宋太宗學(xué)書(shū)文言文翻譯_第1頁(yè)
宋太宗學(xué)書(shū)文言文翻譯_第2頁(yè)
宋太宗學(xué)書(shū)文言文翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

宋太宗學(xué)書(shū)文言文翻譯【宋太宗學(xué)書(shū)】太宗即位之時(shí),年方二十四歲,過(guò)于年輕不具備統(tǒng)治大局的能力。他十分自卑,認(rèn)為自己知識(shí)匱乏,不能輔助皇帝治理國(guó)家。因此,他決定學(xué)習(xí)書(shū)法和古文,以便能為國(guó)家貢獻(xiàn)自己的力量。太宗首先學(xué)習(xí)了書(shū)法。在當(dāng)時(shí),狂草書(shū)法風(fēng)靡一時(shí),而太宗卻非常喜歡行書(shū)。他請(qǐng)教名家王時(shí)敏,努力練習(xí)寫(xiě)字,并不斷地反復(fù)推敲,以求進(jìn)一步提高自己的書(shū)法水平。太宗還廣泛閱讀了各種書(shū)法名作,從中吸取營(yíng)養(yǎng),逐漸形成自己的獨(dú)特風(fēng)格。太宗還花了大量時(shí)間學(xué)習(xí)古文。當(dāng)時(shí),隋朝流行的是文駢體,而太宗卻傾向于文言文。他請(qǐng)教了許多名儒,比如崔涂、李粱等,并仔細(xì)研讀了《尚書(shū)》、《禮記》、《詩(shī)經(jīng)》等經(jīng)典著作。太宗不僅仔細(xì)研究了這些書(shū)籍的語(yǔ)言和用詞,還特別著重考究其中的思想和精神內(nèi)涵。在學(xué)習(xí)古文期間,太宗非??炭唷K刻於家痴b并模仿經(jīng)典之作,經(jīng)常熬夜讀書(shū),以至于他的皮膚變得干燥脫屑,聲音也變得沙啞。然而,太宗并不打算將自己學(xué)到的東西私藏于心,他宣布要將自己學(xué)到的知識(shí)與朝廷官員們分享。他強(qiáng)制文武官員都要參加他的課程,并且要求他們也學(xué)習(xí)古文、翰墨藝術(shù)??偟膩?lái)說(shuō),太宗的學(xué)習(xí)經(jīng)歷可以概括為“用筆、讀書(shū)、講學(xué)”三個(gè)階段。在用筆階段,太宗學(xué)習(xí)書(shū)法,完善自己的筆墨技藝;在讀書(shū)階段,他通過(guò)廣泛閱讀古典著作,加深了對(duì)古代文化和思想的理解;在講學(xué)階段,他則將自己所學(xué)的東西分享給了朝廷官員,希望能夠帶動(dòng)整個(gè)朝廷文化水平的提升。這種從精力、情感、氣質(zhì)等多方面滲入人生的學(xué)習(xí)過(guò)程,反映出太宗對(duì)于治國(guó)這項(xiàng)大事的認(rèn)真負(fù)責(zé)態(tài)度?!居⑽姆g】EmperorTaizongcametothethroneattheageof24,tooyoungtopossesstheabilitytogovernthecountryasawhole.Hewasveryself-abased,thinkingthathelackedknowledgeandcouldnotassisttheEmperoringoverningthecountry.Therefore,hedecidedtolearncalligraphyandancientChinese,sothathecouldcontributehisownstrengthtothecountry.Taizongfirstlearnedcalligraphy.Atthattime,cursivecalligraphywasprevalent,butTaizongpreferredregularscript.HeconsultedwithfamouscalligrapherWangShimin,practicedwritingconstantly,andrepeatedlyponderedtoimprovehiscalligraphyskills.Taizongalsoextensivelyreadvariousfamouscalligraphicworks,drawingnutritionfromthem,andgraduallyforminghisuniquestyle.TaizongalsospentalotoftimelearningancientChinese.Atthattime,theWen-piannstylewaspopularintheSuiDynasty,butTaizongwasinclinedtowardswrittenclassicalChinese.Heconsultedmanyfamousscholars,suchasCuiTuandLiLiang,andcarefullystudiedclassicworksliketheBookofDocuments,theClassicofRituals,andtheBookofSongs.Taizongnotonlycarefullystudiedthelanguageandwordingofthesebooks,butalsoparticularlyfocusedonexaminingtheirideasandspiritualessence.DuringhisstudyofancientChinese,Taizongwasverydiligent.Hememorizedandimitatedclassicalworkseverydayandoftenstayeduplatetoread.Asaresult,hisskinbecamedryandflaky,andhisvoicebecamehoarse.However,Taizongdidnotintendtokeepeverythinghehadlearnedtohimself.Hedeclaredthathewouldsharehisknowledgewiththecourtofficials.Heforcedbothcivilandmilitaryofficialstoattendhiscourses,andrequiredthemalsotolear

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論