版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
?合同編號:__________名稱:____________________地址:____________________法定代表人:______________聯(lián)系電話:______________電子:______________名稱:____________________地址:____________________法定代表人:______________聯(lián)系電話:______________電子:______________鑒于:2.乙方愿意接受甲方的委托,對保密資料進行翻譯,并承諾在合同有效期內(nèi)對保密資料予以保密;3.雙方為了維護雙方的合法權益,經(jīng)充分協(xié)商,達成一致,簽訂本合同。第一條保密義務1.1乙方應當對甲方提供的保密資料予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露、泄露或者以任何方式使用保密資料。1.2乙方應當采取適當?shù)墓芾泶胧?,確保保密資料的安全,防止保密資料被非法使用、復制、傳播或者遺失。第二條保密期限2.1本合同項下的保密義務自本合同簽訂之日起生效,至保密資料解密或者本合同終止之日起失效,以較晚者為準。2.2在保密期限內(nèi),乙方如違反保密義務,甲方有權要求乙方承擔違約責任。第三條違約責任3.1乙方違反本合同的保密義務,甲方有權要求乙方立即停止違約行為,并要求乙方承擔相應的違約責任。3.2乙方如泄露保密資料導致甲方遭受損失的,乙方應當承擔相應的賠償責任。第四條其他條款4.1本合同的任何修改、補充均須經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出。4.2本合同的任何爭議,雙方應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。4.3本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________注意事項:1.確保合同雙方主體資格合法,具有簽訂和履行合同的能力。2.明確保密資料的范圍和內(nèi)容,避免模糊不清導致糾紛。3.約定保密期限時要充分考慮資料的性質(zhì)和保護需求,避免期限過短或過長。4.明確違約責任的具體標準和賠償計算方式。5.確保合同條款的完整性和明確性,避免遺漏重要內(nèi)容。6.注意合同的簽訂和履行應符合相關法律法規(guī)的要求。解決辦法:1.依法進行盡職調(diào)查,核實合同雙方的合法身份和資質(zhì)。2.在合同中詳細描述保密資料的特點、范圍和具體內(nèi)容。3.根據(jù)資料的重要性和敏感性,合理約定保密期限。4.在合同中明確違約責任的具體條款,包括違約行為、責任承擔和賠償計算等。5.仔細審閱合同條款,確保完整性,必要時可聘請專業(yè)律師協(xié)助。6.依法簽訂和履行合同,遵守相關法律法規(guī),必要時可咨詢法律專業(yè)人士。涉及的法律名詞及名詞解釋:1.甲方:指承擔委托翻譯義務的一方,通常是資料的提供方。2.乙方:指接受委托進行翻譯的一方,通常是翻譯服務的提供方。3.保密資料:指甲方提供給乙方進行翻譯的、需要予以保密的信息和資料。4.保密義務:指乙方在合同有效期內(nèi)對保密資料予以保密的法律義務。5.違約責任:指合同一方未履行合同義務時,應承擔的法律責任。6.賠償責任:指因違約行為導致對方損失時,違約方應承擔的賠償責任。7.法律專業(yè)人士:指具備法律知識和實踐經(jīng)驗,為客戶提供法律咨詢和服務的專業(yè)人員。應用場合:1.甲方需要將保密資料翻譯成其他語言時,與乙方簽訂本合同。2.乙方作為翻譯服務提供商,接受甲方的翻譯委托,并承諾保密資料的安全。3.任何需要對保密資料進行翻譯的情況,以確保資料的安全和翻譯質(zhì)量。補充條款:1.保密資料的提供和接收方式:甲方應按照約定的時間和方式向乙方提供保密資料,乙方應在確認收到后立即開始翻譯工作。2.翻譯工作的進度和質(zhì)量要求:乙方應按照甲方的要求,保證翻譯工作的進度和質(zhì)量,達到甲方的滿意度。3.保密資料的歸還:翻譯完成后,乙方應將保密資料完整無缺地歸還給甲方。4.合同的解除和終止:在合同有效期內(nèi),如雙方協(xié)商一致,可以解除或終止合同,但應遵守相關法律規(guī)定和合同約定。5.爭議解決:如合同執(zhí)行過程中發(fā)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。附件列表:1.保密資料清單:詳細列明需要翻譯的保密資料的名稱、數(shù)量、性質(zhì)等信息。2.翻譯要求說明書:詳細說明甲方的翻譯要求,包括語言、風格、格式、交付時間等。3.乙方翻譯資質(zhì)證明文件:乙方提
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024版股權轉(zhuǎn)讓顧問委托合同
- 二零二五年度廠房買賣居間與市場調(diào)研服務合同范本3篇
- 二零二五年度智慧醫(yī)療戶外廣告牌拆除與健康服務合同3篇
- 二零二五年度知識產(chǎn)權質(zhì)押融資合同樣本
- 二零二五年度珠海市新能源汽車充電樁租賃合同3篇
- 二零二五年度海綿城市建設招投標合同3篇
- 腸外科護士工作總結
- 二零二五年度生態(tài)修復工程建設工程合同管理細則2篇
- 園區(qū)專項資金及資質(zhì)申報合同(2篇)
- 內(nèi)蒙古能源職業(yè)學院《工程數(shù)學C》2023-2024學年第一學期期末試卷
- S7-200SMARTPLC應用技術PPT完整全套教學課件
- 22G101平法識圖培訓試題庫2022
- 當代世界經(jīng)濟與政治學習通課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年
- 2023-2024學年山東省臨沂市小學語文六年級期末評估考試題附參考答案和詳細解析
- 設備到貨簽收單
- 2021傳播心理學課程教學大綱
- 農(nóng)學技能高考【種植類】復習題庫大全-2、《植物生產(chǎn)與環(huán)境》-下(判斷題)
- 艾瑞咨詢2023年中國脾虛人群白皮書
- 抖音直播電商項目計劃書抖音電商創(chuàng)業(yè)商業(yè)計劃書抖音直播帶貨計劃書抖音電商運營方案
- 26個英文字母描紅字帖
- TCPQS XF003-2023 滅火器產(chǎn)品維修、更換及售后服務
評論
0/150
提交評論