詢價采購合同2024年_第1頁
詢價采購合同2024年_第2頁
詢價采購合同2024年_第3頁
詢價采購合同2024年_第4頁
詢價采購合同2024年_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

合同編號:__________partieshereinafterreferredtoasthe"Supplier"andthe"Purchaser",whichtermsshallincludetheirrespectivesuccessorsandassigns,hereagreeasfollows:objectofthecontract1.TheSuppliershallsupplyandthePurchasershallpurchasethegoodsand/orservicesdescribedintheSchedulehereto(the"Goods")atthepricesandonthetermssetforthinthisAgreement.delivery2.TheSuppliershalldelivertheGoodstothePurchaserattheaddressspecifiedintheOrder(the"DeliveryPoint")onorbeforethedatespecifiedintheOrder(the"DeliveryDate").TheSuppliershallberesponsibleforallshippingchargesandshallprovidethePurchaserwithatrackingnumberandestimateddeliverydate.payment3.ThePurchasershallpaytheSupplierthepricefortheGoodssetforthintheOrder(the"Price")within30daysafterthedateoftheSupplier'sinvoice.TheSuppliershallprovidethePurchaserwithavalidinvoicecontningtheSupplier'staxpayeridentificationnumber.qualityandspecifications4.TheGoodsshallconformtothespecificationsandqualitystandardssetforthintheOrder.TheSupplierwarrantsthattheGoodsarefreefromanydefectsinmaterialsandworkmanshipandthattheywillconformtoanyapplicablefederal,stateandlocallaws,rulesandregulations.warranty5.TheSupplierwarrantsthattheGoodswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof12monthsfromthedateofdelivery.IfanyGoodsarefoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,theSuppliershall,atitsownexpense,reprorreplacesuchGoodsorrefundthepurchasepriceforsuchGoods.termination6.eitherpartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermorconditionofthisAgreementandflstocuresuchbreachwithin30daysafterreceiptofwrittennoticethereoffromtheterminatingparty.general7.ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiationsanddiscussions,whetheroralorwritten,oftheparties.8.ThisAgreementmaybeamendedormodifiedonlyawritteninstrumentexecutedbothparties.9.ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthestateofNewYork,withoutregardtoitsconflictoflawsprinciples.10.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbefinallysettledarbitrationinNewYork,NewYork,inaccordancewiththerulesoftheamericanarbitrationassociation.11.TheSuppliershallindemnifyandholdharmlessthePurchaseragnstanyandallclms,damages,liabilities,costsandexpenses(includingreasonableattorney'sfees)arisingoutoforinconnectionwithanyinjurytopersonorpropertyresultingfromtheuseorsaleoftheGoods.12.TheSuppliershallnotassignthisAgreementwithoutthepriorwrittenconsentofthePurchaser.13.ThisAgreementmaybeexecutedinoneormorecounterparts,eachofwhichshallbeanoriginalandallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.Supplier:By:_________________________Name:Title:Date:Purchaser:By:_________________________Name:Title:Date:注意事項:1.合同的完整性和準確性:確保所有的合同條款都被詳細和準確地填寫,避免任何模糊或含糊不清的表述。2.雙方的責任和義務:明確供應商和采購方的責任和義務,包括交付時間、質量和規(guī)格、付款期限等。3.知識產(chǎn)權:確保合同中包含了關于知識產(chǎn)權的保護條款,以避免任何潛在的侵權問題。4.保密協(xié)議:如果合同中包含任何敏感信息,應確保有適當?shù)谋C軈f(xié)議條款。5.法律適用和爭端解決:確認合同適用的法律以及爭端解決的機制,如仲裁或訴訟。解決辦法:1.仔細審閱:在簽署合同之前,雙方應仔細審閱合同的每一條款,確保他們完全理解和同意這些條款。2.法律咨詢:如果合同中存在任何不明確或令人疑惑的條款,建議尋求專業(yè)的法律意見。3.協(xié)商和修改:雙方可以通過協(xié)商和修改來解決任何爭議或不同意見。4.仲裁或訴訟:如果雙方無法通過協(xié)商解決爭端,可以依據(jù)合同中規(guī)定的爭端解決機制,如仲裁或訴訟,來解決爭端。法律名詞解釋:1.供應商(Supplier):指提供商品或服務的合同一方。2.采購方(Purchaser):指購買商品或服務的合同一方。3.貨物(Goods):指合同中描述的供應商應供應的商品或服務。4.價格(Price):指采購方應支付給供應商的貨物價格。5.交付日期(DeliveryDate):指合同中規(guī)定的貨物交付的期限。6.交付地點(DeliveryPoint):指合同中規(guī)定的貨物交付的地點。7.質量標準(QualityStandards):指合同中規(guī)定的貨物應滿足的質量要求。8.規(guī)格(Specifications):指合同中規(guī)定的貨物的具體規(guī)格和特性。9.保修(Warranty):指供應商對貨物質量提供的保證。10.終止(Termination):指合同提前結束的行為。11.仲裁(Arbitration):指合同中規(guī)定的通過第三方仲裁機構解決爭端的機制。12.法律適用(GoverningLaw):指合同中規(guī)定的適用的法律。特殊應用場合:1.緊急訂單:當采購方需要緊急訂購商品時,可以在合同中增加一個緊急訂單的條款,明確供應商在接到緊急訂單時的響應時間和交付期限。2.定制商品:如果采購方需要定制特定的商品,可以在合同中增加一個定制商品的條款,詳細描述定制商品的要求和交付時間。3.長期合作關系:如果雙方計劃建立長期合作關系,可以在合同中增加一個長期合作條款,明確雙方的合作目標和優(yōu)先權。4.特殊付款條款:如果采購方有特殊的付款要求,如分期付款或延遲付款,可以在合同中增加一個特殊付款條款,詳細描述付款方式和時間。5.額外服務:如果供應商需要提供額外的服務,如安裝或培訓,可以在合同中增加一個額外服務的條款

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論