版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
售貨合同范本英文。
1.甲方(買方):
名稱:__________Limited
Address:________Building,________Road,________District,________City,________Province,________Country
LegalRepresentative/Manager:________
ContactInformation:________
2.乙方(賣方):
名稱:__________Co.,Ltd.
Address:________Floor,________Building,________Street,________District,________City,________Province,________Country
LegalRepresentative/Manager:________
ContactInformation:________
ContractOverview:
ThisSalesContract(the"Contract")isenteredintobetweentheaforementionedPartyA(the"Buyer")andPartyB(the"Seller")onthis________dayof_______,20____,withtheintenttooutlinethetermsandconditionsunderwhichtheBuyershallpurchase,andtheSellershallsupply,theGoods(asdefinedbelow).
BackgroundandPreconditionforCooperation:
PartyA,asaleadingcompanyintheindustry,hasacontinuousdemandforhigh-qualityproductstosupportitsbusinessoperations.PartyB,ontheotherhand,specializesinthemanufacturingandsupplyofsuchproducts,whichareinconformitywiththequalitystandardsrequiredbyPartyA.
Aftercarefulevaluationandnegotiations,bothPartieshaveagreedtoenterintothisContract,basedonthemutualunderstandingandagreementthatPartyB'sproductsmeetPartyA'srequirementsandspecifications.ThisContractsetsforththerights,obligations,andresponsibilitiesofbothPartiesintheircommercialtransaction,ensuringafrandequitablerelationship.
ThePartiesagreethatthefollowingtermsandconditions,whichincludebutarenotlimitedto,thedefinitionofGoods,prices,paymentterms,deliveryschedule,warranty,liabilityforbreach,forcemajeure,disputeresolution,andotherrelevantprovisions,shallgoverntheircontractualrelationship.
ByexecutingthisContract,thePartiesexpresstheircommitmenttoadheretothetermsandconditionsstipulatedherein,andtoactingoodfthintheirrespectiveperformances.
(TobecontinuedwiththesectionsonDefinitions,RightsandObligationsofBothParties,PricesandPaymentTerms,PerformancePeriod,LiabilityforBreach,ForceMajeure,DisputeResolution,OtherProvisions,andAppendices,followedbythesignaturesofbothParties.)
第一條合同目的與范圍:
TheprimarypurposeofthisContractistoestablishaclearframeworkforthepurchaseandsupplyoftheGoods(asdefinedbelow)betweenPartyAandPartyB.ThespecificcontentofthisContractencompassesthedetlsoftheGoods,thequalitystandards,quantities,deliveryschedules,paymentterms,andotherrelatedaspectsnecessaryforthefulfillmentofthetransaction.TheContractmstoensurethatPartyAreceivestheGoodsitrequires,whilePartyBiscompensatedinaccordancewiththeagreed-uponterms.
第二條定義:
ForthepurposeofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
-"Goods"referstotheproducts,materials,oritemsdescribedinExhibitAattachedhereto,whichPartyBistosupplytoPartyA.
-"Order"meansthewrittenpurchaseorderprovidedbyPartyAtoPartyB,specifyingthedetlsoftheGoodstobesupplied.
-"DeliveryDate"isthedateordatesagreeduponbythePartiesforthedeliveryoftheGoods.
第三條雙方權(quán)利與義務(wù):
1.甲方的權(quán)力和義務(wù):
a.PartyAshallissueaPurchaseOrdertoPartyB,clearlyoutliningthespecifications,quantities,anddeliveryrequirementsfortheGoods.
b.PartyAhastherighttorequestandreceivefromPartyBinformationregardingtheproductionprocess,qualitycontrolmeasures,andcompliancewithrelevantstandards.
c.PartyAisobligatedtomaketimelypaymentsfortheGoodsinaccordancewiththeagreedpaymentterms.
d.PartyAhastherighttoinspecttheGoodsupondeliveryandmay,withinareasonableperiod,rejectanynon-conformingGoodsinaccordancewiththetermsofthisContract.
e.PartyAshallprovidePartyBwithnecessaryinformation,support,andaccesstofacilitatethesupplyoftheGoods.
2.乙方的權(quán)力和義務(wù):
a.PartyBisresponsiblefortheproduction,qualitycontrol,anddeliveryoftheGoodsasspecifiedinthePurchaseOrder.
b.PartyBshallensurethattheGoodsmeetallapplicablespecifications,industrystandards,andregulatoryrequirements.
c.PartyBhastheobligationtodelivertheGoodstothedesignatedlocationbytheDeliveryDate.
d.PartyBisentitledtoinvoicePartyAfortheGoodssupplied,inaccordancewiththepricingandpaymenttermsoutlinedinthisContract.
e.PartyBshallprovidenecessaryafter-salessupport,includingbutnotlimitedto,producttrning,mntenance,andwarrantyservicesasagreed.
f.PartyBmustinformPartyApromptlyofanyfactorsthatmayaffecttheproductionordeliveryoftheGoods,includingpotentialdelaysorqualityissues.
(TobecontinuedwiththesectionsonPricesandPaymentTerms,PerformancePeriod,LiabilityforBreach,ForceMajeure,DisputeResolution,OtherProvisions,andAppendices,followedbythesignaturesofbothParties.)
第四條價格與支付條件:
ThepricesfortheGoodsshallbeasspecifiedinExhibitBattachedhereto,whichisanintegralpartofthisContract.Thepricesarefixedandnon-negotiableunlessotherwiseagreedinwritingbytheParties.PaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBasfollows:
-OneHundredPercent(100%)ofthetotalinvoiceamountshallbepdbyPartyAwithinthirty(30)daysafterthereceiptoftheGoodsandthecorrespondinginvoice,unlessotherwiseagreedinwriting.
-PaymentshallbemadebywiretransfertothebankaccountdesignatedbyPartyB,orbyanyothermethodmutuallyagreeduponbytheParties.
-PartyAshallnotbeentitledtoanysetoff,counterclm,ordeductionofanynatureagnstanypaymentdueunderthisContractunlesssuchsetoff,counterclm,ordeductionisexplicitlyagreedtoinwritingbyPartyB.
第五條履行期限:
ThisContractshallbecomeeffectiveonthedateofitsexecutionandshallremninforceuntilthecompletionofallobligationsasoutlinedherein,unlessterminatedearlierinaccordancewiththetermsofthisContract.ThekeytimenodesanddeadlinesfortheperformanceoftheParties'obligationsshallbeasfollows:
-TheDeliveryDateasspecifiedinthePurchaseOrdershallbebindingonPartyB.
-PartyAshallprovideanynecessaryinformationorapprovalswithinareasonabletimeframetofacilitatePartyB'sperformance.
-AnyextensionoftheperformanceperiodshallrequiremutualagreementinwritingbetweentheParties.
第六條違約責(zé)任:
IntheeventofabreachofthisContractbyeitherParty,thenon-breachingPartyshallbeentitledtoseekthefollowingremedies:
-PartyA'sfluretomaketimelypaymentshallentitlePartyBtochargeinterestontheoutstandingamountatarateof[X]%perannum,calculateddly,fromtheduedateuntilthedateofpayment.
-IfPartyBflstodelivertheGoodsbytheDeliveryDate,PartyAshallhavetherighttoclmapenaltyof[X]%ofthetotalordervalueforeachweekofdelay,subjecttoamaximumof[Y]%ofthetotalordervalue.
-Incaseofnon-conformingGoods,PartyAshallhavetherighttorequestareplacementorrefund,andPartyBshallberesponsibleforanycostsassociatedwiththereturnandreplacementofsuchGoods.
-Intheeventofamaterialbreachthatisnotremediedwithinareasonableperiod,thenon-breachingPartyshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesforanylossessufferedasadirectresultofthebreach.
-ThePartiesagreethattheremediesprovidedinthissectionarenotexclusiveanddonotwveanyotherrightsorremediesavlabletothemunderapplicablelaw.
(TobecontinuedwiththesectionsonForceMajeure,DisputeResolution,OtherProvisions,andAppendices,followedbythesignaturesofbothParties.)
第七條不可抗力:
"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedto,actsofGod,naturaldisasters,fires,explosions,floods,earthquakes,riots,wars,terroristactivities,strikes,lockouts,andactsofgovernment,providedthatsucheventorcircumstancemakesitimpossibleorcommerciallyunreasonableforsuchPartytoperformitsobligationsunderthisContract.ThePartyaffectedbyaForceMajeureeventshallbeexcusedfromitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheevent,subjecttothefollowingconditions:
-TheaffectedPartymustpromptlynotifytheotherPartyinwritingoftheoccurrenceofaForceMajeureeventandprovidereasonableevidencetosupportsuchclm.
-TheaffectedPartymustuseitsreasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureeventandtoresumeperformanceofitsobligationsassoonasreasonablypossible.
-IftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[X]months,eitherPartyshallhavetherighttoterminatethisContractbyprovidingwrittennoticetotheotherParty.
-ThePartiesagreethattheexclusionofliabilityforForceMajeureeventsshallnotapplytoanyobligationtomakepaymentsthathavealreadyaccruedatthetimeoftheoccurrenceoftheForceMajeureevent.
第八條爭議解決:
IntheeventofanydisputeordifferencearisingoutoforinconnectionwiththisContract,thePartiesagreetousetheirbesteffortstoresolvesuchdisputeordifferencethroughfriendlynegotiations.IfthePartiesfltoresolvethedisputewithin[X]daysofthecommencementofnegotiations,thefollowingproceduresshallapply:
-ThePartiesmayagreetosubmitthedisputetomediationbyaneutralthirdpartyacceptabletobothParties.Themediator'sdecisionshallbenon-bindingandthePartiesshallbefreetopursueotherdisputeresolutionmechanismsiftheyfltoreachanagreementthroughmediation.
-Ifmediationfls,thePartiesmayagreetoresolvethedisputethroughbindingarbitrationconductedbyanarbitrationinstitutionmutuallyagreeduponbytheParties.Thearbitrationshalltakeplacein[City/Country],andthedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.
-IfthePartiesdonotagreetoarbitration,orifthearbitrationprocessisnotsuccessful,eitherPartymayinitiatelegalproceedingsinthecourtsof[Jurisdiction],andthePartiesconsenttotheexclusivejurisdictionofsuchcourtsfortheresolutionofthedispute.
-ThePartiesagreethat,duringanydisputeresolutionprocess,theyshallcontinuetoperformtheirrespectiveobligationsunderthisContract,exceptforthoseobligationsthatarethesubjectofthedispute.
第九條其他條款:
-Notices:Anynotice,request,orothercommunicationunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeenproperlygivenifsentbyregisteredml,courierservice,orelectronicmltotheaddressesspecifiedbytheParties.Noticesshallbeeffectiveuponreceipt.
-ModificationandAmendment:ThisContractmaybemodifiedoramendedonlybyawritteninstrumentexecutedbybothParties.AnychangestotheGoods,prices,deliveryschedules,orothermaterialtermsmustbeagreeduponinwritingandsignedbybothParties.
-Termination:EitherPartymayterminatethisContractbyprovidingwrittennoticetotheotherPartyintheeventofamaterialbreachbytheotherPartythatisnotremediedwithinareasonableperiodafterwrittennoticeofsuchbreachhasbeengiven.
-Con
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025屆廣東省佛山市禪城區(qū)佛山實(shí)驗(yàn)中學(xué)物理高二第一學(xué)期期末調(diào)研模擬試題含解析
- 2025屆北京市八十中高一物理第一學(xué)期期中經(jīng)典模擬試題含解析
- 2025屆新疆阿克蘇地區(qū)沙雅縣二中高三上物理期中調(diào)研模擬試題含解析
- 2025屆福建省晉江市永春縣第一中學(xué)高三上物理期中質(zhì)量跟蹤監(jiān)視模擬試題含解析
- 安徽亳州利辛縣闞疃金石中學(xué)2025屆物理高一上期末學(xué)業(yè)水平測試試題含解析
- 2025屆福建省漳州市五中、龍海市五中等四校高三物理第一學(xué)期期中學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測模擬試題含解析
- 2025屆陜西省西安市第25中學(xué)物理高三第一學(xué)期期末質(zhì)量跟蹤監(jiān)視模擬試題含解析
- 2025屆福建省永春一中、培元、季延、石光中學(xué)四校物理高一上期末調(diào)研試題含解析
- 2025屆安徽省長豐二中物理高一上期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測模擬試題含解析
- 安徽省宿州市(2024年-2025年小學(xué)五年級語文)統(tǒng)編版小升初真題(下學(xué)期)試卷及答案
- 醫(yī)院培訓(xùn)課件:《病室環(huán)境管理》
- 中國感染性休克指南
- 人教版勞動教育二年級上冊全冊教學(xué)設(shè)計
- 2021年初中部漢語聽寫大賽題庫
- 大數(shù)據(jù)治理與服務(wù)管理解決數(shù)據(jù)孤島問題的關(guān)鍵措施
- 帶電作業(yè)規(guī)程課件
- 建筑工程《擬投入本項(xiàng)目的主要施工設(shè)備表及試驗(yàn)檢測儀器設(shè)備表》
- 小針刀治療腰腿痛
- 三年級上冊數(shù)學(xué)估算練習(xí)200題及答案
- 傳統(tǒng)文化的精髓
- 膝關(guān)節(jié)內(nèi)側(cè)副韌帶損傷教學(xué)課件
評論
0/150
提交評論