字句以答,淚輒替筆墨而下,竟不能就。然念終不可負君之厚意,遂強作只言以復。君書中所言家國大義者,妾亦能略曉之。然共度朝夕之眷屬忽而兩隔,有情之人從此訣別,不復能見,孰能無怨?孰能無悲?君勸妾勿哀于失君之事,但庭前屋后,獨對空窗,每憶及往日,則悲不能自禁,幾欲隨君而去。念及依新尚幼,終不忍其先蒙喪父之痛,又遭失母之悲,更思及腹中之子,遂忍悲茍活于世。嗚呼!今日方知君之言果不虛矣!范例作品——答君書天下人之永福,實為今日中國之所愿所需所求不得者。然妾總存幸而保全,與君相守終生之念,故實不愿君赴死也。硝煙乍起,一城惶惶,碧血化玉,素帛悼亡,妾之薄愿,終不可得。今日思及,空余兩頰之斑斑淚痕耳。惟愿君之宏愿,與君之毅血,能易今日中國之境況,能助天下有情若君與妾者相廝而無憂于豺狼充道,風雨滿城矣。愿妾之失君之悲不復落于別家,愿君之離妾之慟不復苦于他人。若是則不負于霞染江流,并與江畔之湘竹瑟瑟矣。書方至此,淚已千行。往日之種種盡現(xiàn)于前,使字不成句,惟留泣爾。物是人非,觸目傷懷,料君應曉妾之所感,故止擱筆于此。以此草草諸言,暫答君之深情。未盡之意,且以淚敘,望君勿怪。辛亥四月,意映手書范例作品——答君書

與夫書明月夜,短松岡,盡相望。覺,我知道,此刻,你在月亮里,我在月亮的清輝里。清輝寒徹,心中的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論