原油購銷合同范例英文_第1頁
原油購銷合同范例英文_第2頁
原油購銷合同范例英文_第3頁
原油購銷合同范例英文_第4頁
原油購銷合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

原油購銷合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintoon[DateofExecution],byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[NameofSeller]

RegisteredAddress:[AddressofSeller]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[NameofBuyer]

RegisteredAddress:[AddressofBuyer]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAisalegallyestablishedentityengagedinthebusinessofcrudeoilproductionandsales,andPartyBisalegallyestablishedentityengagedinthebusinessofcrudeoilpurchaseanduse;

WHEREAS,PartyAandPartyBhavereachedaconsensusonthetermsandconditionsforthepurchaseandsaleofcrudeoil;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

PartyAshallsellanddelivertoPartyB[Quantity]tonsofcrudeoilwithaspecificgravityof[SpecificGravity]APIdegrees,whichistobespecifiedintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoas“theProductSpecificationSheet”).

2.DeliveryandShipment

2.1DeliveryTime:Thedeliverytimeshallbe[DeliveryTime]aftertheexecutionofthisContract.

2.2ShipmentPort:Theshipmentportshallbe[ShipmentPort]in[Country/Region].

2.3ShipmentMethod:Thecrudeoilshallbeshippedby[ShipmentMethod],andtheshippingdocumentsshallbeissuedby[ShipmentCompany].

2.4DeliveryNotice:PartyAshallnotifyPartyBoftheshipmentdetails,includingthevesselname,voyagenumber,andestimatedarrivaltime,atleast[Days/Hours]priortotheshipmentdate.

3.PriceandPayment

3.1Price:Thepriceofthecrudeoilshallbe[Price]perton,excludinginsuranceandfreight.

3.2PaymentTerms:PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[Days]fromthedateofthebilloflading.

3.3PaymentMethod:Thepaymentshallbemadeby[PaymentMethod],i.e.,[e.g.,letterofcredit,telegraphictransfer,etc.].

4.QualityandQuantity

4.1Quality:ThecrudeoilshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedintheProductSpecificationSheet.

4.2Quantity:Thequantityofthecrudeoildeliveredshallnotexceedorbelessthan[Quantity]tons,asspecifiedintheProductSpecificationSheet.

5.InspectionandClaims

5.1Inspection:Thecrudeoilshallbeinspectedattheloadingportbyathird-partyinspectorappointedbyPartyAandPartyB.Theinspectionreportshallbefinalandbindinguponbothparties.

5.2Claims:Ifanyqualityorquantityissuesarefounduponinspection,PartyBmayfileaclaimagainstPartyAwithin[Days]fromthedateoftheinspectionreport.TheclaimshallbesettledinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedinthisContract.

6.ForceMajeure

6.1IfeitherpartyisunabletofulfillitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeureeventssuchasnaturaldisasters,war,governmentregulations,orotherunforeseeableandirresistiblecircumstances,thepartyshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandprovideevidenceoftheforcemajeureevent.

6.2Insuchcases,thepartiesshalldiscussandagreeontheextensionofthedeliverytimeorotherreasonablesolutions.

7.GoverningLawandDisputeResolution

7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].

7.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Country/Region]forarbitration.

8.EntireAgreement

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andnegotiations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:

_________________________

PartyB:

_________________________

ATTACHMENTS:

1.ProductSpecificationSheet

2.CertificateofIncorporationofPartyA

3.CertificateofIncorporationofPartyB

4.Anyotherrelevantdocumentsasmutuallyagreeduponbytheparties.

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isexecutedon[DateofExecution],byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[NameofPrincipalBuyer]

RegisteredAddress:[AddressofPrincipalBuyer]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[NameofSeller]

RegisteredAddress:[AddressofSeller]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyC:[NameofThird-PartyLogisticsProvider]

RegisteredAddress:[AddressofThird-PartyLogisticsProvider]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyA,astheprincipalbuyer,requiresasteadysupplyofcrudeoilforitsoperations;

WHEREAS,PartyB,astheseller,iswillingtosupplycrudeoiltoPartyAunderthetermsandconditionsofthisContract;

WHEREAS,PartyC,asthethird-partylogisticsprovider,agreestofacilitatethetransportationofcrudeoilfromPartyBtoPartyA;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

PartyBshallsellanddelivertoPartyA[Quantity]tonsofcrudeoilwithaspecificgravityof[SpecificGravity]APIdegrees,asspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet.

2.DeliveryandShipment

2.1DeliveryTime:Thedeliverytimeshallbe[DeliveryTime]aftertheexecutionofthisContract.

2.2ShipmentPort:Theshipmentportshallbe[ShipmentPort]in[Country/Region].

2.3ShipmentMethod:Thecrudeoilshallbeshippedby[ShipmentMethod],andtheshippingdocumentsshallbeissuedby[ShipmentCompany].

2.4DeliveryNotice:PartyBshallnotifyPartyAandPartyCoftheshipmentdetails,includingthevesselname,voyagenumber,andestimatedarrivaltime,atleast[Days/Hours]priortotheshipmentdate.

2.5Third-PartyLogisticsProvider:PartyCshallberesponsibleforthetransportationofthecrudeoilfromPartyB'sstoragefacilitiestoPartyA'sdesignatedstoragefacilities.PartyCshallensurethatthetransportationiscarriedoutinaccordancewiththeagreedscheduleandthatthecrudeoilishandledwithduecare.

3.PriceandPayment

3.1Price:Thepriceofthecrudeoilshallbe[Price]perton,excludinginsuranceandfreight.

3.2PaymentTerms:PartyAshallmakepaymenttoPartyBwithin[Days]fromthedateofthebilloflading.

3.3PaymentMethod:Thepaymentshallbemadeby[PaymentMethod],i.e.,[e.g.,letterofcredit,telegraphictransfer,etc.].

4.QualityandQuantity

4.1Quality:ThecrudeoilshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedintheProductSpecificationSheet.

4.2Quantity:Thequantityofthecrudeoildeliveredshallnotexceedorbelessthan[Quantity]tons,asspecifiedintheProductSpecificationSheet.

5.InspectionandClaims

5.1Inspection:Thecrudeoilshallbeinspectedattheloadingportbyathird-partyinspectorappointedbyPartyAandPartyB.Theinspectionreportshallbefinalandbindinguponbothparties.

5.2Claims:Ifanyqualityorquantityissuesarefounduponinspection,PartyAmayfileaclaimagainstPartyBwithin[Days]fromthedateoftheinspectionreport.PartyBshallberesponsibleforthesettlementoftheclaim.

6.Third-PartyLogisticsProvider'sObligations

6.1PartyCshallprovidetransportationservicesinatimelyandefficientmanner,ensuringthatthecrudeoilisdeliveredtoPartyA'sdesignatedstoragefacilitieswithintheagreedtimeframe.

6.2PartyCshallmaintainappropriateinsurancecoverageforthetransportationofthecrudeoil.

6.3PartyCshallbeliableforanylossordamagetothecrudeoilduringtransportationunlesssuchlossordamageiscausedbyanactofGodoraneventbeyonditscontrol.

7.PartyA'sRightsandInterests

7.1PartyAshallhavetherighttoinspectthecrudeoilattheloadingportandduringtransportationtoensurecompliancewiththeProductSpecificationSheet.

7.2PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofabreachbyPartyBorPartyCthatsignificantlyimpactsPartyA'soperations.

7.3PartyAshallhavetherighttonegotiatewithPartyBandPartyCforadjustmentstotheContracttermsifitbecomesnecessaryduetochangesinmarketconditions.

8.PartyB'sandPartyC'sObligations

8.1PartyBshallensurethatthecrudeoilisdeliveredtoPartyC'sstoragefacilitiesinaccordancewiththeagreedschedule.

8.2PartyBshallprovidePartyAwithallnecessarydocumentation,includingthebillofladingandinspectionreports.

8.3PartyCshallprovidePartyAwithproofofinsurancecoverageforthetransportationofthecrudeoil.

9.違約及限制條款

9.1PartyBshallbeliableforanydelayindeliveryorfailuretodeliverthecrudeoil,andshallpay[PenaltyAmount]perdayforeachdayofdelay,subjecttoamaximumof[MaximumPenaltyAmount].

9.2PartyCshallbeliableforanylossordamagetothecrudeoilduringtransportationandshallcompensatePartyAforanysuchlossordamage.

9.3PartyBandPartyCagreenottoengageinanyactivitiesthatmayharmtheinterestsofPartyAordisruptthesupplyofcrudeoilunderthisContract.

10.GoverningLawandDisputeResolution

10.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].

10.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Country/Region]forarbitration.

11.Third-PartyInterventionandItsSignificance

TheinclusionofPartyCasthethird-partylogisticsproviderenhancestheefficiencyandreliabilityofthesupplychain,ensuringthatPartyAreceivesthecrudeoilinatimelyandsecuremanner.ThisinterventionalsoallowsPartyAtofocusonitscoreoperationswithouttheburdenoflogisticsmanagement.

12.PurposeandSignificanceofPartyAastheDominantParty

Astheprincipalbuyer,PartyA'sinterestsareparamountinthisContract.Byhavingastrongpositioninthenegotiations,PartyAensuresthatitsrightsandinterestsareprotected,includingqualitycontrol,timelydelivery,andtheabilitytoterminatetheContractincaseofmaterialbreaches.ThisapproachallowsPartyAtomaintainastablesupplyofcrudeoil,whichiscrucialforitsbusinessoperations.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:

_________________________

PartyB:

_________________________

PartyC:

_________________________

ATTACHMENTS:

1.ProductSpecificationSheet

2.CertificateofIncorporationofPartyA

3.CertificateofIncorporationofPartyB

4.CertificateofIncorporationofPartyC

5.Anyotherrelevantdocumentsasmutuallyagreeduponbytheparties.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isexecutedon[DateofExecution],byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[NameofPrincipalSeller]

RegisteredAddress:[AddressofPrincipalSeller]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyB:[NameofBuyer]

RegisteredAddress:[AddressofBuyer]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

PartyC:[NameofThird-PartyMarketingAgency]

RegisteredAddress:[AddressofThird-PartyMarketingAgency]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyA,astheprincipalseller,possessesasignificantinventoryofcrudeoilandseekstoexpanditsmarketreach;

WHEREAS,PartyB,asthebuyer,isinterestedinpurchasingcrudeoilforitsrefiningoperations;

WHEREAS,PartyC,asthethird-partymarketingagency,hasagreedtoassistinthemarketingandsaleofthecrudeoilonbehalfofPartyA;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

PartyAshallsellanddelivertoPartyB[Quantity]tonsofcrudeoilwithaspecificgravityof[SpecificGravity]APIdegrees,asspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet.

2.MarketingandSale

2.1PartyCshalluseitsexpertiseandresourcestomarketandsellthecrudeoilonbehalfofPartyA.

2.2PartyCshallnegotiatethetermsofsalewithPartyBandsecurethepurchaseorder.

2.3PartyCshallprovideregularupdatestoPartyAontheprogressofthemarketingeffortsandsalesactivities.

3.PriceandPayment

3.1Thepriceofthecrudeoilshallbe[Price]perton,excludinginsuranceandfreight.

3.2PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[Days]fromthedateofthebilloflading.

3.3Paymentshallbemadeby[PaymentMethod],i.e.,[e.g.,letterofcredit,telegraphictransfer,etc.].

4.DeliveryandShipment

4.1DeliveryTime:Thedeliverytimeshallbe[DeliveryTime]aftertheexecutionofthisContract.

4.2ShipmentPort:Theshipmentportshallbe[ShipmentPort]in[Country/Region].

4.3ShipmentMethod:Thecrudeoilshallbeshippedby[ShipmentMethod],andtheshippingdocumentsshallbeissuedby[ShipmentCompany].

5.QualityandQuantity

5.1ThecrudeoilshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedintheProductSpecificationSheet.

5.2Thequantityofthecrudeoildeliveredshallnotexceedorbelessthan[Quantity]tons,asspecifiedintheProductSpecificationSheet.

6.Third-PartyMarketingAgency'sObligations

6.1PartyCshallensurethatthemarketingeffortsarecarriedoutdiligentlyandwithduecaretoachievethebestpossiblesalesoutcomes.

6.2PartyCshallmaintainconfidentialityregardingallbusinessinformationsharedbyPartyA.

6.3PartyCshallprovidePartyAwithadetailedreportofthemarketingactivitiesandsalesperformanceatregularintervals.

7.PartyB'sRightsandInterests

7.1PartyBshallhavetherighttoinspectthecrudeoilattheloadingportandduringtransportationtoensurecompliancewiththeProductSpecificationSheet.

7.2PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofabreachbyPartyAorPartyCthatsignificantlyimpactsPartyB'soperations.

7.3PartyBshallhavetherighttonegotiatewithPartyAandPartyCforadjustmentstotheContracttermsifitbecomesnecessaryduetochangesinmarketconditions.

8.PartyA'sandPartyC'sObligations

8.1PartyAshallensurethatthecrudeoilisdeliveredtoPartyC'sdesignatedstoragefacilitiesinaccordancewiththeagreedschedule.

8.2PartyAshallprovidePartyBwithallnecessarydocumentation,includingthebillofladingandinspectionreports.

8.3PartyCshallprovidePartyBwithproofofinsurancecoverageforthetransportationofthecrudeoil.

9.違約及限制條款

9.1PartyAshallbeliableforanydelayindeliveryorfailuretodeliverthecrudeoil,andshallpay[PenaltyAmount]perdayforeachdayofdelay,subjecttoamaximumof[MaximumPenaltyAmount].

9.2PartyCshallbeliableforanylossordamagetothecrudeoilduringtransportationandshallcompensatePartyBforanysuchlossordamage.

9.3PartyAandPartyCagreenottoengageinanyactivitiesthatmayharmtheinterestsofPartyBordisruptthesupplyofcrudeoilunderthisContract

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論