【外刊閱讀】-天宮課堂開課了!這堂“距離最遙遠的課”怎么上?雙語課件_第1頁
【外刊閱讀】-天宮課堂開課了!這堂“距離最遙遠的課”怎么上?雙語課件_第2頁
【外刊閱讀】-天宮課堂開課了!這堂“距離最遙遠的課”怎么上?雙語課件_第3頁
【外刊閱讀】-天宮課堂開課了!這堂“距離最遙遠的課”怎么上?雙語課件_第4頁
【外刊閱讀】-天宮課堂開課了!這堂“距離最遙遠的課”怎么上?雙語課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

FirstscienceclassfromChina’sspacestationamazesstudentsonEarth外刊精讀課件中國空間站的第一堂科普課讓地球上的學生大呼“神奇”China’sShenzhou-13crewmembersZhaiZhigang,WangYapingandYeGuangfulivestreamed

thefirstsciencelecturefromthecountry’sspacestationonThursdayafternoon,whichamazednumerousstudentsonEarth.中國神舟十三號機組航天員翟志剛、王亞平和葉光富于周四下午在中國空間站直播了第一堂科普課,這讓地球上的眾多學生大呼“神奇”。spacestation

太空站;空間站livestreamv

對(某事)進行網(wǎng)絡直播(live+stream)numerousadj

[正式用語]許多的;眾多的(近many)

Thelecturestartedat3:40p.m.(BeijingTime)andlastedabout45minutes.

Atotalof1,420primaryandmiddleschoolstudentsattendedthelecturefromfiveclassroomsacrossChina.講課于下午3:40(北京時間)開始,持續(xù)了約45分鐘。共有1,420名中小學生從中國各地的五個教室觀看了直播。lastv

[不用于進行時]持續(xù);繼續(xù)atotalof總數(shù)為;共計attend

alecture參加講座TheprimaryonewasattheChinaScienceandTechnologyMuseuminBeijing.TheotherfourwereinNanningCityinsouthChina’sGuangxiZhuangAutonomousRegion,WenchuanCountyinsouthwestChina’sSichuanProvince,HongKongandMacaospecialadministrativeregions.主課堂設在北京的中國科技館,其他四個教室分別位于中國南方的廣西壯族自治區(qū)南寧市、中國西南部的四川省汶川縣、香港和澳門特別行政區(qū)。autonomousregion自治區(qū)specialadministrativeregion特別行政區(qū)

AtourofthespacestationAtthebeginningoftheclass,Wang,thefirstfemaletaikonauttoenterChina’sspacestation,gavethestudentsatouroftheirlivingandworkingareaswiththeassistanceofhertwomalecrewmates.授課一開始,入駐中國空間站的第一位女航天員王亞平在兩位男乘組同事的協(xié)助下,帶學生們“參觀”了他們的生活和工作區(qū)域。參觀空間站taikonautn

中國宇航員(taiko+naut)withtheassistanceof在……的幫助下crewmaten

同機工作的機組成員(crew+mate)【拓展】astronaut,cosmonaut,taikonaut辨析:這三個單詞都表示宇航員。在英語國家,宇航員被稱為astronaut,這個單詞來自希臘語astron(星星);以及nautes(水手),所以,該單詞就是“星際水手”的意思。而俄羅斯的宇航員被稱為cosmonaut,這個詞是從蘇聯(lián)繼承下來的。二戰(zhàn)后出現(xiàn)了美蘇爭霸,蘇聯(lián)為了在語言上跟美國劃清界限,采用了自己發(fā)明的cosmonaut。該單詞來自希臘語kosmos(宇宙)和nautes(水手),所以該單詞就是“宇宙水手”的意思。而taikonaut的前綴taiko來自中文“太空”的拼音,naut是船員的意思,合起來就是“太空船員”。隨著中國航天事業(yè)的發(fā)展,外媒也逐漸開始使用taikonaut來稱呼中國宇航員。

Sheshowcasedtheirbedroomsandtoilet,afullyfunctional

kitchenwherethetaikonautspreparetheirmealseachday,theareawheretheyconductscientificexperimentsandtheirfitnessequipment,includingatreadmill(跑步機)andaspinbike.她展示了他們的臥室、廁所和一個功能齊全的廚房,航天員們每天就在這里做飯;還展示了他們進行科學實驗的地方,以及他們的健身設備,包括一臺跑步機和一輛動感單車。showcasev

[名詞動化]展示(show+case)functionaladj

[學術詞]功能的;實用的(function+-al)conductascientificexperiment進行科學實驗fitnessn

健身;健康(fit+-ness)spinn

旋轉aspinbike動感單車Inthekitchen,sheshowedthestudentsamicrowave,awaterdispenser(飲水機)

andamini-refrigerator

fromwhichshetookoutafreshapple.在廚房里,她向學生們展示了一臺微波爐、一臺飲水機和一個迷你冰箱,還從里面拿出了一個新鮮蘋果。mini-refrigeratorn迷你冰箱(mini-小的;短的+refrigerator)

InresponsetoaHongKongstudent’squestionaboutwater,Wangsaidthewatertheydrinkisrecycled,notingthatthereis

nodifferenceintastebetweenregularandrecycledwater.Withawaterrecyclingsystem,fulluseismadeofeverydropofwaterinthespacestation,shesaid.在回答一名香港學生提出的關于水的問題時,王說他們喝的水是循環(huán)水,并指出普通水和循環(huán)水的味道沒什么區(qū)別。她說,有了水循環(huán)系統(tǒng),空間站里的每一滴水都得到了充分利用。inresponseto作為對……的回答/答復notev[熟詞生義][正式用語]指出;特別提到thereisnodifferencein在……上沒有區(qū)別/差異regularadj[熟詞生義]

普通的;一般的makefulluseof充分使用/利用

Scientificexperimentsinazero-gravitysetting零重力環(huán)境下的科學實驗zero

gravityn零重力(zero+gravity重力)settingn

環(huán)境;背景(set+-ing)

Afterthetour,thetrio(三人小組)demonstratedseveralscientificexperimentsunder

zero-gravityconditions.參觀結束后,三人展示了零重力條件下的幾個科學實驗。demonstratev

[課標新增詞]

[學術詞]演示;示范under…conditions在……條件下/情況下

First,Yedemonstratedexperimentsrelatedtocellgrowthintheweightlessenvironmentinspacewithavideoclip(片段).Theycomparedthegrowthandshapeofcellsinartificialgravityandzero-gravitytostudytheirchangingrulesandmechanisms.首先,葉用一個視頻短片演示了與太空失重環(huán)境下的細胞生長有關的實驗。他們比較了細胞在人工重力和零重力下的生長和形狀,研究其變化規(guī)律和機制。related

to與……相關的weightlessadj失重的;似無重量的(weight+-less)artificialadj人工的;人造的mechanismn[學術詞]

機制;構造

Yeshowedthestudentsimagesofmyocardial(心肌的)cellsobservedundera

fluorescence(熒光)microscope.葉向學生們展示了在熒光顯微鏡下觀察到的心肌細胞的圖像。

“Theylookamazinginspace,asiftheyarebeating,”hesaid,explainingthatthebeatingandgleaming(閃光)occurredasthelivingcellshadabioelectricalreaction.他說:“它們在太空中看起來很神奇,就像它們在跳動一樣,”他解釋說,這種跳動和閃爍是由于活細胞發(fā)生了生物電反應。living

adj

活的;活著的(live+-ing)bioelectricaladj

生物電的(bio-生物的+electrical電的)

YeandWangthendemonstratedandexplainedwhyastronautscannotwalkinspaceliketheydidonthegroundandhowangularmomentum(角動量)helpsthemturnaroundinzerogravity.turnaround轉身;轉變隨后,葉和王演示并解釋了為什么宇航員不能像在地面上那樣在太空中行走,以及角動量如何幫助他們在零重力下轉身。Theteamalso

conductedanexperimenttoshowhowlackofgravitycauseslossinbuoyancy(浮力),anoptics(光學)experimentusingwaterrefraction(折射)andexploredeffervescence(泡騰)inaweightlessenvironmentusingawaterball.該小組還進行了一個實驗,展示缺乏重力如何導致浮力消失,利用水的折射進行光學實驗,并利用水球探索了失重環(huán)境下的泡騰現(xiàn)象。lackof

缺乏(近shortageof)

TheShenzhou-13crewwentintospaceaboardtheShenzhou-13spaceshipandenteredtheTianhecoremoduleonOctober16,embarkingontheirsix-monthstayinspace,whichisChina’slonge

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論