《家鄉(xiāng)方言和普通話的對(duì)比研究-以蘇州為例》5600字(論文)_第1頁(yè)
《家鄉(xiāng)方言和普通話的對(duì)比研究-以蘇州為例》5600字(論文)_第2頁(yè)
《家鄉(xiāng)方言和普通話的對(duì)比研究-以蘇州為例》5600字(論文)_第3頁(yè)
《家鄉(xiāng)方言和普通話的對(duì)比研究-以蘇州為例》5600字(論文)_第4頁(yè)
《家鄉(xiāng)方言和普通話的對(duì)比研究-以蘇州為例》5600字(論文)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

家鄉(xiāng)方言和普通話的對(duì)比研究—以蘇州為例目錄TOC\o"1-3"\h\u29339摘要 摘要蘇州方言是吳方言中具有代表性的一種,和普通話有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn)。蘇州方言的語音、詞匯、語法等方面的特征,都會(huì)給普通話的學(xué)習(xí)帶來一些影響。所以,蘇州人學(xué)普通話時(shí),應(yīng)盡量克服蘇州方言帶來的負(fù)面影響,掌握普通話學(xué)習(xí)策略,與此同時(shí),還應(yīng)重視蘇州方言在普通話學(xué)習(xí)過程中所發(fā)揮的積極作用。關(guān)鍵詞:蘇州方言;普通話;語言學(xué)習(xí);對(duì)比一、引言蘇州,這個(gè)國(guó)家歷史文化名城,孕育出古老而典雅的蘇州方言。在漫長(zhǎng)而曲折的歷史進(jìn)程中,它經(jīng)歷過多次重大變遷與發(fā)展,形成了獨(dú)具特色的語言風(fēng)貌。蘇州方言作為蘇州文化載體與媒介,肩負(fù)著傳承蘇州文化。但最近幾年,由于普通話的普及,蘇州當(dāng)?shù)厍嗄昶胀ㄔ捦茝V水平較高,工作、學(xué)習(xí)、生活都在使用普通話。然而,在蘇州的中老年人群體當(dāng)中,普通話推廣不到位,多數(shù)人都只會(huì)講夾雜有蘇州方言的普通話,給交流溝通造成一些阻礙。因此,在大力推廣普通話時(shí),還應(yīng)重視方言所帶來的正面影響,實(shí)現(xiàn)方言繼承與普及普通話和諧統(tǒng)一。國(guó)家大力推廣普通話,是利于全國(guó)范圍內(nèi)進(jìn)行交流和溝通的重要措施。蘇州一帶的普通話屬于公共場(chǎng)合用語,蘇州話屬于家庭生活用語,兩者相輔相成、相得益彰。通過考察蘇州方言在普通話學(xué)習(xí)過程中的作用,對(duì)提高蘇州人的普通話水平,有著十分重要的意義。二、家鄉(xiāng)方言和普通話的對(duì)比分析——以蘇州方言為例(一)蘇州方言和普通話的區(qū)別我國(guó)是一個(gè)方言眾多的大國(guó),建國(guó)前,一直未建立起統(tǒng)一的正式用語。建國(guó)后國(guó)家規(guī)定普通話為中國(guó)官方用語,有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?biāo)準(zhǔn)與規(guī)范。在歷史上,蘇州在三千年前就是吳國(guó)首都,蘇州方言在吳地具有典型性,說別的方言,人們難以理解,同時(shí)又是文學(xué)語言,十四世紀(jì)以來,蘇州便出現(xiàn)了數(shù)量眾多的文學(xué)作品。第一,兩者區(qū)別從語音上看是十分明顯的。蘇州方言經(jīng)過演變,保留有較多中古音,聲調(diào)分陰陽(yáng)、具有短促入聲、塞音、塞擦音聲母發(fā)音方法三分等尤為顯著的語音特點(diǎn)。第二,蘇州方言中有很多方言色彩強(qiáng)烈、表現(xiàn)力豐富的詞語,和普通話詞匯有很大的不同。比如,蘇州話稱“小姑娘”為“小娘魚”,將“喝酒”稱為“吃酒”。第三,蘇州方言和普通話的語法也有不同之處。蘇州方言基本語法和吳語語法相吻合,傳承了許多中古漢語語法。由于蘇州方言與普通話存在大量差異,導(dǎo)致其他方言區(qū)居民難以聽懂蘇州話,與此同時(shí),蘇州方言地區(qū)居民在普通話學(xué)習(xí)中也出現(xiàn)了不少困難。正因?yàn)樘K州方言艱深,而使蘇州地區(qū)昆曲、評(píng)彈等藝術(shù)形式流傳范圍變窄,多數(shù)滯留于吳語區(qū)。(二)蘇州方言和普通話的聯(lián)系蘇州方言雖然與普通話有很大區(qū)別,但是,這兩者在漢語中卻占有舉足輕重的地位,具有密切的聯(lián)系。蘇州方言和普通話是互相影響的,蘇州地區(qū)人們講普通話時(shí),會(huì)不時(shí)地夾雜蘇州方言,從而發(fā)展出特有的蘇州普通話,常見于蘇州地區(qū)的中年人。此外,蘇州方言與普通話之間也具有互補(bǔ)關(guān)系。各方言區(qū)人們之間進(jìn)行溝通時(shí),客觀上出現(xiàn)了溝通困難,以普通話取代蘇州話進(jìn)行日常社會(huì)交流,進(jìn)而減少乃至消除交談雙方交際偏差與障礙。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的不斷發(fā)展,人員經(jīng)常流動(dòng),當(dāng)今蘇州方言運(yùn)用范圍多集中于家庭內(nèi)部及農(nóng)村,普通話已成為蘇州地區(qū)的主流語言。蘇州方言具有交際價(jià)值,為普通話注入養(yǎng)分,兩者互惠互利,缺一不可。三、蘇州方言在語音上對(duì)普通話學(xué)習(xí)的影響(一)蘇州方言的語音特點(diǎn)蘇州方言和吳方言語音系統(tǒng)基本吻合,保存有許多中古音語音。因舊派蘇州話使用人數(shù)很少,蘇州地區(qū)大多使用新派蘇州話,這里著重探討新派蘇州方言語音特點(diǎn)。需要注意的是,蘇州各地聲母、韻母的特征基本一致,但是聲調(diào)系統(tǒng)卻有很大的不同,卻又有著各自的共性。1.蘇州方言的聲母特點(diǎn)一是保留塞音和塞擦音三分格局是吳方言的一大特色。如:端透定[tthd],精清從[??h?],幫滂并[pphb]等。二是清塞音[p]、[ph]、[t]、[th]、[k]、[kh]發(fā)音堅(jiān)硬、清脆,發(fā)音部位肌肉比普通話緊張,短促入聲之前更為突出。三是[n]、[?]、[k]、[kh]、[h]只和開口呼相拼,[?]、[?]、[?h]、[d?]、[?]只和齊齒呼和撮口呼相拼。四是尖團(tuán)音的對(duì)立。舉例來說,“千”讀尖音[?h?44],“牽”讀團(tuán)音[?h?44];“西”讀尖音[si44],“希”讀團(tuán)音[?i44]。五是蘇州方言有[tstshs]組聲母,沒有[t?t?h?h]組聲母。在蘇州方言中,“三”和“山”同音[s?44]。六是少數(shù)聲母能自成音節(jié)。如:俉[n212],吳[?13],畝[m212]等。2.蘇州方言的韻母特點(diǎn)一是具有入聲韻母。蘇州方言入聲韻母記為喉塞音[?]。如:一[?i??5]、北[po?5]、黑[x??5]等。這些喉塞音[?]在發(fā)音時(shí)是十分短促的,喉部無延長(zhǎng)動(dòng)作。二是蘇州方言沒有[??]、[i?],只有[?n]、[in]。比如,“陳”和“程”同音[z?n24]。三是沒有前響復(fù)合元音,但有非常多的單元音韻母。3.蘇州方言的聲調(diào)特點(diǎn)因各地蘇州方言的調(diào)類不一,少則七八個(gè),多則11個(gè),同時(shí),其調(diào)值又存在著差別。所以說,它是一個(gè)比較特殊而復(fù)雜的語言現(xiàn)象。然而,蘇州各方言也有共性的一面。第一,蘇州各方言平上入四聲。第二,平上的入四聲均按清濁輔音來區(qū)別陰聲調(diào)與陽(yáng)聲調(diào)。第三,入聲的讀音均很短且均為促聲。作為比較,蘇州各方言平上去聲是舒聲,發(fā)音比較舒緩。(二)蘇州方言對(duì)普通話語音學(xué)習(xí)的影響蘇州方言區(qū)人們?cè)趯W(xué)普通話聲母、韻母、聲調(diào)、兒化韻時(shí)難度大,要經(jīng)常實(shí)踐,經(jīng)常改正。1.聲母的影響第一,蘇州方言沒有翹舌音,把zh、ch、sh讀成z、c、s。趙元任先生指出舊派蘇州方言/ts/組和/ts/組是區(qū)分的,但是新派的蘇州話不分。如今蘇州人念普通話都念平舌音,蘇州人對(duì)翹舌音的掌握可以說非常困難,不知何時(shí)翹舌,何時(shí)不應(yīng)該翹舌,對(duì)發(fā)平翹舌的話需反復(fù)記憶,才能分得清兩者的差別。如,講蘇州方言者常把“睡覺”說成“碎覺”。第二,錯(cuò)讀聲母r。這主要是因?yàn)樘K州方言中不存在翹舌聲母r,所以,蘇州人發(fā)該音有一定的難度,必須找到接近的音代替。第三,蘇州方言存在濁輔音。母語為蘇州話的人雖可分辨清濁輔音,但是普通話并不存在濁輔音,他們?cè)趯W(xué)習(xí)普通話過程中往往會(huì)在不經(jīng)意之間把一些字讀成濁輔音,導(dǎo)致普通話語音測(cè)試中出現(xiàn)錯(cuò)誤。2.韻母的影響第一,蘇州方言無前鼻音、后鼻音的韻尾之分,發(fā)出的鼻音為介于前后鼻音,可變成中鼻音,如果沒有通過培訓(xùn),前鼻音,后鼻音發(fā)音位置難以尋找。尤其當(dāng)發(fā)出enɡ音、inɡ音時(shí),往往發(fā)得不是很規(guī)范,會(huì)發(fā)成en、in。第二,蘇州方言韻母口型改動(dòng)不大,開口度亦很小,當(dāng)發(fā)用普通話開口度較大的復(fù)元音韻母時(shí),會(huì)無意識(shí)地用開口度較低的韻母替換。3.聲調(diào)的影響蘇州方言有入聲,嚴(yán)格分清陰陽(yáng)。但普通話里,沒有這種區(qū)分。如果要想學(xué)好普通話,那么就要學(xué)會(huì)正確地發(fā)音和語調(diào)。所以講蘇州方言的人講普通話時(shí),易使入聲字產(chǎn)生入聲,由此形成了普通話的不標(biāo)準(zhǔn)。但因蘇州方言聲調(diào)中同時(shí)保留著平上三聲的特點(diǎn),所以蘇州人學(xué)普通話的聲調(diào),只要在調(diào)值上稍有差異,就是容易把握好聲調(diào)的。4.其他語音因素的影響蘇州方言兒化韻缺失,由此導(dǎo)致蘇州人在說普通話的時(shí)候,對(duì)兒化現(xiàn)象關(guān)注甚少。普通話絕大部分兒化都由語尾之兒與前一音節(jié)之合音構(gòu)成,成了一種特殊的音變現(xiàn)象。但蘇州人一般都將“兒”單獨(dú)作為音節(jié)使用,由此導(dǎo)致“兒”單獨(dú)讀音或者兒化韻讀音殘缺。四、蘇州方言在詞匯上對(duì)普通話學(xué)習(xí)的影響(一)蘇州方言的詞匯特點(diǎn)一是蘇州方言詞匯和普通話詞匯在含義上的差異,但詞匯是一樣的。如“怕”表示恐懼,但是在蘇州話里卻是丑的含義。二是蘇州方言詞匯和普通話詞匯的含義是一致的,但詞序倒置。如“著火”,蘇州話卻是“火著”。三是蘇州方言詞匯中使用的單音詞,普通話使用復(fù)音詞,或蘇州方言詞匯中使用的復(fù)音詞,普通話使用單音詞,但是,它們都表達(dá)了同樣的意思。如蘇州方言單音詞“種”、“柴”、“定”,普通話表達(dá)同樣意思時(shí),使用復(fù)音詞“種子”、“柴火”、“安定”。四是蘇州方言詞匯和普通話詞匯的全然不同,意思也不同。例如:蘇州話中把“玩”叫做“白相”。五是蘇州方言詞匯和普通話詞匯的意義比較接近,基本語素一致。例如:把“菜”叫做“小菜”。六是蘇州方言詞匯中有些東西有著其特有的稱呼。例如:把“錢”叫做“銅細(xì)”。七是蘇州方言中特有的俗語,與普通話全然不同。比如,形容人死亡叫做“翹辮子”。(二)蘇州方言對(duì)普通話詞匯學(xué)習(xí)的影響蘇州方言和普通話的詞匯有很大的不同,給普通話的學(xué)習(xí)造成比較嚴(yán)重的負(fù)面影響。造成這種情況的主要原因是受歷史文化傳統(tǒng)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平以及人們思想觀念等因素的制約。1.混淆普通話詞匯用法當(dāng)蘇州方言區(qū)居民用普通話,一般都是下意識(shí)地把蘇州方言詞匯引入普通話,而且也達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)普通話標(biāo)準(zhǔn),對(duì)普通話的學(xué)習(xí)帶來消極影響。若用普通話,就給聽不懂蘇州話的人造成理解誤差,使普通話詞匯使用混亂。用這種帶蘇州方言的普通話,只適合蘇州當(dāng)?shù)鼐用袷褂茫荒芩銍?yán)格來說的普通話。2.特殊詞匯影響正常交際人與人之間進(jìn)行生活交際,一般用普通話中的常用語,彼此能夠理解。但是,一旦蘇州方言特殊意義詞在生活中使用,會(huì)引起交際誤會(huì)和困擾,使普通話交際功能弱化。如“碼頭”,蘇州方言指商業(yè)發(fā)達(dá)之鎮(zhèn),如果交際時(shí),對(duì)方并不知道話的意思,會(huì)引起誤解,認(rèn)為屬于船舶運(yùn)輸、靠岸的碼頭,給普通話正常交流帶來影響。所以用普通話時(shí),講蘇州方言者,對(duì)蘇州話與普通話不同的詞,需要記憶和辨別,盡量采用普通話中的常用詞匯。五、蘇州人學(xué)習(xí)普通話的策略(一)加強(qiáng)語音朗讀訓(xùn)練因蘇州方言區(qū)的人學(xué)習(xí)普通話的過程都是從書面語開始學(xué)起的,基本上忽略了對(duì)語音的培養(yǎng)。與蘇州方言區(qū)居民不一樣,北方方言區(qū)居民自幼居住在較為規(guī)范的普通話環(huán)境里,所以有一個(gè)很好的語音環(huán)境。但在蘇州地區(qū),他們只能根據(jù)自己熟悉的語言環(huán)境來發(fā)音。這就是一種特殊的區(qū)域語音現(xiàn)象,各方言區(qū)之間存在著差異。學(xué)習(xí)者在面臨這種語音環(huán)境時(shí),便難以習(xí)得普通話標(biāo)準(zhǔn)語音。同時(shí)由于缺乏正確發(fā)音方法以及訓(xùn)練,導(dǎo)致他們不能準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。盡管現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)很發(fā)達(dá),與其他方言區(qū)居民開展聽普通話活動(dòng)的可能性也較大,在普通話學(xué)習(xí)過程中起到了一些積極的促進(jìn)作用,但他們中的大多數(shù)人,只能做到對(duì)普通話有一個(gè)基本的掌握程度,不能對(duì)語音作進(jìn)一步的校正。即使能正確地理解并表達(dá)普通話中一些比較重要的詞匯和語法規(guī)則,但仍然不能完全準(zhǔn)確地運(yùn)用到自己的語言之中。所以,只是通過更多的論述,更多地溝通普通話,是難以達(dá)標(biāo)的??梢?,蘇州方言區(qū)居民要想學(xué)一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話,或需借助于錄音、課本等,加強(qiáng)語音朗讀訓(xùn)練。(二)重視對(duì)蘇州方言和普通話詞匯的辨析為于蘇州方言區(qū)人民而言,他們非常熟悉蘇州的方言詞匯,因?yàn)樵谏钪薪?jīng)常用到這些詞匯,用得很自然,但是對(duì)普通話的學(xué)習(xí)卻存在一定的難度。這主要是由于人們沒有掌握正確的發(fā)音方法造成的,如“吃”、“喝”、“吸”這些詞語在蘇州方言里被混用了,一般以“吃”取代,但在和聽不懂蘇州方言者的正常交流中,造成交際誤解,極大地弱化普通話交際功能。另外,有些詞匯還具有一定的特殊性,如一些常用詞語在特定語境下的特殊含義以及某些詞綴的運(yùn)用等。蘇州方言區(qū)普通話學(xué)習(xí)者應(yīng)盡量做到蘇州方言詞匯不要在普通話中進(jìn)行干預(yù),因此,應(yīng)將蘇州方言與普通話的詞匯進(jìn)行對(duì)比分析。從語音、語法兩方面著手,對(duì)提高普通話的學(xué)習(xí)質(zhì)量有很大幫助,還有利于加速普通話的學(xué)習(xí)。(三)掌握普通話規(guī)范語法蘇州方言區(qū)人們?cè)谌粘5目谡Z甚至?xí)嬲Z當(dāng)中,都不自覺地運(yùn)用著蘇州方言語法,盡管蘇州方言語法與普通話語法有許多方面一致,但是又有很大的不同,無助于普通話語法的學(xué)習(xí)。受蘇州本土大眾傳媒影響,標(biāo)準(zhǔn)普通話語法是很難掌握的。同時(shí),一些不符合規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的普通話詞匯也被廣泛地傳播開來。比如,蘇州廣播電視臺(tái)就常有蘇州本地欄目,主持人或者來賓用夾雜蘇州方言語法普通話,給學(xué)習(xí)普通話的人造成困惑。這就要求我們必須重視普通話語法教學(xué),提高學(xué)生運(yùn)用普通話語言能力。對(duì)于蘇州方言區(qū)學(xué)習(xí)普通話的人來說,要將蘇州方言中的語法特點(diǎn),與普通話的語法特點(diǎn)作對(duì)比分析,改正不正確的語法,排除與普通話語法不同的因素,才能掌握普通話的規(guī)范語法。結(jié)論蘇州方言與普通話互為補(bǔ)充,我們不僅應(yīng)該看到蘇州方言在普通話學(xué)習(xí)中存在著消極的一面,還應(yīng)看到蘇州方言在學(xué)習(xí)普通話過程中的積極成分。比如學(xué)普通話時(shí),用蘇州方言更能說明普通話語句的含義,說明某些名詞或者復(fù)雜的概念。另外,在學(xué)習(xí)普通話的時(shí)候,還需要借助普通話語音知識(shí)來幫助理解普通話發(fā)音的難點(diǎn),從而加深自己對(duì)于普通話語音規(guī)律的認(rèn)識(shí)。另外,在學(xué)習(xí)普通話時(shí),還應(yīng)該注意到,在學(xué)習(xí)某些詞語的時(shí)候,如果不加區(qū)別地全講全懂的話,會(huì)導(dǎo)致誤解甚至錯(cuò)誤。再比如在研究某些詩(shī)詞歌賦時(shí),蘇州方言有獨(dú)特的節(jié)奏,完整入聲得以保存,對(duì)古漢語的研究有一定幫助,所有這一切,對(duì)于研究中華文化是很有幫助的。因此,我們學(xué)普通話,不能隨便抗拒蘇州方言,應(yīng)將兩者有機(jī)地融合,既要講好一口蘇州方言,也要講好一口普通話。在經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化日益發(fā)展的今天,蘇州區(qū)域經(jīng)濟(jì)活力與文化活力愈發(fā)顯現(xiàn),各個(gè)方言區(qū)人們之間的交往較為頻繁,這種環(huán)境對(duì)普通話的學(xué)習(xí)很有好處。但是,也不容忽視,蘇州方言區(qū)居民應(yīng)克服抗拒普通話心理因素,克服方言的影響,主動(dòng)改正普通話中的錯(cuò)誤,學(xué)好更規(guī)范的普通話。參考文獻(xiàn)[1]江喜昌.江蘇常州金壇吳方言研究[D

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論