版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
咨詢顧問合同范例英文縮寫第一篇范文:合同編號:__________
ConsultancyAgreement
Thisconsultancyagreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoon[Date],byandbetween[Consultant'sNameorCompanyName](the"Consultant"),and[Client'sNameorCompanyName](the"Client"),collectivelyreferredtoasthe"Parties".
WHEREAS,theClientdesirestoengagetheConsultanttoprovide[specificservicestobeprovided](the"Services")inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein;
ANDWHEREAS,theConsultantiswillingtoprovidetheServicestotheClientsubjecttothetermsandconditionssetforthherein;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
TheConsultantagreestoperformtheServicesinaprofessionalandcompetentmannerwithinthescopeoftheServicesasdescribedinExhibitAattachedhereto.
2.Term
ThetermofthisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[DurationofAgreement]unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
3.FeesandPayment
3.1TheConsultantshallbeentitledtoreceivefees(the"Fees")fortheServicesrenderedinaccordancewiththetermsandconditionsofthisAgreement.
3.2TheFeesshallbepaidtotheConsultantinaccordancewiththepaymentschedulesetforthinExhibitBattachedhereto.
3.3AllpaymentsmadeunderthisAgreementshallbemadein[currency]andshallbepaidwithin[number]daysofthereceiptofaninvoicefromtheConsultant.
4.Confidentiality
4.1TheConsultantagreestokeepconfidentialallinformationobtainedduringtheperformanceoftheServices,includingbutnotlimitedtotechnical,commercial,financial,andotherproprietaryinformationoftheClient.
4.2TheConsultantagreesnottodiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheClient.
5.IntellectualProperty
5.1TheConsultantretainsallrights,title,andinterestinandtoanyintellectualpropertycreatedordevelopedbytheConsultantinthecourseofprovidingtheServices.
5.2TheClientshallhaveanon-exclusive,perpetual,royalty-freelicensetouse,reproduce,modify,anddistributeanyintellectualpropertycreatedordevelopedbytheConsultantinthecourseofprovidingtheServices,solelyforthepurposeofutilizingtheServices.
6.Termination
6.1ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyuponwrittennoticetotheotherParty,providedthatsuchterminationoccurswithin[number]daysafterthereceiptofsuchnotice.
6.2UponterminationofthisAgreement,theConsultantshallpromptlydelivertotheClientalldeliverablesandintellectualpropertyrightsthathavebeencreatedordevelopedinconnectionwiththeServices.
7.GoverningLawandJurisdiction
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
8.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
[Consultant'sNameorCompanyName]___________________________
By:___________________________Date:___________________________
[Client'sNameorCompanyName]___________________________
By:___________________________Date:___________________________
Exhibits:
ExhibitA:ScopeofServices
ExhibitB:PaymentSchedule
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ConsultancyAgreementwithThirdPartyInvolvement
Thisconsultancyagreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoon[Date],byandbetween[Client'sNameorCompanyName](the"Client"),[Consultant'sNameorCompanyName](the"Consultant"),and[ThirdParty'sNameorCompanyName](the"ThirdParty"),collectivelyreferredtoasthe"Parties".
WHEREAS,theClientdesirestoengagetheConsultanttoprovide[specificservicestobeprovided](the"Services")throughtheassistanceoftheThirdParty,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein;
ANDWHEREAS,theConsultantagreestoprovidetheServiceswiththesupportoftheThirdParty,andtheThirdPartyagreestoassistintheprovisionoftheServices;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
1.1TheConsultantagreestoperformtheServicesinaprofessionalandcompetentmannerwithinthescopeoftheServicesasdescribedinExhibitAattachedhereto.
1.2TheThirdPartyagreestoassisttheConsultantintheprovisionoftheServices,asmutuallyagreeduponbytheClientandtheConsultant.
2.Term
2.1ThetermofthisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[DurationofAgreement]unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
3.FeesandPayment
3.1TheConsultantshallbeentitledtoreceivefees(the"Fees")fortheServicesrenderedinaccordancewiththetermsandconditionsofthisAgreement.
3.2TheFeesshallbepaidtotheConsultantinaccordancewiththepaymentschedulesetforthinExhibitBattachedhereto.
3.3TheClientshallhavetherighttoreviewandapproveanyexpensesincurredbytheThirdPartyrelatedtotheprovisionoftheServices.
4.Client'sRightsandInterests
4.1TheClientshallhavetherighttorequestupdatesandprogressreportsfromtheConsultantonaregularbasis.
4.2TheClientshallhavetherighttoapproveanychangestothescopeoftheServicespriortotheirimplementation.
4.3TheClientshallhavetherighttoterminatethisAgreementiftheConsultantortheThirdPartyfailstomeettheagreed-uponstandardsofperformance.
5.Consultant'sandThirdParty'sObligations
5.1TheConsultantandtheThirdPartyshallensurethattheServicesareprovidedinatimelyandefficientmanner.
5.2TheConsultantandtheThirdPartyshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.
5.3TheConsultantandtheThirdPartyshallmaintainconfidentialityoftheClient'sinformationandshallnotdiscloseittoanythirdpartywithouttheClient'spriorwrittenconsent.
6.ThirdParty'sResponsibilities
6.1TheThirdPartyagreestoprovidethenecessarysupportandassistancetotheConsultanttoensurethesuccessfulcompletionoftheServices.
6.2TheThirdPartyshallberesponsibleforanydamagesorlossescausedbyitsactionsorinactionsinthecourseofprovidingtheServices.
7.違約及限制條款
7.1IntheeventofabreachofthisAgreementbytheConsultantortheThirdParty,theClientshallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelyandseekdamages.
7.2TheConsultantandtheThirdPartyshallnotengageinanyactivitiesthatmaybedetrimentaltotheClient'sinterestsorthesuccessoftheServices.
7.3TheConsultantandtheThirdPartyshallnotusetheClient'snameorlogowithouttheClient'spriorwrittenconsent.
8.GoverningLawandJurisdiction
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
9.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
10.Signatures
[Client'sNameorCompanyName]___________________________
By:___________________________Date:___________________________
[Consultant'sNameorCompanyName]___________________________
By:___________________________Date:___________________________
[ThirdParty'sNameorCompanyName]___________________________
By:___________________________Date:___________________________
Exhibits:
ExhibitA:ScopeofServices
ExhibitB:PaymentSchedule
SUMMARYOFTHIRDPARTYININVOLVEMENTANDCLIENT-DRIVENPURPOSES:
TheinvolvementoftheThirdPartyinthisconsultancyagreementservestoenhancetheClient'sabilitytoreceivecomprehensiveandspecializedsupportfortheprovisionoftheServices.TheThirdPartybringsadditionalexpertiseandresourcesthatcomplementtheConsultant'scapabilities,therebyincreasingthelikelihoodofsuccessfulprojectoutcomes.TheClient'srightsandinterestsareprioritizedthroughouttheAgreement,ensuringthattheClientmaintainscontrolovertheServices'scope,quality,anddelivery.Theintroductionofspecificrightsandinterestsclauses,alongwiththeinclusionof違約及限制條款,reinforcestheClient'spositionandprotectsagainstpotentialbreachesbytheConsultantandtheThirdParty.ThisagreementisstructuredtomaximizetheClient'sbenefitswhileminimizingrisks,therebysolidifyingtheClient'sstrategicobjectivesandensuringthesuccessfulexecutionoftheproject.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
TechnologyTransferandLicensingAgreementwithThirdPartyInvolvement
ThisTechnologyTransferandLicensingAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoon[Date],byandbetween[TechnologyOwner'sNameorCompanyName](the"Owner"),[Licensee'sNameorCompanyName](the"Licensee"),and[ThirdParty'sNameorCompanyName](the"ThirdParty"),collectivelyreferredtoasthe"Parties".
WHEREAS,theOwnerdesirestotransfercertaintechnology(the"Technology")totheLicenseeforuseunderalicenseagreement;
ANDWHEREAS,theThirdPartyhasexpressedinterestinprovidingadditionalexpertiseandsupportintheimplementationandutilizationoftheTechnology;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.GrantofLicense
1.1TheOwnerherebygrantstotheLicenseeanon-exclusive,worldwidelicensetouse,reproduce,modify,anddistributetheTechnologyforthepurposesof[specificuseoftheTechnology](the"PermittedUses").
1.2TheThirdPartyagreestoprovideconsultingservicesandtechnicalassistancetotheLicenseeintheimplementationoftheTechnology.
2.TermandRenewal
2.1ThetermofthisAgreementshallcommenceon[StartDate]andshallcontinuefor[DurationofAgreement]unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
2.2TheLicenseeshallhavetheoptiontorenewthelicenseforadditionaltermsuponmutualagreementbetweentheOwnerandtheLicensee.
3.FeesandPayment
3.1TheLicenseeshallpaytheOwneralicensingfee(the"LicensingFee")inaccordancewiththepaymentschedulesetforthinExhibitAattachedhereto.
3.2TheLicenseeshallpaytheThirdPartyfortheconsultingservicesandtechnicalassistanceprovidedinaccordancewiththefeestructureagreeduponbetweentheLicenseeandtheThirdParty.
4.Licensee'sRightsandInterests
4.1TheLicenseeshallhavetherighttousetheTechnologyinthePermittedUsesasdefinedinthisAgreement.
4.2TheLicenseeshallhavetherighttosublicensetheTechnologytothirdpartiessubjecttothetermsandconditionsofthisAgreement.
4.3TheLicenseeshallhavetherighttoreceiveupdatesandimprovementstotheTechnologyfromtheOwner.
5.ThirdParty'sResponsibilities
5.1TheThirdPartyshallprovidetheconsultingservicesandtechnicalassistanceasagreeduponbetweentheLicenseeandtheThirdParty.
5.2TheThirdPartyshallensurethattheconsultingservicesandtechnicalassistanceareprovidedinamannerthatcomplieswiththespecificationsandstandardssetforthbytheOwner.
6.Owner'sObligations
6.1TheOwnershalltransfertheTechnologytotheLicenseeinamannerthatallowsforitsuseunderthetermsofthisAgreement.
6.2TheOwnershallprovidetheLicenseewithallnecessarydocumentationandsupporttofacilitatetheuseoftheTechnology.
7.違約及限制條款
7.1IftheOwnerfailstotransfertheTechnologyasrequiredbythisAgreement,theLicenseeshallhavetherighttoterminatetheAgreementandseekdamages.
7.2TheOwnershallnotgrantanylicensestotheTechnologytoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheLicensee.
7.3TheOwnershallnotusetheLicensee'snameorlogoinanymannerthatcouldbedetrimentaltotheLicensee'sreputationorinterests.
8.GoverningLawandJurisdiction
ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
9.EntireAgreement
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
10.Signatures
[TechnologyOwner'sNameorCompanyName]___________________________
By:___________________________Date:___________________________
[Licensee'sNameorCompanyName]___________________________
By:___________________________Date:___________________________
[ThirdParty'sNameorCompanyName]______________
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 民航機場監(jiān)理合同協(xié)議
- 火車站改造力工合同
- 濰坊市房產(chǎn)市場預(yù)測合同
- IT行業(yè)程序員租賃合同
- 人才梯隊建設(shè)與培養(yǎng)
- 2025年配電網(wǎng)綜合自動化裝置合作協(xié)議書
- 倉儲基地土地租賃協(xié)議
- 虛擬現(xiàn)實行業(yè)試用期合同管理
- 保姆協(xié)議書范本
- 動物園標(biāo)識標(biāo)牌招投標(biāo)函范本
- 有機硅產(chǎn)品分布圖、單體工藝流程、聚合工藝
- 42盆腔炎性疾病
- 30萬噸年丙烷脫氫制丙烯生產(chǎn)項目反應(yīng)器設(shè)計說明書
- 國家開放大學(xué)電大本科《流通概論》期末試題題庫及答案(試卷號:1054)
- 1991-2016年全國初中數(shù)學(xué)聯(lián)合競賽試卷匯編
- GB/T 39880-2021疑似毒品中美沙酮檢驗氣相色譜和氣相色譜-質(zhì)譜法
- GB/T 32905-2016信息安全技術(shù)SM3密碼雜湊算法
- GB/T 29155-2012透明翡翠(無色)分級
- GB/T 24531-2009高爐和直接還原用鐵礦石轉(zhuǎn)鼓和耐磨指數(shù)的測定
- GB/T 12234-2019石油、天然氣工業(yè)用螺柱連接閥蓋的鋼制閘閥
- GB 2758-2012食品安全國家標(biāo)準發(fā)酵酒及其配制酒
評論
0/150
提交評論