![導(dǎo)游服務(wù)英語課件:Greeting Guests_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M03/10/0B/wKhkGWcuN26Aeze-AAA8B8uumkU555.jpg)
![導(dǎo)游服務(wù)英語課件:Greeting Guests_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M03/10/0B/wKhkGWcuN26Aeze-AAA8B8uumkU5552.jpg)
![導(dǎo)游服務(wù)英語課件:Greeting Guests_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M03/10/0B/wKhkGWcuN26Aeze-AAA8B8uumkU5553.jpg)
![導(dǎo)游服務(wù)英語課件:Greeting Guests_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M03/10/0B/wKhkGWcuN26Aeze-AAA8B8uumkU5554.jpg)
![導(dǎo)游服務(wù)英語課件:Greeting Guests_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M03/10/0B/wKhkGWcuN26Aeze-AAA8B8uumkU5555.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
GreetingGuests
Lead-in
Greetingtouristsisjustthefirststepinthewholewelcomingprocess.Asatourguide,youshouldbearinmindthefollowingthings.Firstofall,learnhowtolocatethegroupthatyouaresupposedtomeetaccordingtothecharacteristicsofdifferentnationalitiesandthelogooftheforeigntravelagency.Secondly,aftermeetingyourguestsyoushouldconferwiththetourescortandthenationalguidetocheckthenumberofpeople,andbesurethatnooneismissing.
Lead-in
Thirdly,askfortheluggageclaimcardsandgivethemtotheporters,sothattheluggagecangettothehotelasquicklyaspossible.Fourth,youshouldcourteouslyslowtheguestsaboardtheawaitingbus.Thenmakeabriefwelcomingspeechandintroduceyourselfandthedriver.Fifth,welcomethegueststoyourcityandaskthemforquestionsandanyrequests.Expressyourwishtoservethemsincerelyandhonestly,andfinally,wishyourguestsapleasantjourneyandawonderfulstay.
BasicProcedure
1.Afterthetourgrouparrives,identifythegroupandmakesurethatalltheinformationcorrespondstoyours.2.Verifythenumberofthetourgroupthroughthetourleaderornationalguide.Ifthenumberdoesnotcorrespondtothetourplan,thelocalguideshouldinformthepersonsconcernedinthelocaltravelservicetochangethereservationsofplane,trainorshiptickets,accommodation,mealsandetc.
BasicProcedure
3.Thelocalguideshouldhelpthetouristsgettheirluggagetogetheratadesignatedplace,togetherwiththetourleaderandthenationalguide,heorsheshouldcounttogettherightnumberofpiecesandthenhandthemovertotheluggagemanofthelocaltravelservicethroughnecessaryprocedures.
4.Getonthecoach.5.Contactthenationalguideorthetourleaderandfindoutthedetailsandspecialrequirementsofthegroup.
MeetingGuestsTopic1SpeakingMeetingTouristsattheRailwayStationMeetingaTourGroupattheAirport
Training
123Topic1Speaking
Activity1:Reading
Readthetwodialoguesandpractice.Learnthewordsandexpressions.Speakoutthemainideaofthetwodialogues.Topic1Speaking
Activity2:Roleplay
Task
WangHong,thelocalguidefromtheCYTS(ChinaYouthTravelService)ismeetingagroupof30touristsfromNewYorkwithJack,thetourleader,atPuDongAirport.Topic1Speaking
Activity2:Role-play
Requirement
First,disscusstherole-playwithyourgroup,andthenpracticewhatyouwouldsayinthissituation.Bepreparedtoperformtherole-playinfrontoftheclass.Theteacherandotherstudentswilldiscussandcompareeachrole-playpresentedandmakecommentsonhowitcanbeimproved.Topic1Speaking
MakingaWelcomeSpeechNotes寫作技巧提示:游客認(rèn)識(shí)導(dǎo)游往往是從歡迎辭開始的。做全陪時(shí),應(yīng)當(dāng)有準(zhǔn)備地致歡迎辭。一篇好的歡迎辭往往會(huì)使得導(dǎo)游與全團(tuán)人員的關(guān)系變得很親密。歡迎辭好比一場(chǎng)戲的序幕、一篇文章的序言、一次演講的開場(chǎng)白。游客們大都注意第一印象。致歡迎辭是給人留下第一印象的好機(jī)會(huì),應(yīng)當(dāng)予以足夠的重視。Topic2TheRemarksofTourGuide
MakingaWelcomeSpeechNotes
一篇達(dá)到專業(yè)水平的歡迎辭,應(yīng)包括以下四個(gè)要素:(1)首先問候客人,代表地接社、本人和司機(jī)歡迎客人光臨本市或本地區(qū);(2)介紹自己的姓名和職務(wù),介紹參加接待人員的姓名和職務(wù)。如在游覽車上,應(yīng)介紹司機(jī)的姓名及所駕駛車輛的車牌號(hào);(3)表示自己的工作態(tài)度,表示提供服務(wù)的誠(chéng)摯愿望,即愿意努力工作并解答大家的問題;(4)祝愿客人旅行愉快,并希望得到客人的合作及必要時(shí)的諒解。Topic2TheRemarksofTourGuide
MakingaWelcomeSpeechNotes
一般來說,對(duì)歡迎辭的基本要求是簡(jiǎn)短、明快、易懂。歡迎辭內(nèi)容應(yīng)根據(jù)國(guó)籍、團(tuán)隊(duì)、時(shí)間、地點(diǎn)、成員身份不同而有所區(qū)別,不可千篇一律。但以上四點(diǎn)要素必須具備??傊?,要使客人感到真摯、親切、熱情,符合自己的身份。Topic2TheRemarksofTourGuide
SampleGoodmorning,ladiesandgentlemen,
Youarewelcome.Wearesohappytohavefriendslikeyoucomingfromafar.Allowmetointroducemyself.MynameisLiLei.I’lltrymybesttomakeyourvisitsmooth.Ifyouhaveanyproblems,pleasedon’thesitatetotellme.MymobilephonenumberiI’llhaveitswitchedonfor24hours.Don’thesitatetocontactmewheneveryouneedto.AndthisMr.Wang,ourdriver,whohashad20yearsofdrivingexperience.WecomefromtheChinaYouthTravelService.Wearegladtohaveyouhere.Topic2TheRemarksofTourGuide
Onbehalfofourcompanyandourcolleagues,we’dliketoextendawarmwelcometoyouall.I’llbeyourtourguideduringyourtwo-staytourinthiscityandwe’llbeatyourserviceatanytime.We’lldoeverythingpossibletomakeyourvisitapleasantexperience.Ifyouhaveanyproblemsorsuggestions,pleasedon’thesitatetoletusknow.
Topic2TheRemarksofTourGuide
Wehavereserved15TWBs(twin-bedroomwithbath)foryouatNanjingJinlingHotel.Itoffersthebestservicesinthiscity.Weshallmeetatthehotellobbyat12:30forourfirstvisit.Pleasedoremembertheplatenumberofourbus.Thenumberis12345.Wehopeyou’llenjoyyourstayinthiscity.Thankyou.Topic2TheRemarksofTourGuide
SteponeAllstudentsintheclassroomaredividedintoseveralgroupstodisscussthewelcomespeeches.PracticeSteptwoAfterdiscussion,eachgroupchoosearepresentativetomakeapresentation,andthentheteachershouldgivethecommentonthestudent’sanswer.Topic2TheRemarksofTourGuide
SteponeRead
Readthepassagewiththequestionstheteachergivenandspeakoutthemainideaofthepassage.Topic3SupplementaryReading
SteptwolearnUesfulexpression1.onthecusp:迫在眉睫了。例如:Overthelastfewyears,Mr.UllensbegantosensethatBeijingwasonthecuspofbecomingaworldcenterforthearts.最近兩年以來,尤倫斯先生逐漸意識(shí)到,北京正在成為世界藝術(shù)中心。2.foreignexchangeincome:外匯收入。例如:Incomeofforeignexchangefrominternationaltourismreached20.4billionU.Sdollars.國(guó)際旅游外匯收入達(dá)到204億美元Topic3SupplementaryReading
Stepthreepractice
Readthepassageworkinpairs.Topic3SupplementaryReading
EtiquetteofMeetingPeopleHandshakingisacommonetiquettewhenmeetingothers,especiallyonformaloccasions.InAmerica,ifagentlemanfacesalady,heshouldnotextendhishandunlesstheladyfirstoffershers;theyoungpersonshouldremainwhereheisunlesstheolderholdsouthishandfirst;asubordinateshouldnotstretchouthishandtohisbossfirst;whenhostingsomeguests,thehostorhostessshouldextendhisorherhandfirst.Topic4SocialEtiquette
EtiquetteofMeetingPeopleTheetiquetteofraisingthehatcanbetracedbacktotheMiddleAgeinEurope,whenwarriorshadtoraisetheirhelmetswhilespeakingtowomen.Onaccountofitssource,perhaps,amanintheWesternculturetendstoraisehishat(ifhehasone),whenhegreetsawoman.Accordingly,thisetiquetteisonlyformenratherhishatistoholdhishatatthedentofthehatcrownwithhisrighthand,andtotakeitoffandputitonagainafterawhile.Acivilnod,oftenimmediatelyafterraisingthehatinthewesterncultureimpliesrecognitionwhenpeoplemeetandpartinpublic.Oneshouldremovehishatonvarioussolemnoccasions.Topic4SocialEtiquette
CultureNote
中文對(duì)初次見面的人會(huì)說“請(qǐng)多多指教”,直譯成英語會(huì)變成“Iaskthatyoutreatmekindly.”放佛是剛見面就向?qū)Ψ教岢鲆?。反而之,英語說“Wouldyoupleaselookfavorablyonme?”翻譯成中文卻又顯得卑微。也就是說這樣的表現(xiàn)方式英語中文之間是不通用的。因此,初次見面說“I’mveryhappytomeetyou.”是最自然的。
CultureNote
VacationsareanexcitingtimeformostfamiliesinAmerica.Mostfamiliestrytodosomethingthatallfamilymemberswillenjoyandthefavoritetimeoftheyearforoneisinthesummer.WeusuallythinkofthesummerseasonasbeginningwithMemorialDay(thelastMondayinMay)andendingwithLaborDay(thefirstMondayinSeptember).Publicschools(primaryandhighschools)aswellascollegesanduniversitiesareoutduringmostofthattimesochildrenarefreetotravelwiththeirparents.Employeesusuallyhavetwoorthreeweeks’leavefromworkduringthesummer.Favoritevacationplacesarethebeachesifyouliveinthemountains,orthemountainsifyoulivenearthecoast.ThereareNationalParksineverysectionofthecountrywhichhavebeencreatedtopreservethenaturalbeautyandwildlifeofthearea.MillionsofAmericansandforeignvisitorsfrequenttheseparkseveryyear.KnowledgeConnection
譯文
對(duì)大部分美國(guó)家庭來說,假期是一段令人興奮的時(shí)光。多數(shù)家庭都盡量做一些全家人都喜歡的活動(dòng)。一年中最好的度假時(shí)間是在夏天。我們通常把陣亡將士紀(jì)念日(5月的最后一個(gè)星期一)看作夏季的開始,把勞動(dòng)節(jié)(9月的第一個(gè)星期一)看作夏季的結(jié)束。公立的中小學(xué)以及大學(xué)在這一時(shí)間基本放假,因此孩子們可以有時(shí)間跟父母一起旅游。職員在夏天通常有兩三個(gè)星期的假期。如果你住在山區(qū),最好的度假地就是海濱;如果你住在海岸附近,那么最佳去處則是山區(qū)。美國(guó)各地都有國(guó)家公園。建立這些公園是為了保護(hù)各地區(qū)的自然美景和野生動(dòng)植物。每年都有千百萬美國(guó)人和外國(guó)游客到這些公園游覽。制作接機(jī)牌WelcomeJohnSmithof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年江蘇公務(wù)員考試行測(cè)試題(B卷)
- 2024-2025學(xué)年第13課清朝前中期的鼎盛與危機(jī)-勤徑學(xué)升高中歷史必修上同步練測(cè)(統(tǒng)編版2019)
- 2025年共同發(fā)展協(xié)議書細(xì)目
- 2025年全球化學(xué)品物流協(xié)議
- 2025年倉(cāng)儲(chǔ)物流租賃合同文件
- 2025年四人股東策劃經(jīng)營(yíng)合作協(xié)議書
- 2025年特種自行車項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2025年公共服務(wù)設(shè)施建設(shè)策劃管理協(xié)議書
- 2025年肥料級(jí)磷酸氫鈣項(xiàng)目規(guī)劃申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2025年公共環(huán)衛(wèi)設(shè)施:環(huán)衛(wèi)垃圾桶項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2022新教材蘇教版科學(xué)5五年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教學(xué)設(shè)計(jì)
- DB63-T 1987-2021干拌水泥碎石樁施工技術(shù)規(guī)范
- (完整版)歐姆龍E3X-HD光纖放大器調(diào)試SOP
- 2022年高級(jí)統(tǒng)計(jì)師考試真題及參考答案解析
- 1小時(shí):讓孩子踏上閱讀快車道課件
- 2022-2023年(備考資料)醫(yī)技類-病理學(xué)技術(shù)(師)代碼:208歷年真題精選一含答案試卷6
- 老年社會(huì)工作完整版ppt-全體教學(xué)教程課件最新
- 2022年《國(guó)民經(jīng)濟(jì)行業(yè)分類》
- 2第二章 保護(hù)煤柱的設(shè)計(jì)
- 人教鄂教版科學(xué)六年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教案
- (精心整理)三角函數(shù)w的取值問題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論