冀教 八下 英語 Unit 7《Lesson 39 Ring Up or Call》課件_第1頁
冀教 八下 英語 Unit 7《Lesson 39 Ring Up or Call》課件_第2頁
冀教 八下 英語 Unit 7《Lesson 39 Ring Up or Call》課件_第3頁
冀教 八下 英語 Unit 7《Lesson 39 Ring Up or Call》課件_第4頁
冀教 八下 英語 Unit 7《Lesson 39 Ring Up or Call》課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Lesson39

RingUporCall?Unit7

KnowOurWorld

同學(xué)們,上一課學(xué)習(xí)的單詞、短語和句型你們都掌握了嗎?現(xiàn)在大家來檢驗(yàn)一下,點(diǎn)擊下面的音頻開始聽寫吧!WeallknowtherearedifferencesinspokenChineseindifferentpartsofChina,andtherearealsodifferencesinspokenEnglish.Nowlet’slearnaboutthem.

THINKABOUTIT·WhataresomeofthedifferencesinspokenChineseindifferentpartsofChina?·WhataresomeofthedifferencesinspokenEnglish?It’sevening.BrianischattingonlinewithDavid,anewfriendfromNewYork.David:HiBrian!Howareyoudoing?Brian:Good,thanks!WehavebeenaskedtowriteareportonAsia.IwouldliketoaskmyChinesefriendsomequestionsaboutcoloursinChina.MaybeI’llringhimuptonight.①溫馨提示:此符號表示“考點(diǎn)精講”鏈接。David:Ringup?Whatdoyoumean?Phonesdon’tgoupwhentheyring.②

Theycan’tfly!Brian:“Toringupsomeone”istheBritishwayofsayingtocallsomeoneonthephone.David:That’sdifferent.TherearequiteafewdifferencesbetweenyourEnglishandmyEnglish.③Brian:That’strue.Sometimeswedescribethesamethingindifferentwaysorusedifferentwords.Wesay“inateam”,whileyousay“onateam”.Andyouuse“washroom”or“bathroom”insteadof“toilet”.David:Youhave“autumn”insteadof“fall”,andyouspellcolor“c-o-l-o-u-r”.Brian:Therearealsosomedifferencesinpronunciationandeveningrammar.IrememberaskingmycousintotranslatethingsformewhenIfirstcametoCanada.

“Arewespeakingthesamelanguage?”Iaskedmyself.David:Haha!DidyouknowthatthereisAmericanEnglish,BritishEnglish,AustralianEnglishandevenAfricanEnglish?Theyaredifferent,buttheyareallEnglish.Bytheway,someCanadiansusetheword“eh”attheendoftheirsentences.It’spronouncedliketheletter“A”.

Whatdoesitmean?Brian:Itisafriendlywayofsaying“Doyouunderstand?”or“Doyouagree?”David:Oh,Isee.That’sinteresting,eh?1)Listentothedialogueandchoosethecorrectwords.A:HelloTina!Idon’tknowhowto(express/say/show)myselfwell.Anyadvice?B:Sure.Whynottalkwithothersinpublic?

Ithinkthatmighthelp.A:Iknow,butsometimesit’shardformeto(pronounce/spell/say)thewordsandsentencescorrectly.Instead,Ineedto(pronounce/spell/write)them,whichmakesmefeelembarrassed.√√√B:Oh!That’stheproblem.ThentrytoimproveyourspokenEnglishfirst.A:Goodidea!I’ll(phone/ringup/askfor)myforeignteachertomakeaplan.Thanks!√A:HelloTina!Idon’tknowhowtoexpressmyselfwell.Anyadvice?B:Sure.Whynottalkwithothersinpublic?Ithinkthatmighthelp.A:Iknow,butsometimesit’shardformetopronouncethewordsandsentencescorrectly.Instead,Ineedtospellthem,whichmakesmefeelembarrassed.B:Oh!That’stheproblem.ThentrytoimproveyourspokenEnglishfirst.A:Goodidea!I’llringupmyforeignteachertomakeaplan.Thanks!2)WhatdifferencesbetweenBritishEnglishandAmericanEnglisharementionedinthelesson?Tickthecorrectanswers.□InBritishEnglish,people“ringup”someone,whileinAmericanEnglish,people“call”someone.□Britishpeople“post”things,whileAmericans“mail”things.□Britishpeopleusethe“toilet”,whileAmericansgotothe“washroom”or“bathroom”.□Britishpeoplesay“attheweekend”insteadof“ontheweekend”likeAmericans.√√□InEngland,peopleusetheword“l(fā)ift”insteadof“elevator”likeinAmerica.□Britishpeoplespell“centre”insteadof“center”.□Britishpeoplesay“autumn”,whileAmericanssay“fall”.√3)Workingroups.TalkaboutthedifferencesbetweenBritishEnglishandAmericanEnglishandthenfillinthetable.

BritishEnglishAmericanEnglishVocabularyautumn,fall,Spellingcolour,color,Expressionringupsomeone,callsomeone

onthephone,Otherdifferencestoiletwashroom/bathroommetremeter21stOctoberOctober21pass/pɑ?s/,clerk/klɑ?k/pass/p?s/,clerk/kl??k/①M(fèi)aybeI’llringhimuptonight.ringup給……打電話e.g.Theyoftenringuptheirparents.他們經(jīng)常給父母打電話。拓展:其他表示給某人打電話的表達(dá):call/phone/telephonesb.givesb.acall/ringmakeatelephonecalltosb.考點(diǎn)1ringup是“動詞+副詞”型短語,若賓語為代詞,必須放在二者之間;若賓語為名詞,放在ring和up之間或者up之后均可。返回溫馨提示:可返回原文②Phonesdon’tgoupwhentheyring.goup上升;升起goup為固定短語,表示由低到高升起的過程。其反義短語為godown,意為“下降;落下”。考點(diǎn)2e.g.Thehousingpriceisstillgoingup.房價(jià)依然在上漲。Thesungoesupintheeastandgoesdowninthewest.太陽從東邊升起,在西邊落下。①quiteafew意為“相當(dāng)多;不少”,修飾可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式。②quitealittle意為“許多;相當(dāng)多”,修飾不可數(shù)名詞。返回③TherearequiteafewdifferencesbetweenyourEnglishandmyEnglish.quiteafew相當(dāng)多;不少e.g.QuiteafewstudentscometovisitPekingUniversityeveryyear.每年都有相當(dāng)多的學(xué)生來參觀北京大學(xué)。Thereisquitealittlewaterintheglass.杯子里有相當(dāng)多的水??键c(diǎn)3between…and…在……和……之間e.g.I’musuallyfreebetweenTuesdayandThursday.我通常在星期二與星期四之間有空。辨析:between與amongbetween表示兩者之間,也可用來表示在三者以上的人或物的每兩者之間。among表示在三者或三者以上的人或物之間??键c(diǎn)4中考在線1:Thebankis_______thebookstoreandthepostoffice.[益陽]A.atthefrontofB.amongC.betweenC返回④IrememberaskingmycousintotranslatethingsformewhenIfirstcametoCanada.translate/tr?ns

le?t/v.(toexpressthemeaningofspeechorwritinginadifferentlanguage)翻譯e.g.CanyoutranslatethesentenceintoEnglish?你能把這句話翻譯成英語嗎?考點(diǎn)5o...把……翻譯成……ThisFrenchbookistranslatedfromLatin.這本法語書譯自拉丁文。Ireadthebookintranslation,notinoriginalNorwegian.我讀的這本書是譯本,不是挪威文原著。betranslatedfrom...譯自……;由……譯成translate→translationn.翻譯;譯本translate→translatorn.翻譯;譯員中考在線2:Thismachinecan_________(translate)thesimplemessageinto24differentlanguages.[南京]translate返回⑤It’spronouncedliketheletter“A”.pronounce/pr?

na?ns/

v.發(fā)音;讀法e.g.Idon’tknowhowtopronouncethisword.我不知道這個單詞怎么發(fā)音。Thereismorethanonepronunciationof“garage”.“garage”的讀音不止一種??键c(diǎn)6pronounce既可作及物動詞又可作不及物動詞。pronounce的名詞形式為:pronunciation發(fā)音,讀法;可以作可數(shù)名詞。中考在線3:—HowdoyouimproveyourEnglish_______?—IoftentalkwiththepersonswhosemotherlanguageisEnglish.[襄陽]A.populationB.transportationC.pronunciationD.suggestionC返回⑥Whynottalkwithothersinpu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論