翻譯三級筆譯實務(wù)模擬76_第1頁
翻譯三級筆譯實務(wù)模擬76_第2頁
翻譯三級筆譯實務(wù)模擬76_第3頁
翻譯三級筆譯實務(wù)模擬76_第4頁
翻譯三級筆譯實務(wù)模擬76_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

翻譯三級筆譯實務(wù)模擬76SectionⅠEnglish-ChineseTranslationTranslatethefollowingpassageintoChinese.1.

Para(江南博哥).1Forthefirsttimeinnearlyacentury,MissAmericacontestantswillnotstrutonstageinswimsuitsthisyear,theorganizersannouncedonTuesday,asthepageanttriestoredefineitsroleinaneraoffemaleempowermentandgenderequality.

Para.2①MissAmericaandswimsuitshavebeensynonymoussinceitsfirstcontestin1921ontheAtlanticCityboardwalk.②Butwhatstartedascontestantswearingone-piecebathingsuits,conservativebytoday'sstandards,becamewomeninrevealingbikinisandhighheelsparadingaroundforaleeringtelevisionaudience.

Para.3Nowundermostlyfemaleleadership,theMissAmericaOrganizationsaidTuesdaythatitwasscrappingtheswimsuitcompetition,startingatthenationalcontestinSeptember,inasweepingchangethatwillalsoreshapelocalandstatecontests.

Para.4①"I'vetalkedtotonsofyoungpeoplewho'vesaidtome,'I'dlovetobeapartofthatprogram,butIdon'twanttoparadearoundinaswimsuit,'"GretchenCarlson,aformerFoxNewsanchorwhoisnowtheorganization'schairwoman,saidinaninterview.②"Igetit."

Para.5①Theorganization,confrontingitsownharassmentscandalandsearchingforitsplaceinthe#MeTooera,hadworkedonthenewformatforseveralmonths.②Theninemembersoftheboardofdirectors—sevenarenowwomen—unanimouslyapprovedthechangeinMarch.

Para.6Carlson,whoassumedaprominentvoiceforwomen'srightsintheworkplaceafterfilingaharassmentlawsuitagainsttheformerFoxchairmanRogerAiles,saidthecompetitionwouldfocusmoreonthecontestants'talents,intelligenceandideas.

Para.7①"Wearenotgoingtojudgeyouonyouroutwardappearance,"Carlson,whowasMissAmericain1989,saidonABC's"GoodMorningAmerica"onTuesday.②"Wearemovingitforwardandevolvingitinthisculturalrevolution."

Para.8①ThechangeswillbeimmediateforMissAmerica,butwilltakelongertoarriveatlocalandstateevents,Carlsonconfirmed.②Sincestatecontestsareunderway,theywillnotadoptthenewformatuntilafterthenationalcompetitioninSeptember.

Para.9①Noteveryoneinthepageantworld,however,agreedthattheswimsuitportionwasentirelyaboutjudgingfitness.②"Idon'tknowifthat'scompletelyhonestoraccurate,"saidLeahSummers,theexecutivedirectoroftheMissWestVirginiaScholarshipOrganization,whowonthatstate'stitlein1991.

Para.10①And,shenoted,thenewswouldnodoubtbringcontestantsameasureofrelief.②"There'ssomethingtobesaidaboutnothavingtothinkaboutwalkingacrossastageinabikini,"shesaid.

Para.11BethKnox,executivedirectoroftheMissNorthCarolinaScholarshipPageant,saidthatshewasthrilledatthedevelopment:Awoman'sgoalsandaspirationswerefarmoreimportantthanhowshelookedinaswimsuit.

Para.12"Ifpeoplereallylistenwithanopenmindtothereasonthischangeisbeingimplemented,Ijustdonotseehowanyonecouldnotsupportthisimprovement,"Knoxwroteinanemail.正確答案:第一段本周二“美利堅小姐”比賽主辦方宣布,今年參賽選手不用穿泳裝上臺表演。這是近百年來的第一次。在這個女性賦權(quán)和性別平等的時代,選美比賽正試著重新定義自己的角色。

第二段①自1921年在大西洋城木板路上舉辦第一場比賽以來,泳裝表演就成為“美利堅小姐”的代名詞。②佳麗們一開始穿著連體泳衣參加比賽(以現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)來看十分保守),但是后來演變成了穿著暴露的比基尼和高跟鞋,在色瞇瞇的電視觀眾面前招搖而過。

第三段“美利堅小姐”主辦方領(lǐng)導(dǎo)層中女性居多,其在周二宣布從9月份的全國賽開始,將取消泳裝比賽,這一重大變化也將重塑地方和各州的比賽。

第四段①前??怂剐侣?FoxNews)主持人,現(xiàn)為該組織主席的格蕾琴·卡爾森(GretchenCarlson)在一次采訪中說,“我跟許多年輕人交流過,他們對我說,‘我想要參與節(jié)目,但不想穿著泳裝到處招搖?!谖夷芾斫馑麄兊母惺??!?/p>

第五段①組織方正在處理內(nèi)部的性騷擾丑聞,同時找尋自己在“我也是”(#MeToo)時代的位置,幾個月來也一直在努力實現(xiàn)這種新的形式。②董事會9名成員中7名為女性,在三月份董事會全員一致通過了這個決定。

第六段卡爾森在對前??怂苟麻L羅杰·艾爾斯(RogerAiles)發(fā)起性騷擾訴訟后,開始為職場女性權(quán)利大力發(fā)聲。她說,比賽將更加注重選手的才能、智慧以及思想。

第七段①卡爾森參加過1989屆“美利堅小姐比賽”,在本周二她在美國廣播公司(ABC)的《早安美國》(GoodMorningAmerica)中說,“我們不會以貌取人。②在這場文化的革命中,我們將推動‘美利堅小姐’向前發(fā)展?!?/p>

第八段①卡爾森證實,新規(guī)將在“美利堅小姐”比賽中立即實施,但是需要更多的時間才能應(yīng)用到地區(qū)和各州的比賽中。②各州比賽正在進行,要到九月份全國比賽結(jié)束后才采用新的比賽形式。

第九段①在選關(guān)界,并不是所有人都認為泳裝比賽完全是出于對參賽佳麗健美的評判。②“我不知道那是否完全真實、準(zhǔn)確?!痹@1991屆西弗吉尼亞小姐頭銜,現(xiàn)為西弗吉尼亞小姐獎學(xué)金組織(MissWestVirginiaScholarshipOrganization)執(zhí)行董事的利婭·薩默斯(LeahSummers)說。

第十段①同時,她還指出,這一消息無疑會讓參賽佳麗松一口氣。②“不需要穿著比基尼走過舞臺是有好處的?!?/p>

第十一段北卡羅來納小姐獎學(xué)金選美大賽(MissNorthCarolinaScholarshipPageant)的執(zhí)行董事貝絲·諾克斯(BethKnox)說她很高興可以看到這一變化。她認為女性的目標(biāo)和抱負要比她穿泳裝的樣子重要得多。

第十二段“如果人們真的以開放的心態(tài)來傾聽取消泳裝比賽的原因,我不認為會有人不支持這個改變?!敝Z克斯在郵件中寫道。[解析]1.第一段句子較長,其中as引導(dǎo)的從句解釋說明了“美利堅小姐”主辦方取消泳裝比賽的原因,在翻譯時可將這部分拆分出來,獨立成句。theorganizersannouncedonTuesday作為插入語,點出MissAmericacontestantswillnotstrutonstageinswimsuitsthisyear的信息來源,翻譯時按中文的習(xí)慣將其提前翻譯。

2.第二段①句synonymous意為havingthesamemeaning“同義的”。直譯為“‘美利堅小姐’和泳裝比賽已經(jīng)是同義詞”,也可將形容詞synonymous轉(zhuǎn)譯作名詞“代名詞”,譯作“泳裝表演成為‘美利堅小姐’的代名詞”。

3.第三段scrap為多義詞,可指“廢棄”“拆毀”“取消”等。根據(jù)本文語境,美利堅小姐主辦方宣布將不再采用泳裝比賽的形式。因此,此處取其第三義項,譯為“取消”更為合適。

4.第五段①句workon為固定搭配,意思是totryhardtoimproveorachievesomething“努力改進或?qū)崿F(xiàn)某事”,故譯作“努力實現(xiàn)”。

5.第十段②句There'ssomethingtobesaidabout為固定搭配,意思是somethinghasadvantages“某物有優(yōu)點”,故可譯作“有優(yōu)點,有好處”。

SectionⅡChinese-EnglishTranslationTranslatethefollowingpassageintoEnglish.1.

第一段①1978年,中國開啟了改革開放的歷史進程。②改革開放是中國人民用雙手書寫的國家和民族發(fā)展的壯麗史詩,是中國和世界共同發(fā)展進步的偉大歷程,不僅深刻改變了中國,也深刻影響了世界。③40年來,中國堅持對外開放基本國策,打開國門搞建設(shè),逐步形成了全方位多層次寬領(lǐng)域的對外開放格局,極大促進了中國與外部世界的交流交融,為人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè)作出了重要貢獻。

第二段④2001年中國加人世界貿(mào)易組織,是中國深度參與經(jīng)濟全球化的里程碑,標(biāo)志著中國改革開放進入歷史新階段。⑤加入世貿(mào)組織以來,中國積極踐行自由貿(mào)易理念,全面履行加入承諾,大幅開放市場,實現(xiàn)更廣互利共贏,在對外開放中展現(xiàn)了大國擔(dān)當(dāng)。

第三段⑥站在新時代的歷史起點上,中國開放的大門不會關(guān)閉,只會越開越大。⑦中國過去40年的經(jīng)濟發(fā)展是在開放條件下取得的,未來中國經(jīng)濟實現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展也將在更加開放條件下進行。正確答案:①In1978,Chinastartedthehistoricprocessofreformandopeningup.②ThisisagloriouschapterinthedevelopmentepicofthecountryandthenationcomposedbytheChinesepeople,recordingthegreatjourneyofcommonprogressofChinaandtherestoftheworld.Ithasnotonlyprofoundlychangedthecountry,butalsogreatlyinfluencedthewholeworld.③Overthepast40years,Chinahasbeenadheringtothefundamentalnationalpolicyofreformandopeningupandpursuingdevelopmentwithitsdoorwideopen.Amodelofall-round,mul.ti-level,andwide-rangingopeninguphasgraduallytakenshape.Chinaiscloselyconnectedwiththeoutsideworldandhasmadeasignificantcontributiontothenoblecauseofglobalpeaceanddevelopment.

④In2001,ChinaaccededtotheWorldTradeOrganization(WTO).ThiswasamilestoneinChina'sintegrationintoeconomicglobalization,markinganewhistoricstageofreformandopeningup.⑤SinceitsaccessiontotheWTO,Chinahasbeenastrongadvocateforfreetrade.ChinahascomprehensivelyfulfilleditscommitmentstotheWTO,substantiallyopeneditsmarkettotheworld,anddeliveredmutuallybeneficialoutcomesonawiderscale.Throughtheseefforts,Chinahasliveduptoitsresponsibilityasamajorcountry.

⑥Atthehistoricstartingpointofanewera,China'sdoorofopeningupwillnotbeclosedandwiUonlyopenevenwider.⑦OpeningupwaskeytoChina'seconomicgrowthoverthepast40years.Inthesamevein,high-qualitydevelopmentofChina'seconomyinthefuturecanonlybeachievedwithgreateropenness.[解析]1.②句共有四個分句,翻譯時可進行拆分重組,將兩個“是”字分句合譯為一句,翻譯時可將第一個“是”字句作為主句,對第二個“是”字句轉(zhuǎn)化為伴隨狀語;當(dāng)然也可按照最簡單的思路譯為兩個并列的系表結(jié)構(gòu)句,即譯為Thisisagloriouschapter...bytheChinesepeople,and(is)agreatjourneyof...。

2.③句以“40年來”開頭,在原文漢語中無法看出事件時態(tài),但在英文譯文中若以overthepast40years開頭,則應(yīng)采用現(xiàn)在完成進行時(或現(xiàn)在完成時),將原文隱含的“中國過去和現(xiàn)在一直都在堅持”的句意顯化?!案憬ㄔO(shè)”不宜直接譯為makeconstruction,因為政府公文中的“搞建設(shè)”通常是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論