下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
合同編號(hào):__________合同各方信息:甲方(委托方):名稱:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________電子郵箱:__________乙方(受托方):名稱:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________電子郵箱:__________鑒于甲方需要乙方提供翻譯服務(wù),甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方根據(jù)甲方的要求,提供__________(翻譯項(xiàng)目名稱)的翻譯服務(wù)。1.2翻譯語(yǔ)言為:__________(目標(biāo)語(yǔ)言)。1.3翻譯文件包括但不限于:__________(文件類型、名稱等)。1.4翻譯交付時(shí)間:乙方應(yīng)按照甲方的要求,在__________(交付時(shí)間)前完成翻譯工作。第二條翻譯質(zhì)量要求2.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合原文含義。2.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,采用專業(yè)的翻譯工具和技巧,確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。2.3乙方在翻譯過(guò)程中應(yīng)遵循__________(行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范等)。第三條翻譯費(fèi)用3.1乙方向甲方提供的翻譯服務(wù),甲方應(yīng)支付乙方翻譯費(fèi)用共計(jì)人民幣_(tái)_________元整(大寫:__________元整)。3.2甲方支付翻譯費(fèi)用后,乙方應(yīng)及時(shí)向甲方提供翻譯成果。3.3乙方應(yīng)開具正規(guī)發(fā)票,甲方按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。第四條保密條款4.1乙方在翻譯過(guò)程中接觸到的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等敏感信息,應(yīng)予以嚴(yán)格保密。4.2乙方不得將甲方的任何資料泄露給第三方,除非得到甲方的書面同意。4.3乙方在合同終止后,仍應(yīng)繼續(xù)承擔(dān)保密義務(wù),直至甲方書面解除保密義務(wù)。第五條違約責(zé)任5.1乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金計(jì)算方式為:__________。5.2甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向乙方支付滯納金,滯納金計(jì)算方式為:__________。5.3乙方翻譯質(zhì)量不符合約定要求的,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,直至符合要求。第六條爭(zhēng)議解決6.1雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。第七條其他約定7.1合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計(jì)算。7.2合同期滿后,如雙方同意續(xù)簽,應(yīng)簽訂書面續(xù)簽協(xié)議。7.3本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________簽訂日期:__________年__________月__________日一、附件列表:1.翻譯項(xiàng)目需求說(shuō)明書2.翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)3.翻譯工具和技巧的使用規(guī)范4.行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范5.翻譯成果驗(yàn)收?qǐng)?bào)告6.保密協(xié)議7.違約金計(jì)算方式說(shuō)明8.滯納金計(jì)算方式說(shuō)明二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作2.甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用3.乙方翻譯質(zhì)量不符合約定要求4.乙方泄露甲方商業(yè)秘密或技術(shù)秘密5.乙方未按照約定使用翻譯工具和技巧6.乙方未按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范進(jìn)行翻譯三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言的服務(wù)。2.翻譯質(zhì)量:翻譯成果的準(zhǔn)確性、通順性和可讀性。3.保密義務(wù):對(duì)接觸到的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等敏感信息予以保密的義務(wù)。4.違約金:因違約行為而支付的違約補(bǔ)償。5.滯納金:因逾期支付而支付的違約金。6.行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范:特定行業(yè)或領(lǐng)域內(nèi)公認(rèn)的翻譯質(zhì)量要求和操作規(guī)程。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度滯后:與乙方溝通,了解原因,協(xié)商調(diào)整翻譯進(jìn)度和交付時(shí)間。2.翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo):要求乙方重新翻譯相關(guān)內(nèi)容,直至符合要求。3.保密義務(wù)違反:立即要求乙方停止違約行為,采取補(bǔ)救措施,必要時(shí)依法追責(zé)。4.支付義務(wù)違反:書面通知乙方支付逾期款項(xiàng),協(xié)商解決或依法追責(zé)。5.翻譯工具和技巧使用不當(dāng):與乙方溝通,明確使用規(guī)范,確保翻譯質(zhì)量。6.未按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范翻譯:要求乙方按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范進(jìn)行翻譯,確保翻譯質(zhì)量。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.企業(yè)間的商務(wù)文件翻譯2.跨國(guó)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 金融機(jī)構(gòu)貸款合同模板
- 舞臺(tái)桁架搭建協(xié)議
- 專業(yè)合同種植技術(shù)服務(wù)樣本
- 招標(biāo)文件標(biāo)準(zhǔn)范例
- 個(gè)人創(chuàng)業(yè)非固定員工保證書
- 保證書格式典范
- 廣告服務(wù)合同的履行標(biāo)準(zhǔn)
- 嫖娼問(wèn)題自我反省書
- 買賣合同取消協(xié)議書
- 防雷工程合作協(xié)議范本
- 岸基維修協(xié)議
- (完整版)翻譯技巧翻譯方法
- 中醫(yī)護(hù)理技術(shù)操作平衡火罐技術(shù)操作流程與考核評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
- 2023年10月上海社會(huì)科學(xué)院工作人員招考聘用筆試歷年難易錯(cuò)點(diǎn)考題薈萃附帶答案詳解
- 《法理學(xué)》(第三版教材)形成性考核作業(yè)1234答案
- 植物的抗熱性
- 《人際關(guān)系與溝通技巧》(第3版)-教學(xué)大綱
- 2023年中醫(yī)養(yǎng)生之藥膳食療考試試題
- 某土石方施工工程主要施工機(jī)械設(shè)備表
- 硅PU(塑料面層)檢驗(yàn)批質(zhì)量驗(yàn)收記錄表
- 高空除銹刷漆施工方案模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論